Proper Dos - Tales from the Westside - translation of the lyrics into German

Tales from the Westside - Proper Dostranslation in German




Tales from the Westside
Geschichten von der Westside
*Scratches*
*Scratches*
.Westside Westside.
.Westside Westside.
You can run but you can't hide
Du kannst rennen, aber dich nicht verstecken
.Westside Westside.
.Westside Westside.
.Westside Westside.
.Westside Westside.
You can run but you can't hide fool
Du kannst rennen, aber dich nicht verstecken, Trottel
.Westside Westside.
.Westside Westside.
.Westside Westside.
.Westside Westside.
You can run but you can't hide
Du kannst rennen, aber dich nicht verstecken
.Westside Westside.
.Westside Westside.
.Westside Westside.
.Westside Westside.
You can run but you can't hide fool
Du kannst rennen, aber dich nicht verstecken, Trottel
.Westside Westside.
.Westside Westside.
Another day on the Westside, everything's fine
Ein weiterer Tag auf der Westside, alles ist gut
Youngster coming up trying to sell me an alpine
Ein junger Kerl kommt an und versucht, mir ein Alpine zu verkaufen
Damn, that's the fifth one this month
Verdammt, das ist das fünfte diesen Monat
Gave him fifty bucks and threw it in my trunk
Gab ihm fünfzig Dollar und warf es in meinen Kofferraum
Rolled out, there was some things I had to do
Bin losgerollt, es gab einige Dinge, die ich tun musste
Homies on the Westside were throwing a barbeque
Homies auf der Westside schmissen ein Barbecue
Yeah, Chicanos got a peace treaty
Yeah, Chicanos haben einen Friedensvertrag
But you won't see homeboys on tv
Aber du wirst Homeboys nicht im Fernsehen sehen
The media will shed no light, but that's alright
Die Medien werden kein Licht darauf werfen, aber das ist in Ordnung
Chicanos were killing each other every single night
Chicanos haben sich jede einzelne Nacht gegenseitig umgebracht
Eses dropping left and right
Eses fielen links und rechts
Till the vatos from the pen stepped in
Bis die Vatos aus dem Knast eingriffen
I guess it was a test to see who had guts
Ich schätze, es war ein Test, um zu sehen, wer Mumm hatte
I guess it was a test to see who really had nuts
Ich schätze, es war ein Test, um zu sehen, wer wirklich Eier hatte
I'm sitting here rolling in my ride
Ich sitze hier und rolle in meiner Karre
Oh what the hell, just another tale from the Westside
Ach, was soll's, nur eine weitere Geschichte von der Westside
Westside, that's the spot
Westside, das ist die Gegend
Westside, don't get caught
Westside, lass dich nicht erwischen
Westside, after the dark
Westside, nach Einbruch der Dunkelheit
Westside, you gotta have heart
Westside, du musst Herz haben
*Scratches*
*Scratches*
.Westside Westside.
.Westside Westside.
You can run but you can't hide
Du kannst rennen, aber dich nicht verstecken
.Westside Westside.
.Westside Westside.
.Westside Westside.
.Westside Westside.
You can run but you can't hide fool
Du kannst rennen, aber dich nicht verstecken, Trottel
Another day, another ducket
Ein weiterer Tag, ein weiterer Dollar
I'm sitting here rolling in my bucket
Ich sitze hier und rolle in meinem alten Schlitten
Thinking of a way to make some quick primero
Denke über einen Weg nach, schnell etwas Kohle zu machen
Without busting out with my double-barrel
Ohne mit meiner Doppelläufigen rauszukommen
Cuz there's some youngsters who look up to me
Denn es gibt einige junge Kerle, die zu mir aufschauen
And kicking it in the county ain't my cup of tea
Und im Bezirksknast abzuhängen ist nicht mein Ding
So I start to wet my whistle
Also fange ich an, meine Kehle anzufeuchten
Now I'm looking down the barrel of a pistol
Jetzt schaue ich in den Lauf einer Pistole
They were four deep then four more creeped
Sie waren zu viert, dann schlichen sich vier weitere an
Pulling over my ride, damn back away side
Hielten meine Karre an, verdammt, die Kehrseite
A jail cell is something I hate
Eine Gefängniszelle ist etwas, das ich hasse
