Proper Dos - Hard Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Proper Dos - Hard Time




Hard Time
Тяжелое время
What's up mija? Just thought I'd write these few lineas, just to see how
Как дела, милая? Просто решил написать тебе пару строк, узнать, как
You're doing. And let
ты там. И рассказать,
You know how I'm doing here in the pinta
как у меня дела здесь, в тюряге.
Sittin' here in the yarda,
Сижу здесь во дворике,
I do nada but wait
только и делаю, что жду,
Staring at the barb wire at the top of the gate
глазею на колючую проволоку на вершине ворот.
Beyond that linea is mi familia and friends
За этой чертой моя семья и друзья.
Everyday I hope that this nightmare will end
Каждый день надеюсь, что этот кошмар закончится.
Pero this shit is serio it's not a dream,
Но эта хрень серьёзная, это не сон,
I'm seeing inmates dying-I'm hearing their last scream.
я вижу, как умирают заключенные - слышу их предсмертные крики.
It's making me sick,
Меня это тошнит,
Surrounded by bars and three walls made of brick
окруженный решетками и тремя стенами из кирпича.
I gotta sleep with a knife
Мне приходится спать с ножом.
I'm doing hard tiempo, cause I took a vatos life
Я тяну лямку, потому что отнял жизнь у одного парня.
I thought I was slick-but not slick enough,
Думал, что я ловкач, но недостаточно ловкий,
Now I have to prove to the whole prison that I'm tough.
теперь я должен доказать всей тюрьме, что я крутой.
The only way out is the easy way suicide
Единственный выход - это легкий путь, самоубийство.
When I think of that I think of mi familia on the outside
Когда я думаю об этом, я думаю о своей семье на воле.
I miss my homeboys and my carnales
Скучаю по своим корешам и братанам,
My jefita's homemade tamales.
по домашним тамале моей матушки.
But I got nada, now in prison blues,
Но у меня ничего нет, теперь в тюремной робе,
I think I'll go get tattoos,
думаю, пойду набью татуировки,
Nothing else to do
больше нечего делать.
But hard time.HARD TIEMPO
Только тянуть лямку. ТЯЖЁЛАЯ ЛЯМКА.
I remember when I used to play shoot em up,
Помню, как мы играли в стрелялки,
It seems like just yesterday
кажется, это было только вчера.
Going to another varrio drinking my pisto,
Ходили в чужой район, пили своё пойло,
With my cuete, listo to spray,
с пушкой наготове, готовые палить.
But now I live for today and I can't think about tomorrow,
Но теперь я живу сегодняшним днем и не могу думать о завтрашнем,
Cause that'll just bring me pain and sorrow
потому что это принесет мне только боль и печаль.
SIMON! Hard tiempo!
ТОЧНО! Тяжелая лямка!
Compared to this place man, the calle was simple.
По сравнению с этим местом, чувак, улица была простой.
It's no fun being torcido my jefita misses me,
Не весело быть за решеткой, моя матушка скучает по мне,
And I miss my nino
и я скучаю по своему сыну.
Instead of livin by the gun,
Вместо того чтобы жить с оружием в руках,
All I do now is think of the shit I should've done
я только и делаю, что думаю о том, что должен был сделать.
Instead of doing jale's, I should of got one,
Вместо того чтобы заниматься грязными делишками, я должен был найти работу,
I should have carried books, instead of a shotgun
я должен был носить с собой книги, а не дробовик.
Instead of driving by shooting at the raza,
Вместо того чтобы ездить и стрелять в наших,
We should have all been at the park eating carne asada.
мы все должны были быть в парке, есть карне асада.
Just kicking back drinking,
Просто отдыхать, выпивать,
Thinking of a master plan,
думать о генеральном плане,
To bring up the MEXICANS.
чтобы поднять МЕКСИКАНЦЕВ.
But I had to show my friends that I was down with it
Но я должен был показать своим друзьям, что я в деле.
Now they know I'm down-but they don't come down to visit
Теперь они знают, что я в деле, но они не приходят в гости.
A big shot in varrio,
Большая шишка в районе,
Jainas Y todo, but now I sit here solo,
телки и всё такое, но теперь я сижу здесь один,
All I get's letters from my jefita
только и получаю письма от матушки,
Telling me my carnalito's starting to smoke frios.
она пишет, что мой братишка начал курить травку
AND do things that I did when I was his age.
и делать то же, что и я в его возрасте.
DIRT
МЕРЗОСТЬ.
Puttin in work with a 12 gauge
Взялся за старое с 12-калиберным.
So now I can't concentrate,
Теперь я не могу сосредоточиться,
Imagine having your lil brother for a cell mate
представь, что твой младший брат - твой сокамерник.
But if he wants to lead the life of crime
Но если он хочет встать на путь преступности,
It won't be long before he's with
то скоро он окажется вместе
Me and we're both doing hard time
со мной, и мы оба будем тянуть лямку.
HARD TIEMPO!
ТЯЖЁЛАЯ ЛЯМКА!
It's all south, but I dont keep both eyes shut,
Здесь всё сурово, но я не держу оба глаза закрытыми,
Cause I share my cell with this loko ass nut,
потому что я делю камеру с этим чокнутым,
He sits in the corner and refuses to sleep,
он сидит в углу и отказывается спать,
I gotta stay alert just incase he decides to creep
я должен быть начеку на случай, если он решит подкрасться.
I can't take no more
Больше не могу,
I'm sick of sleeping with rats and roaches on a concrete floor
мне надоело спать с крысами и тараканами на бетонном полу.
So the next chance I get I'm gonna shank the prison guard
Так что при первой же возможности я пырну тюремщика,
Take his gun and his keys and run real hard.
заберу его пистолет и ключи и дам дёру.
If someone tries to stop me from doing my break,
Если кто-нибудь попытается помешать мне сбежать,
I'll just put a cap in his ass til his body no longer shakes
я просто всажу ему пулю в задницу, пока его тело не перестанет трястись.
That's murder 2 so now it's do or die
Это убийство второй степени, так что теперь или пан, или пропал.
And if I can't get beyond that line, My ass will fry
И если я не смогу преодолеть эту линию, мне крышка.
Everything went black,
Всё почернело,
I woke up chained up and I knew I was back
я очнулся прикованным и понял, что вернулся
At the same place,
на то же место,
Cuts on my body from the sharp fence
с порезами на теле от острого забора.
Now I'm gonna have to face the consequence
Теперь мне придется столкнуться с последствиями.
Trying to escape is a seriuos crime,
Попытка побега - это тяжкое преступление,
Now the time will get harder HARD TIME
теперь время будет идти ещё тяжелее. ТЯЖЕЛОЕ ВРЕМЯ.
Hard Tiempo!
Тяжёлая лямка!
I guess that's it for now... Prepare yourself and DON'T LET NO ONE GET
На этом пока всё... Будь готова и НЕ ПОЗВОЛЯЙ НИКОМУ СЕБЯ
YOU DOWN.,
СЛОМИТЬ.
Maybe someday will be together... but until then I'll suffer...
Может быть, когда-нибудь мы будем вместе... но до тех пор я буду страдать...





Writer(s): Christopher Brian Bridges, Premro Vonzellaire Smith, Larry Mizell


Attention! Feel free to leave feedback.