Protiva - Cesta - translation of the lyrics into German

Cesta - Protivatranslation in German




Cesta
Der Weg
Lidi proplouvají okolo a jdu sám
Leute treiben an mir vorbei und ich gehe allein
A světu kolem dávám tolik kolik dávat mám
Und der Welt um mich herum gebe ich so viel, wie ich geben muss
Propadám se v iluzích jak tvoje mladá v emocích
Ich versinke in Illusionen wie deine Kleine in Emotionen
Jsem nepopsatalně, kde jsem chtěl bejt
Ich bin unbeschreiblich da, wo ich sein wollte
A teď jdu zase dál
Und jetzt gehe ich wieder weiter
Vidím je jak se zasekli na jednom místě stát
Ich sehe sie, wie sie an einem Ort feststecken
mám každej den pátek pizdo, takže nejdu spát
Ich hab jeden Tag Freitag, Fotze, also geh ich nicht schlafen
Nebudu ptát se, jestli mám bát se
Ich werde nicht fragen, ob ich Angst haben soll
Nebudu ztrácet všechny ty minuty, hodiny
Ich werde nicht all die Minuten, Stunden verschwenden
Kdy můžu bejt blíž, vidět je krvácet
Wo ich näher sein kann, sie bluten sehen kann
Nedám ti nic, neznám si fegit
Ich geb dir nichts, kenne dich nicht, du Schwuchtel
ukažu kam a tam daj ti léky
Ich zeige wohin und dort geben sie dir Medikamente
Pak vidim ty kids na mejdanu v nebi
Dann sehe ich die Kids auf der Party im Himmel
Posraný parazity na posraným jménu
Beschissene Parasiten auf einem beschissenen Namen
Se cejtím jako démon, trefa je jako léto
Ich fühle mich wie ein Dämon, der Treffer ist wie Sommer
Jsem Protiva a on
Ich bin Protiva und nicht er
Zase inhaluju freon, zase moje hlava neon
Wieder inhaliere ich Freon, wieder mein Kopf Neon
Stavím ti story o tom kdo jsem jak posraný lego
Ich baue dir 'ne Story darüber, wer ich bin, wie beschissenes Lego
Se cejtím jako démon, trefa je jako léto
Ich fühle mich wie ein Dämon, der Treffer ist wie Sommer
Jsem Protiva a on
Ich bin Protiva und nicht er
Zase inhaluju freon, zase moje hlava neon
Wieder inhaliere ich Freon, wieder mein Kopf Neon
Stavím ti story o tom kdo jsem jak posraný lego
Ich baue dir 'ne Story darüber, wer ich bin, wie beschissenes Lego
Lidi proplouvají okolo a jdu sám
Leute treiben an mir vorbei und ich gehe allein
A světu kolem dávám tolik kolik dávat mám
Und der Welt um mich herum gebe ich so viel, wie ich geben muss
Propadám se v iluzích jak tvoje mladá v emocích
Ich versinke in Illusionen wie deine Kleine in Emotionen
Jsem nepopsatalně, kde jsem chtěl bejt
Ich bin unbeschreiblich da, wo ich sein wollte
A teď jdu zase dál
Und jetzt gehe ich wieder weiter
Lidi proplouvají okolo a jdu sám
Leute treiben an mir vorbei und ich gehe allein
A světu kolem dávám tolik kolik dávat mám
Und der Welt um mich herum gebe ich so viel, wie ich geben muss
Propadám se v iluzích jak tvoje mladá v emocích
Ich versinke in Illusionen wie deine Kleine in Emotionen
Jsem nepopsatalně, kde jsem chtěl bejt
Ich bin unbeschreiblich da, wo ich sein wollte
A teď jdu zase dál
Und jetzt gehe ich wieder weiter
Berou to jakože se Standa asi posral
Sie nehmen das so, als ob Standa wohl durchgedreht ist
Beru to jakože jsem po letech probral
Ich nehme das so, als ob ich nach Jahren aufgewacht bin
Nemyslím na to co jsem prohrál
Ich denke nicht daran, was ich verloren habe
Kolik dnů jsem vlastně prospal
