Lyrics and translation Proper Dos - Hard Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
up
mija?
Just
thought
I'd
write
these
few
lineas,
just
to
see
how
Как
дела,
милая?
Просто
решил
написать
тебе
пару
строк,
узнать,
как
You're
doing.
And
let
ты
там.
И
рассказать,
You
know
how
I'm
doing
here
in
the
pinta
как
у
меня
дела
здесь,
в
тюряге.
Sittin'
here
in
the
yarda,
Сижу
здесь
во
дворике,
I
do
nada
but
wait
только
и
делаю,
что
жду,
Staring
at
the
barb
wire
at
the
top
of
the
gate
глазею
на
колючую
проволоку
на
вершине
ворот.
Beyond
that
linea
is
mi
familia
and
friends
За
этой
чертой
моя
семья
и
друзья.
Everyday
I
hope
that
this
nightmare
will
end
Каждый
день
надеюсь,
что
этот
кошмар
закончится.
Pero
this
shit
is
serio
it's
not
a
dream,
Но
эта
хрень
серьёзная,
это
не
сон,
I'm
seeing
inmates
dying-I'm
hearing
their
last
scream.
я
вижу,
как
умирают
заключенные
- слышу
их
предсмертные
крики.
It's
making
me
sick,
Меня
это
тошнит,
Surrounded
by
bars
and
three
walls
made
of
brick
окруженный
решетками
и
тремя
стенами
из
кирпича.
I
gotta
sleep
with
a
knife
Мне
приходится
спать
с
ножом.
I'm
doing
hard
tiempo,
cause
I
took
a
vatos
life
Я
тяну
лямку,
потому
что
отнял
жизнь
у
одного
парня.
I
thought
I
was
slick-but
not
slick
enough,
Думал,
что
я
ловкач,
но
недостаточно
ловкий,
Now
I
have
to
prove
to
the
whole
prison
that
I'm
tough.
теперь
я
должен
доказать
всей
тюрьме,
что
я
крутой.
The
only
way
out
is
the
easy
way
suicide
Единственный
выход
- это
легкий
путь,
самоубийство.
When
I
think
of
that
I
think
of
mi
familia
on
the
outside
Когда
я
думаю
об
этом,
я
думаю
о
своей
семье
на
воле.
I
miss
my
homeboys
and
my
carnales
Скучаю
по
своим
корешам
и
братанам,
My
jefita's
homemade
tamales.
по
домашним
тамале
моей
матушки.
But
I
got
nada,
now
in
prison
blues,
Но
у
меня
ничего
нет,
теперь
в
тюремной
робе,
I
think
I'll
go
get
tattoos,
думаю,
пойду
набью
татуировки,
Nothing
else
to
do
больше
нечего
делать.
But
hard
time.HARD
TIEMPO
Только
тянуть
лямку.
ТЯЖЁЛАЯ
ЛЯМКА.
I
remember
when
I
used
to
play
shoot
em
up,
Помню,
как
мы
играли
в
стрелялки,
It
seems
like
just
yesterday
кажется,
это
было
только
вчера.
Going
to
another
varrio
drinking
my
pisto,
Ходили
в
чужой
район,
пили
своё
пойло,
With
my
cuete,
listo
to
spray,
с
пушкой
наготове,
готовые
палить.
But
now
I
live
for
today
and
I
can't
think
about
tomorrow,
Но
теперь
я
живу
сегодняшним
днем
и
не
могу
думать
о
завтрашнем,
Cause
that'll
just
bring
me
pain
and
sorrow
потому
что
это
принесет
мне
только
боль
и
печаль.
SIMON!
Hard
tiempo!
ТОЧНО!
Тяжелая
лямка!
Compared
to
this
place
man,
the
calle
was
simple.
По
сравнению
с
этим
местом,
чувак,
улица
была
простой.
It's
no
fun
being
torcido
my
jefita
misses
me,
Не
весело
быть
за
решеткой,
моя
матушка
скучает
по
мне,
And
I
miss
my
nino
и
я
скучаю
по
своему
сыну.
Instead
of
livin
by
the
gun,
Вместо
того
чтобы
жить
с
оружием
в
руках,
All
I
do
now
is
think
of
the
shit
I
should've
done
я
только
и
делаю,
что
думаю
о
том,
что
должен
был
сделать.
Instead
of
doing
jale's,
I
should
of
got
one,
Вместо
того
чтобы
заниматься
грязными
делишками,
я
должен
был
найти
работу,
I
should
have
carried
books,
instead
of
a
shotgun
я
должен
был
носить
с
собой
книги,
а
не
дробовик.
Instead
of
driving
by
shooting
at
the
raza,
Вместо
того
чтобы
ездить
и
стрелять
в
наших,
We
should
have
all
been
at
the
park
eating
carne
asada.
мы
все
должны
были
быть
в
парке,
есть
карне
асада.
