Propellerheads - You Want It Back (feat. The Jungle Brothers) (edit) - translation of the lyrics into German




You Want It Back (feat. The Jungle Brothers) (edit)
Du willst es zurück (feat. The Jungle Brothers) (edit)
Sexy lover smokin' with passion
Sexy Liebhaberin, rauchend vor Leidenschaft
Step to the front if you wanna see the action
Tritt nach vorne, wenn du die Action sehen willst
Glance at the mic should I rock my style?
Blick aufs Mikro, soll ich meinen Stil rocken?
It's been a long time since I got buck wild
Ist lange her, seit ich durchgedreht bin
Sometimes I feel lost in the sauce
Manchmal fühle ich mich planlos
When it comes down to who's the boss, am I being too soft?
Wenn es darum geht, wer der Boss ist, bin ich zu weich?
Feenin' for your love and your special attention
Sehne mich nach deiner Liebe und deiner besonderen Aufmerksamkeit
Trying to get you to look in my direction
Versuche, dich dazu zu bringen, in meine Richtung zu schauen
Eh you 'bout straight, put a cake in your oven
Eh du bist direkt, schieb dir 'nen Kuchen in den Ofen
Got to see me to get the good lovin'
Musst mich treffen, um die gute Liebe zu kriegen
Wanna get the chance to sex and romance ya
Will die Chance kriegen, dich zu lieben und zu romantisieren
On the dance floor, yeah you want more
Auf der Tanzfläche, yeah, du willst mehr
I'm wit your girlfriends on the weekend
Ich bin am Wochenende mit deinen Freundinnen unterwegs
I give you all types of freakin' now you tell me you're leavin'
Ich biete dir alle Arten von Abgefahrenem, jetzt sagst du mir, du gehst
Girl get a grip 'cause I'm hittin' all angles
Mädchen, krieg dich ein, denn ich decke alle Winkel ab
You know how the game goes, you gon' feel shameful
Du weißt, wie das Spiel läuft, du wirst dich schämen
When you had it, you didn't want it
Als du es hattest, wolltest du es nicht
Now you ain't got it, so you want it back
Jetzt hast du es nicht, also willst du es zurück
When you had it, you didn't want it
Als du es hattest, wolltest du es nicht
Now you ain't got it, so you want it back
Jetzt hast du es nicht, also willst du es zurück
(You don't want this)
(Das willst du nicht)
When you had it, you didn't want it
Als du es hattest, wolltest du es nicht
Now you ain't got it, so you want it back
Jetzt hast du es nicht, also willst du es zurück
(You want that)
(Das willst du)
When you had it, you didn't want it
Als du es hattest, wolltest du es nicht
Now you ain't got it, so you want it back
Jetzt hast du es nicht, also willst du es zurück
Spotlight game tight every night new sights
Rampenlicht, Spiel ist eng, jede Nacht neue Aussichten
Who would ever think life could be so nice
Wer hätte gedacht, dass das Leben so schön sein kann
Everything's love til you find out the price
Alles ist Liebe, bis du den Preis herausfindest
You're saying you're sick of the same routine
Du sagst, du hast die gleiche Routine satt
Can't separate life from a floor style dream
Kannst das Leben nicht von einem Tanzflächen-Traum trennen
You wanna take a look split from the scenes
Du willst einen Blick darauf werfen, getrennt von der Szene
When you thought you got a grip it's true you lost steam
Als du dachtest, du hast es im Griff, stimmt's, du hast an Dampf verloren
Kick start strain but you can't find step
Startversuch mit Mühe, aber du findest keinen Tritt
In your place is a stud with a bit more pep
An deiner Stelle ist ein Hengst mit etwas mehr Pep
Little less rep secret well kept
Etwas weniger Ruf, Geheimnis gut gehütet
Aid her when you need every night you slept
Er hilft ihr, wenn sie es braucht; jede Nacht hast du geschlafen
Heard it all before can't believe it came true
Hab das alles schon gehört, kann nicht glauben, dass es wahr wurde
Hard to see what a good party'll do
Schwer zu sehen, was eine gute Party anrichten kann
What ya gon' do? Listen to your crew
Was wirst du tun? Hör auf deine Crew
Shoulda took a better look
Hättest besser hinschauen sollen
At who's sleeping with you
Wer mit dir schläft
When you had it, you didn't want it
Als du es hattest, wolltest du es nicht
Now you ain't got it, so you want it back
Jetzt hast du es nicht, also willst du es zurück
When you had it, you didn't want it
Als du es hattest, wolltest du es nicht
Now you ain't got it, so you want it back
Jetzt hast du es nicht, also willst du es zurück
When you had it, you didn't want it
Als du es hattest, wolltest du es nicht
Now you ain't got it, so you want it back
Jetzt hast du es nicht, also willst du es zurück
When you had it, you didn't want it
Als du es hattest, wolltest du es nicht
Now you ain't got it, so you want it back
Jetzt hast du es nicht, also willst du es zurück
Every time I turn around you're lookin' for somethin' new
Jedes Mal, wenn ich mich umdrehe, suchst du nach etwas Neuem
Talkin' 'bout who got to find something else to do
Redest davon, wer etwas anderes zu tun finden muss
Who you wit' and what you want is just a fantasy
Mit wem du bist und was du willst, ist nur eine Fantasie
That's why I keep tellin' you your ass need to be with me
Deshalb sage ich dir immer wieder, dein Arsch muss bei mir sein
You know what I'm sayin'
Du weißt, was ich meine
That's what you want
Das ist es, was du willst
When you had it, you didn't want it
Als du es hattest, wolltest du es nicht
Now you ain't got it, so you want it back
Jetzt hast du es nicht, also willst du es zurück
When you had it, you didn't want it
Als du es hattest, wolltest du es nicht
Now you ain't got it, so you want it back
Jetzt hast du es nicht, also willst du es zurück
When you had it, you didn't want it
Als du es hattest, wolltest du es nicht
Now you ain't got it, so you want it back
Jetzt hast du es nicht, also willst du es zurück
When you had it, you didn't want it
Als du es hattest, wolltest du es nicht
Now you ain't got it, so you want it back
Jetzt hast du es nicht, also willst du es zurück





Writer(s): Nathaniel Phillip Hall, Michael Benton Small, Alexander Michael Gifford


Attention! Feel free to leave feedback.