Prospa Ochimana - Chioma Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prospa Ochimana - Chioma Song




Chioma Song
Песня о моей любимой
I could go around the World
Я мог бы обойти весь мир,
Try to find someone like you
Пытаясь найти кого-то, как ты,
But there's no need searching
Но нет нужды искать,
I would find no one like you
Я не найду никого, как ты.
Kings and Kingdoms will pass away
Цари и царства падут,
But your Word will still remain
Но слово Твое пребудет вовек.
Maker of the Heavens and the Earth
Создатель небес и земли,
Chioma Ooh
Любимая моя!
Odiro Onye Dika Gi
Odiro Onye Dika Gi
(No one Like you)
(Нет никого, как ты)
Onwero Onye Dika Gi
Onwero Onye Dika Gi
(No one Like you)
(Нет никого, как ты)
Chioma Moo, Chioma Mooh
Chioma Moo, Chioma Mooh
(My Good God)
(Бог мой благой)
Odiro Onye Dika Gi
Odiro Onye Dika Gi
(No one Like you)
(Нет никого, как ты)
Onwero Onye Dika Gi
Onwero Onye Dika Gi
(No one Like you)
(Нет никого, как ты)
Chioma Moo, Chioma Mooh
Chioma Moo, Chioma Mooh
(My Good God)
(Бог мой благой)
Ooh, oh, oh, Chioma Moo
О, о, о, любимая моя,
Chioma Moo
Любимая моя,
Ooh, oh, oh, Chioma Moo
О, о, о, любимая моя,
Chioma Moo
Любимая моя.
Who's the Husband to the Widow
Кто муж вдове,
Who's the lifter of my Head
Кто поднял мою голову?
(Chioma Moo, Chioma Moo)
(Любимая моя, любимая моя)
Who never sleeps and never Slumber
Кто никогда не спит и не дремлет,
Who's Eyes I'm the Apple
Чьим глазам я зеница ока?
(Chioma Moo, Chioma Moo)
(Любимая моя, любимая моя)
Whose Voice resounds like Thunder
Чей голос гремит, как гром,
Whose eyes are like the FIRE
Чьи очи как огонь?
(Chioma Moo, Chioma Moo)
(Любимая моя, любимая моя)
Who never sleeps and never Slumber
Кто никогда не спит и не дремлет,
Who's the reason why I Live
Благодаря кому я живу?
(Chioma Moo, Chioma Moo)
(Любимая моя, любимая моя)
Odiro Onye Dika Gi
Odiro Onye Dika Gi
(No one Like you)
(Нет никого, как ты)
Onwero Onye Dika Gi
Onwero Onye Dika Gi
(No one Like you)
(Нет никого, как ты)
Chioma Moo, Chioma Mooh
Chioma Moo, Chioma Mooh
(My Good God)
(Бог мой благой)
Odiro Onye Dika Gi
Odiro Onye Dika Gi
(No one Like you)
(Нет никого, как ты)
Onwero Onye Dika Gi
Onwero Onye Dika Gi
(No one Like you)
(Нет никого, как ты)
Chioma Moo, Chioma Mooh
Chioma Moo, Chioma Mooh
(My Good God)
(Бог мой благой)
(Ooh, oh, oh, Chioma Moo
(О, о, о, любимая моя,
Chioma Moo
Любимая моя,
Ooh, oh, oh, Chioma Moo
О, о, о, любимая моя,
Chioma Moo)
Любимая моя)
(Chioma Muoh, Chioma Muoh
(Любимая моя, любимая моя,
Chioma Muoh, Chioma Muoh)
Любимая моя, любимая моя)
My Life Giver
Дарующая мне жизнь,
My Way Maker
Пролагающая мне путь,
You're my Chioma, Chioma
Ты моя любимая, любимая,
Chioma, Chioma Eh
Любимая, любимая.





Writer(s): Prosper Ochimana


Attention! Feel free to leave feedback.