I'm the creeper so I put my beeper on vibrate
Ich bin der Schleicher, also stellte ich meinen Beeper auf Vibration
They run my plates, cuff me up, and tow my ride
Sie überprüfen mein Nummernschild, legen mir Handschellen an und schleppen meine Karre ab
Oh what the hell, another tale from the Westside
Ach, was soll's, eine weitere Geschichte von der Westside
Westside, that's the spot
Westside, das ist die Gegend
Westside, don't get caught
Westside, lass dich nicht erwischen
Westside, after the dark
Westside, nach Einbruch der Dunkelheit
Westside, you gotta have heart
Westside, du musst Herz haben
*Scratches*
*Scratches*
.Westside.
.Westside.
You can run but you can't hide
Du kannst rennen, aber dich nicht verstecken
.Westside.
.Westside.
.Westside.
.Westside.
You can run but you can't hide fool
Du kannst rennen, aber dich nicht verstecken, Trottel
.Westside.
.Westside.
.Westside Westside.
.Westside Westside.
You can run but you can't hide
Du kannst rennen, aber dich nicht verstecken
.Westside Westside.
.Westside Westside.
.Westside Westside.
.Westside Westside.
You can run but you can't hide fool
Du kannst rennen, aber dich nicht verstecken, Trottel
.Westside Westside.
.Westside Westside.
Living on the Westside ain't an easy task
Auf der Westside zu leben ist keine leichte Aufgabe
If you don't know homeboy you better ask
Wenn du es nicht weißt, Homeboy, fragst du besser nach
Cuz what you don't know fool, just might hurt
Denn was du nicht weißt, Trottel, könnte dir wehtun
Even homegirls are putting fools in the dirt
Sogar Homegirls legen Idioten in die Erde
Levas like that deserve to get stuck
Solche Levas verdienen es, abgestochen zu werden
Like that fool that tried to jack by brother for his drop truck
Wie dieser Idiot, der versuchte, meinen Bruder wegen seines tiefergelegten Trucks auszurauben
I can't let it slide
Ich kann das nicht durchgehen lassen
Called up the homeboys, jumped in the G-ride
Rief die Homeboys an, sprang in den G-Ride
Rolled to the spot where he hangs
Rollten zu dem Ort, wo er abhängt
Kicked down the door, click click, bang bang
Trat die Tür ein, Klick Klick, Bäng Bäng
It's a shame that the vato died
Es ist schade, dass der Vato starb
But maybe I'm insane or I got too much pride
Aber vielleicht bin ich verrückt oder ich habe zu viel Stolz
Westside, that's the spot
Westside, das ist die Gegend
Westside, don't get caught
Westside, lass dich nicht erwischen
Slipping in the park after dark talking noise
Im Park nach Einbruch der Dunkelheit Mist bauen und große Töne spucken
First to get your ass stomped on by the homeboys
Der Erste sein, dessen Arsch von den Homeboys zertreten wird
Yeah, you can run but you can't hide fool
Yeah, du kannst rennen, aber dich nicht verstecken, Trottel
Tales from the Westside
Geschichten von der Westside
Westside, that's the spot
Westside, das ist die Gegend
Westside, don't get caught
Westside, lass dich nicht erwischen
Westside, after the dark
Westside, nach Einbruch der Dunkelheit
Westside, you gotta have heart
Westside, du musst Herz haben
*Scratches*
*Scratches*
.Westside Westside.
.Westside Westside.
You can run but you can't hide
Du kannst rennen, aber dich nicht verstecken
.Westside Westside.
.Westside Westside.
.Westside Westside.
.Westside Westside.
You can run but you can't hide fool
Du kannst rennen, aber dich nicht verstecken, Trottel
.Westside Westside.
.Westside Westside.
.Westside Westside.
.Westside Westside.
You can run but you can't hide
Du kannst rennen, aber dich nicht verstecken
.Westside Westside.
.Westside Westside.
.Westside Westside.
.Westside Westside.
You can run but you can't hide fool
Du kannst rennen, aber dich nicht verstecken, Trottel
.Westside Westside.
.Westside Westside.
.Westside Westside.
.Westside Westside.
You can run but you can't hide
Du kannst rennen, aber dich nicht verstecken





Writer(s): Frank J. Villareal, Ernie Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.