Lyrics and translation Prophet - It's All for Hip-Hop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All for Hip-Hop
Всё ради хип-хопа
If
you
invite
me
in
your
house
Если
ты
пригласишь
меня
к
себе
домой,
I
need
a
glass
of
water
мне
нужен
стакан
воды.
You
can
keep
guessing
what
this
guest
about
Можешь
гадать,
зачем
я
пришёл,
But
imma
need
better
offer
но
мне
нужно
предложение
получше.
Imma
take
off
my
shoes
and
kick
you
to
the
curb
Я
сниму
ботинки
и
вышвырну
тебя
за
дверь.
Some
fuckin'
nerve,
if
you
ain't
even
disturbed
Какая
наглость,
если
ты
даже
не
встревожена.
You
don't
get
to
keep
a
house
if
you
don't
make
it
a
home
Ты
не
можешь
считать
дом
своим,
если
не
сделаешь
его
уютным.
Make
it
your
own,
I'm
the
chief
in
my
city
like
Mahomes
Сделай
его
своим,
я
главный
в
своём
городе,
как
Махоумс.
I
don't
say
shit
else,
I
just
talk
to
the
mic
Я
больше
ничего
не
говорю,
я
просто
говорю
в
микрофон.
You
can
have
your
taste
but
what
the
fuck
do
you
like?
У
тебя
может
быть
свой
вкус,
но
что,
чёрт
возьми,
тебе
нравится?
I
should
burn
off
your
tongue
for
the
shit
that
you
play
Я
должен
выжечь
тебе
язык
за
ту
дрянь,
которую
ты
слушаешь.
I'm
just
praying
that
hip-hop
can
see
better
days
Я
просто
молюсь,
чтобы
хип-хоп
увидел
лучшие
дни.
If
you
invite
me
in
your
house
Если
ты
пригласишь
меня
к
себе
домой,
I
need
a
glass
of
water
мне
нужен
стакан
воды.
You
can
keep
guessing
what
this
guest
about
Можешь
гадать,
зачем
я
пришёл,
But
imma
need
bet-
но
мне
нужно
луч-
Wait,
nah
you
know
I'm
done
holding
my
tongue
on
what's
been
going
on
in
hip-hop
Погоди,
нет,
ты
знаешь,
я
больше
не
буду
молчать
о
том,
что
происходит
в
хип-хопе.
Put
the
rap
game
on
a
crutch,
I
don't
trust
Рэп-игра
на
костылях,
я
не
доверяю
Anybody
who
was
never
in
touch
никому,
кто
никогда
не
был
знаком
With
the
essence
of
hip-hop
с
сутью
хип-хопа.
I'm
a
student
at
best
Я
в
лучшем
случае
ученик.
I
am
a
shark
in
the
water
I
am
never
at
rest
Я
акула
в
воде,
я
никогда
не
отдыхаю.
Tip-top
(ay)
that's
the
kinda
shape
I'm
in
В
отличной
форме
(эй),
вот
в
какой
я
форме.
Putting
the
pen
to
the
paper
kinda
state
I'm
in
Прикладываю
ручку
к
бумаге,
вот
в
каком
я
состоянии.
Imma
wax
you
on
wax,
don't
you
ever
forget
it
Я
уничтожу
тебя
на
воске,
никогда
не
забывай
об
этом.
Remember
the
name
if
you
ever
want
more
of
it
Запомни
имя,
если
когда-нибудь
захочешь
ещё.
Y'all
share
the
same
pen
like
the
dumb
kid
in
class
Вы
все
пользуетесь
одной
ручкой,
как
тупой
ребёнок
в
классе,
And
I
ain't
kidding,
you
should
really
sit
down,
you
won't
last
и
я
не
шучу,
тебе
действительно
стоит
сесть,
ты
не
протянешь
Another
month
in
this
game
и
месяца
в
этой
игре.
And
I
ain't
pressed
cuz
my
shit
isn't
lame
И
я
не
парюсь,
потому
что
мой
рэп
не
отстой.
When
I
master
the
art
of
the
16
Когда
я
овладею
искусством
16
строк,
You'll
see
my
face
plastered
on
parts
of
a
big
screen
ты
увидишь
моё
лицо
на
большом
экране.
Bitch
I
came
out
of
nowhere,
there
is
no
reverse
Сука,
я
появился
из
ниоткуда,
пути
назад
нет.
Knock
out
any
rapper,
this
is
my
rebirth
Вырублю
любого
рэпера,
это
моё
перерождение.
Motherfucker,
I'm
back
in
this
bitch
Чёрт
возьми,
я
вернулся
в
эту
игру.
Playing
poker
on
my
shoulder
so
I'm
stacking
these
chips
Играю
в
покер,
фишки
на
моём
плече,
так
что
я
их
коплю.
Eating
guac
on
the
border
so
I'm
packing
this
dip
Ем
гуакамоле
на
границе,
так
что
я
упаковываю
этот
соус.