Just
kicking
back
drinking,
Просто
отдыхать,
выпивать,
Thinking
of
a
master
plan,
думать
о
генеральном
плане,
To
bring
up
the
MEXICANS.
чтобы
поднять
МЕКСИКАНЦЕВ.
But
I
had
to
show
my
friends
that
I
was
down
with
it
Но
я
должен
был
показать
своим
друзьям,
что
я
в
деле.
Now
they
know
I'm
down-but
they
don't
come
down
to
visit
Теперь
они
знают,
что
я
в
деле,
но
они
не
приходят
в
гости.
A
big
shot
in
varrio,
Большая
шишка
в
районе,
Jainas
Y
todo,
but
now
I
sit
here
solo,
телки
и
всё
такое,
но
теперь
я
сижу
здесь
один,
All
I
get's
letters
from
my
jefita
только
и
получаю
письма
от
матушки,
Telling
me
my
carnalito's
starting
to
smoke
frios.
она
пишет,
что
мой
братишка
начал
курить
травку
AND
do
things
that
I
did
when
I
was
his
age.
и
делать
то
же,
что
и
я
в
его
возрасте.
Puttin
in
work
with
a
12
gauge
Взялся
за
старое
с
12-калиберным.
So
now
I
can't
concentrate,
Теперь
я
не
могу
сосредоточиться,
Imagine
having
your
lil
brother
for
a
cell
mate
представь,
что
твой
младший
брат
- твой
сокамерник.
But
if
he
wants
to
lead
the
life
of
crime
Но
если
он
хочет
встать
на
путь
преступности,
It
won't
be
long
before
he's
with
то
скоро
он
окажется
вместе
Me
and
we're
both
doing
hard
time
со
мной,
и
мы
оба
будем
тянуть
лямку.
HARD
TIEMPO!
ТЯЖЁЛАЯ
ЛЯМКА!
It's
all
south,
but
I
dont
keep
both
eyes
shut,
Здесь
всё
сурово,
но
я
не
держу
оба
глаза
закрытыми,
Cause
I
share
my
cell
with
this
loko
ass
nut,
потому
что
я
делю
камеру
с
этим
чокнутым,
He
sits
in
the
corner
and
refuses
to
sleep,
он
сидит
в
углу
и
отказывается
спать,
I
gotta
stay
alert
just
incase
he
decides
to
creep
я
должен
быть
начеку
на
случай,
если
он
решит
подкрасться.
I
can't
take
no
more
Больше
не
могу,
I'm
sick
of
sleeping
with
rats
and
roaches
on
a
concrete
floor
мне
надоело
спать
с
крысами
и
тараканами
на
бетонном
полу.
So
the
next
chance
I
get
I'm
gonna
shank
the
prison
guard
Так
что
при
первой
же
возможности
я
пырну
тюремщика,
Take
his
gun
and
his
keys
and
run
real
hard.
заберу
его
пистолет
и
ключи
и
дам
дёру.
If
someone
tries
to
stop
me
from
doing
my
break,
Если
кто-нибудь
попытается
помешать
мне
сбежать,
I'll
just
put
a
cap
in
his
ass
til
his
body
no
longer
shakes
я
просто
всажу
ему
пулю
в
задницу,
пока
его
тело
не
перестанет
трястись.
That's
murder
2 so
now
it's
do
or
die
Это
убийство
второй
степени,
так
что
теперь
или
пан,
или
пропал.
And
if
I
can't
get
beyond
that
line,
My
ass
will
fry
И
если
я
не
смогу
преодолеть
эту
линию,
мне
крышка.
Everything
went
black,
Всё
почернело,
I
woke
up
chained
up
and
I
knew
I
was
back
я
очнулся
прикованным
и
понял,
что
вернулся
At
the
same
place,
на
то
же
место,
Cuts
on
my
body
from
the
sharp
fence
с
порезами
на
теле
от
острого
забора.
Now
I'm
gonna
have
to
face
the
consequence
Теперь
мне
придется
столкнуться
с
последствиями.
Trying
to
escape
is
a
seriuos
crime,
Попытка
побега
- это
тяжкое
преступление,
Now
the
time
will
get
harder
HARD
TIME
теперь
время
будет
идти
ещё
тяжелее.
ТЯЖЕЛОЕ
ВРЕМЯ.
Hard
Tiempo!
Тяжёлая
лямка!
I
guess
that's
it
for
now...
Prepare
yourself
and
DON'T
LET
NO
ONE
GET
На
этом
пока
всё...
Будь
готова
и
НЕ
ПОЗВОЛЯЙ
НИКОМУ
СЕБЯ
Maybe
someday
will
be
together...
but
until
then
I'll
suffer...
Может
быть,
когда-нибудь
мы
будем
вместе...
но
до
тех
пор
я
буду
страдать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Brian Bridges, Premro Vonzellaire Smith, Larry Mizell
Attention! Feel free to leave feedback.