Lyrics and translation Prospa Ochimana feat. Osinashi Nwachukwu - Ekwueme
Onye
Nwe
anyi
ezitewo
Onye
Nwe
anyi
ezitewo
Ndi
Mmoziya
ka
ha
nonyere
anyi
Ndi
Mmoziya
ka
ha
nonyere
anyi
You
are
the
Living
God
o
Ты
живой
Бог
о
Eze,
no
one
like
You
Эйз,
никто
не
похож
на
тебя.
Ekwueme!
Ekwueme!
Экуэме!
Экуэме!
Ekwueme!
Ekwueme!
Экуэме!
Экуэме!
You
are
the
living
God
o!
Ты-живой
Бог,
о!
Eze,
no
one
like
you
Эйз,
никто
не
похож
на
тебя.
Ekwueme!
Ekwueme!
Экуэме!
Экуэме!
Ekwueme!
Ekwueme!
Экуэме!
Экуэме!
You
are
the
living
God
o!
Ты-живой
Бог,
о!
Eze,
no
one
like
you
Эйз,
никто
не
похож
на
тебя.
You
are
the
living
God
o!
Ты-живой
Бог,
о!
Eze,
no
one
like
you
Эйз,
никто
не
похож
на
тебя.
Eze,
no
one
like
you
Эйз,
никто
не
похож
на
тебя.
You′re
my
Healer,
You
are
my
Keeper
Ты
мой
целитель,
ты
мой
Хранитель.
My
Restorer,
My
Life-giver
Мой
реставратор,
мой
дарующий
жизнь.
You
are
the
living
God
o!
Ты-живой
Бог,
о!
Eze,
no
one
like
You
Эйз,
никто
не
похож
на
тебя.
No
one
can
do
me
like
You
do
Никто
не
может
поступить
со
мной
так,
как
ты.
No
one
can
touch
me
like
You
do,
God!
eh
Никто
не
может
прикоснуться
ко
мне
так,
как
ты,
Боже!
You
are
the
living
God
o!
Ты-живой
Бог,
о!
Eze,
no
one
like
You
Эйз,
никто
не
похож
на
тебя.
You
picked
me
from
the
miry
clay
Ты
выбрала
меня
из
грязной
глины.
Set
my
feet
on
the
rock
to
stay
Поставь
мои
ноги
на
скалу,
чтобы
остаться
там.
You
are
my
promoter
Ты
мой
промоутер.
You
are
my
defender
Ты
мой
защитник.
You
are
the
Living
God
o!
Ты-живой
Бог,
о!
Eze,
no
one
like
you
Эйз,
никто
не
похож
на
тебя.
Okechi
e
nnukwu
chi
Окечи
э
нукву
чи
Okechi
e
nnukwu
chi
Окечи
э
нукву
чи
Nani
gi
bu
ome
okachie
Нани
ги
бу
Оме
окачи
Nani
ihe
ikwuru
bu
ihe
ina
eme
Нани
ихе
иквуру
бу
ихе
Ина
Эме
Omo
okachie
nnukwu
chi
Омо
окачи
ннукву
чи
Amama
amasi
amasi
Амама
Амаси
Амаси
Olori
ihe
loro
che
loro
enti
Олори
ихе
Лоро
че
Лоро
энти
Agu
bata
Ohia
Mgbada
awara
Oso
АГУ
Бата
Охия
Мгбада
Авара
ОСО
Ekwueme
so
gi
bu
Ekwueme
Ekwueme
so
gi
bu
Ekwueme
Ihe
ikwuru
bu
ihe
ina
eme
Ихе
иквуру
бу
ихе
Ина
Эме
Ihe
ikara
bu
ihe
ina
eme
Ихэ
Икара
бу
Ихэ
Ина
Эме
Obu
onye
n'ekwu
ma
chim
kwuchasia?
Obu
onye
n'ekwu
ma
chim
kwuchasia?
Obu
Onye
N′aturu
chim
uka
chukwu?
Obu
Onye
N'aturu
chim
uka
chukwu?