Actually
stick,
to
the
plan,
after
me
hip
На
самом
деле,
придерживаюсь
плана,
после
меня
хип-
Hop
won't
be
the
same,
so
can
you
answer
me
this?
хоп
уже
не
будет
прежним,
так
что
можешь
ответить
мне
на
этот
вопрос?
(Man
I
just
got
a
couple
questions,
yeah
yeah
yeah,
have
a
seat,
it's
cool,
relax)
(Чувак,
у
меня
просто
пара
вопросов,
да-да-да,
присаживайся,
всё
круто,
расслабься.)
Harriet
Tubman
in
my
mind,
she
is
freeing
my
thoughts
Харриет
Табмен
в
моей
голове,
она
освобождает
мои
мысли,
Cuz
when
I'm
feeling
enslaved
the
only
thing
that
I've
got
потому
что,
когда
я
чувствую
себя
рабом,
единственное,
что
у
меня
есть,
Is
the
music,
Migos
got
me
piped
up
это
музыка,
Migos
меня
заводят,
But
Kanye
I
can
use
it
но
Канье
я
могу
использовать.
The
power
in
that
beat's
running
through
my
veins
Сила
этого
бита
течёт
по
моим
венам,
But
the
shit
I
hear
today
ain't
a
channel
for
pain
но
то
дерьмо,
которое
я
слышу
сегодня,
не
является
каналом
для
боли,
And
that's
the
main
reason
I
wanna
kill
these
fools
и
это
главная
причина,
по
которой
я
хочу
убить
этих
дураков.
They're
just
a
tool
of
the
industry,
why
so
cruel?
Они
просто
инструмент
индустрии,
зачем
так
жестоко?
Fuck
the
class,
imma
take
you
to
school
К
чёрту
уроки,
я
отведу
тебя
в
школу.
Don't
fuck
my
mood,
I'll
make
sure
you
eat
a
noose
Не
порть
мне
настроение,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
съел
петлю.
Step
up
like
Moose
and
make
you
dance
to
the
beat
Выйду,
как
Мус,
и
заставлю
тебя
танцевать
под
бит.
This
is
a
different
heat,
my
Southpaw
is
a
different
Creed
Это
другой
жар,
мой
«Левша»
— это
другой
Крид.
(Come
on)
I
didn't
sell
my
soul
for
a
plaque
of
gold
(Давай)
Я
не
продал
свою
душу
за
золотую
табличку.
No
way
they
killed
the
hip-hop
of
old
Ни
за
что
они
убили
старый
хип-хоп.
I
miss
the
days
when
hip-hop
was
real
Я
скучаю
по
тем
временам,
когда
хип-хоп
был
настоящим.
Imma
bring
it
back,
that's
how
I
feel
Я
верну
его,
вот
что
я
чувствую.
If
you
ain't
gonna
spit
bars
what
the
fuck
is
you
here
for?
Если
ты
не
собираешься
читать
рэп,
какого
чёрта
ты
здесь
делаешь?
Shit
ain't
a
joke,
it's
a
real
dedicated
art
form
Это
не
шутка,
это
настоящее
преданное
искусство.
Black
culture,
Black
architecture,
Black
fashion
Чёрная
культура,
чёрная
архитектура,
чёрная
мода,
Black
literature,
Black
art,
Black
cinema,
Black
music
чёрная
литература,
чёрное
искусство,
чёрное
кино,
чёрная
музыка,
Black
education,
Black
everything,
Black
everything!
чёрное
образование,
чёрное
всё,
чёрное
всё!
Black
culture
to
me
is
the
highest
form
of
expression
Чёрная
культура
для
меня
— высшая
форма
самовыражения.
So
even
though
I'm
a
guest
in
the
house
of
hip-hop
Поэтому,
хотя
я
гость
в
доме
хип-хопа,
I
see
it
as
my
personal
responsibility,
my
professional
responsibility
я
считаю
своей
личной
ответственностью,
своей
профессиональной
ответственностью
To
contribute
to
the
highest
level
possible
вносить
свой
вклад
на
максимально
возможном
уровне,
To
push
the
culture
forward
in
whatever
way
I
can
продвигать
культуру
вперёд
любым
доступным
мне
способом.
It's
not
a
game,
it's
not
a
hobby,
and
it's
not
just
for
fun
Это
не
игра,
не
хобби
и
не
просто
развлечение.
This
is
for
real,
it's
dedication
and
discipline
Это
по-настоящему,
это
преданность
делу
и
дисциплина.
So
take
it
seriously,
or
get
the
fuck
outta
here
Так
что
отнеситесь
к
этому
серьёзно
или
убирайтесь
отсюда
к
чёрту.
It's
all
for
hip-hop
Всё
ради
хип-хопа.
Imma
defend
it
with
my
last
breath
Я
буду
защищать
его
до
последнего
вздоха.
That's
why
I'm
here
Вот
почему
я
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shagun Sharma
Attention! Feel free to leave feedback.