Wie viele Tage ich eigentlich verschlafen habe
Jenom tím, že jsem se doma
Nur dadurch, dass ich zu Hause
Jebal s rapem jako somrák
Mich mit Rap rumgefickt hab wie ein Penner
A nejsem dement ale kdyby si měl pér
Und ich bin kein Idiot, aber wenn du 'nen Schwanz hättest
Tak ohrožuju kvérem, malá děvko nejsem fér
Dann bedrohe ich dich mit 'ner Knarre, kleine Schlampe, ich bin nicht fair
Vidím ty rapery, maj plnou hubu pér
Ich sehe die Rapper, die haben den Mund voller Schwänze
To jakože jsou na hovno a jakože jsou blé
Das heißt, dass sie scheiße sind und dass sie widerlich sind
Na to ti, na to ti, na to ti, na to ti seru
Darauf, darauf, darauf, darauf scheiße ich
Kdyby jseml u sebe měl drogy, tak si je vemu
Wenn ich Drogen bei mir hätte, würde ich sie nehmen
Totiž na tobě mi vadí, že si kripl od pohledu
An dir stört mich nämlich, dass du auf den ersten Blick ein Krüppel bist
A jsem na to slabý, jinak dát to nedovedu
Und ich bin dafür zu schwach, anders kann ich's nicht machen
Sedm hodin deset koulí, se potím, foť homie
Sieben Uhr, zehn Kugeln, ich schwitze, fotografier mich, Homie
Nechodím mezi lidma, ale pluju, cejtím flowlie
Ich gehe nicht unter Leute, sondern ich schwebe, fühle den Flow
A ty lidi okolo jsou kamarádi, co vybrousí
Und die Leute um mich herum sind meine Freunde, die schleifen
Nevidím, necejtím vězení a bejt jako ty nechce se mi
Ich sehe, fühle kein Gefängnis und wie du sein will ich nicht
Lidi proplouvají okolo a jdu sám
Leute treiben an mir vorbei und ich gehe allein
A světu kolem dávám tolik kolik dávat mám
Und der Welt um mich herum gebe ich so viel, wie ich geben muss
Propadám se v iluzích jak tvoje mladá v emocích
Ich versinke in Illusionen wie deine Kleine in Emotionen
Jsem nepopsatalně, kde jsem chtěl bejt
Ich bin unbeschreiblich da, wo ich sein wollte
A teď jdu zase dál
Und jetzt gehe ich wieder weiter
Lidi proplouvají okolo a jdu sám
Leute treiben an mir vorbei und ich gehe allein
A světu kolem dávám tolik kolik dávat mám
Und der Welt um mich herum gebe ich so viel, wie ich geben muss
Propadám se v iluzích jak tvoje mladá v emocích
Ich versinke in Illusionen wie deine Kleine in Emotionen
Jsem nepopsatalně, kde jsem chtěl bejt
Ich bin unbeschreiblich da, wo ich sein wollte
A teď jdu zase dál
Und jetzt gehe ich wieder weiter
Lidi proplouvají okolo a jdu sám
Leute treiben an mir vorbei und ich gehe allein
A světu kolem dávám tolik kolik dávat mám
Und der Welt um mich herum gebe ich so viel, wie ich geben muss
Propadám se v iluzích jak tvoje mladá v emocích
Ich versinke in Illusionen wie deine Kleine in Emotionen
Jsem nepopsatalně, kde jsem chtěl bejt
Ich bin unbeschreiblich da, wo ich sein wollte
A teď jdu zase dál
Und jetzt gehe ich wieder weiter
Lidi proplouvají okolo a jdu sám
Leute treiben an mir vorbei und ich gehe allein
A světu kolem dávám tolik kolik dávat mám
Und der Welt um mich herum gebe ich so viel, wie ich geben muss
Propadám se v iluzích jak tvoje mladá v emocích
Ich versinke in Illusionen wie deine Kleine in Emotionen
Jsem nepopsatalně, kde jsem chtěl bejt
Ich bin unbeschreiblich da, wo ich sein wollte
A teď jdu zase dál
Und jetzt gehe ich wieder weiter






Attention! Feel free to leave feedback.