Inweghi
mgbanwe
chukwu
ebighebi
e
Inweghi
mgbanwe
chukwu
ebighebi
e
Inweghi
onyiri
amama
amasi
amasi
Inweghi
onyiri
amama
amasi
amasi
Ebube
dike,
Okechi,
Ekwueme
Ebube
dike,
Okechi,
Ekwueme
Ihe
ikwu
k'ina
eme
Ihe
ikwu
k'INA
eme
Oloro
Ihe
loro
ihe
loro
Олоро
Ихэ
Лоро
Ихэ
Лоро
Enyi
kpuru
odumu
n'
Enyi
kpuru
odumu
n'
Oke
nmanwu
n′eta
Onwe
ya
Oke
nmanwu
n'ETA
Onwe
ya
Ogbara
nkiti
Okwu
biri
n′
onu
ya
Ogbara
nkiti
Okwu
biri
n
' onu
ya
Echeta
obi
esie
ike
Эхета
Оби
Эзи
Айк
Amama
amasi
amasi
Амама
Амаси
Амаси
Oje
n′
nmuo,
Oje
na
madu
chukwu
Oma
Oje
n'
nmuo,
Oje
na
madu
chukwu
Oma
Obata
ulo
adinma
Обата
Уло
адинма
Ebube
dike,
Ebube
dike,
Ebube
dike,
Ebube
dike
Эбуб
Дайк,
Эбуб
Дайк,
Эбуб
Дайк,
Эбуб
Дайк
Ekwueme,
Ekwueme
Экуэме,
Экуэме
Ekwueme,
Ekwueme,
Ekwueme
Экуэме,
Экуэме,
Экуэме
Chi
jury
éluigwe
we
ju
Uwa
nile
Chi
jurie
eluigwe
we
ju
Uwa
nile
Ekwueme
ihe
ikwuru
ka
ina
eme
Ekwueme
ihe
ikwuru
ka
ina
eme
Ekwueme
nani
gi
bu
ekwueme
Ekwueme
nani
gi
bu
ekwueme
Ikuku
aman'onya
chi
obioma
Икуку
аман'оня
чи
Обиома
Ekwueme
ememue
Ogara
ngada
nga
Ekwueme
ememue
Ogara
ngada
nga
Obata
ulo
adi
uma,
chukwu
onye
olu
ebube
Obata
ulo
adi
uma,
chukwu
onye
olu
ebube
Ekwueme
ihe
ikwuru
ka′ina
eme
Ekwueme
ihe
ikwuru
ka'INA
eme
Obu
onye
n'aturu
gi
uka
chukwu
oma?
Obu
onye
n'aturu
gi
uka
chukwu
oma?
Obudi
Onye
n′ekwu
ma
ikwuchasi
chukwu
ebighebi
Obudi
Onye
n'ekwu
ma
ikwuchasi
chukwu
ebighebi
Nani
gi
bu
ekwu
eme,
ihe
ikara
bu
ihe
ina
eme
o!
Nani
gi
bu
ekwu
eme,
ihe
ikara
bu
ihe
ina
eme
o!
Ekwueme
ibu
ekwueme
Ekwueme
ibu
ekwueme
Oke
nmiri
nke
n'ebu
ogwe!
Оке
нмири
нке
н'ЭБУ
огве!
Ebighebi
eligwe!,
Oke
nmanwu
n'eti
onwe
ya
Ebighebi
eligwe!,
Oke
nmanwu
n'eti
onwe
ya
Obata
ulo
adimma
Обата
Уло
адимма
Chukwu
o,
chukwu
o,
chukwu
o,
chukwu
o,
chukwu
o
Чукву
о,
Чукву
о,
Чукву
о,
Чукву
о,
Чукву
о
Ekwueme
imedawomu
obi
Ekwueme
imedawomu
obi
Chukwu
oma,
Oletara
onye
emejoro
chukwu
oma
Chukwu
oma,
Oletara
onye
emejoro
chukwu
oma
Ekwueme,
chi
n′echere
mu
so
gi
bu
ekwueme
o
Ekwueme,
chi
n'echere
mu
so
gi
bu
ekwueme
o
Ekwuemem
mu
mmm
Ekwueme
Еквуэмем
му
МММ
Еквуэм
See
what
you′ve
done
for
me
Посмотри,
что
ты
сделал
для
меня.
See
how
you
set
me
free
Посмотри,
как
ты
освободил
меня.
You
are
the
Living
God
o!
Ты-живой
Бог,
о!
Eze,
no
one
like
You
Эйз,
никто
не
похож
на
тебя.
See
what
you've
done
for
me
Посмотри,
что
ты
сделал
для
меня.
See
how
you
delivered
me
Видишь,
как
ты
меня
доставил?
You
are
the
Living
God
o!
Ты-живой
Бог,
о!
Eze,
no
one
like
You
Эйз,
никто
не
похож
на
тебя.
Eze,
no
one
like
You
Эйз,
никто
не
похож
на
тебя.
Eze,
no
one
like
You
Эйз,
никто
не
похож
на
тебя.
You
are
the
Living
God
o!
Ты-живой
Бог,
о!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prosper Ochimana
Attention! Feel free to leave feedback.