Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Kraji Města
On the Edge of Town
Generace
devět
sedum
na
pravidla
seru,
votevírám
ráno
vokno
okolnímu
světu
Generation
nineteen
ninety-seven,
I
don't
give
a
damn
about
the
rules,
I
open
my
window
in
the
morning
to
the
world
around
me
Mám
víru
v
sebe,
děkuju
si
jako
bohu
I
have
faith
in
myself,
I
thank
myself
like
a
god
Poslední
co
má
balls
a
vlastní
rozum
The
last
one
who
has
balls
and
common
sense
Ohýbám
osy
světa
jako
osud,
soudím
to
co
vidím
je
mi
jedno
kdo
je
vodkud
I
bend
the
axes
of
the
world
like
fate,
I
judge
what
I
see,
I
don't
care
who's
from
where
Crouzim
v
noci
tramvaje
mám
v
kapse
sedum
pokut
I
crouch
at
night,
I
have
seven
tram
fines
in
my
pocket
Peníze
budou
stejně
jako
děvky
tak
se
probud
Money
will
be
the
same
as
whores,
so
wake
up
Se
cejtim
jako
hvězda,
když
jedu
do
tvýho
města
I
feel
like
a
star
when
I
go
to
your
city
Všechno
je
dostupný
a
zdarma
to
je
karma
děvko
Everything
is
available
and
free,
that's
karma,
bitch
Užívám
si
chvíle
věku
kdy
jsem
děcko
I
enjoy
the
moments
of
my
age
when
I
am
a
child
Nechci
Karla
děvko
ani
tě
dickem
zaměstnat
I
don't
want
Karl,
girl,
or
to
employ
you
with
my
dick
Vodpaluju
sekty
jako
na
silvestra
I
fire
sects
like
on
New
Year's
Eve
Půl
pátý
benzínka
na
kraji
města
a
něco
ve
mě
není
oukej
tak
se
chlastem
trestám
Half
past
four,
a
gas
station
on
the
edge
of
town,
and
something
isn't
right
in
me,
so
I
punish
myself
with
booze
Něco
ti
vadí?
Donuť
mě
přestat
Something
bothers
you?
Make
me
stop
Asi
jsem
si
ukousnul
moc
velký
sousto
I
guess
I
bit
off
more
than
I
could
chew
Don't
give
a
fuck
zmrde
mý
věci
jsou
top
Don't
give
a
fuck,
loser,
my
stuff
is
top
Nutím
ten
život
ať
děla
mi
blowjob
I
force
life
to
give
me
a
blowjob
Get
low
a
dělej
to
nonstop
Get
low
and
do
it
nonstop
Asi
jsem
si
ukousnul
moc
velký
sousto
I
guess
I
bit
off
more
than
I
could
chew
Don't
give
a
fuck
zmrde
mý
věci
jsou
top
Don't
give
a
fuck,
loser,
my
stuff
is
top
Nutím
ten
život
ať
děla
mi
blowjob
I
force
life
to
give
me
a
blowjob
Get
low
a
dělej
to
nonstop
Get
low
and
do
it
nonstop
Notak
kurva
nech
mě
napokoji
mám
málo
síly
já
jsem
rád
že
stojim
Come
on,
bitch,
leave
me
alone,
I
have
little
strength,
I
am
glad
that
I
am
standing
Nemám
náladu
vysvětlovat
stejně
nepochopí
I'm
not
in
the
mood
to
explain,
she
won't
understand
anyway
Musim
to
odmítat
i
když
to
bolí
I
have
to
refuse
it
even
if
it
hurts
Ostatní
manipulujou
okolí,
a
když
to
nejde
tak
to
akceputjou
Others
manipulate
the
environment,
and
when
it
doesn't
work,
they
accept
it
Já
to
odmít,
do
smrti
to
budu
dělat
pro
svý
I
reject
it,
I
will
do
it
for
my
own
until
death
Ale
i
pro
sebe
a
vaše
cesty
jsou
mi
volný
But
also
for
myself,
and
your
paths
are
free
for
me
Dost,
vem
si
prachy,
děvky,
fame,
nechci
to
Enough,
take
the
money,
whores,
fame,
I
don't
want
it
P
jakože
polib
prdel
pavla
protivy
L
as
in
kiss
Pavel
Protiva's
ass
Jediný
co
jsi
schopnej
vytáhnout,
že
žeru
extázi
jak
olivy
The
only
thing
you
can
pull
out
is
that
I
eat
ecstasy
like
olives
Asi
jsi
pocítil
že
ti
šlapu
na
paty,
nebo
že
chce
tvoje
holka
rychle
ke
mě
na
penis
You
probably
felt
that
I
was
stepping
on
your
heels,
or
that
your
girl
wants
to
come
to
my
penis
quickly
Ano
pustím
na
ní
to
zlo
co
se
ve
mě
hromadí
Yes,
I
will
let
the
evil
that
is
accumulating
in
me
loose
on
her
Díky,
díky
tomu
že
jsem
tady
bude
tady
líp
Thank
you,
thanks
to
the
fact
that
I
am
here,
it
will
be
better
here
Asi
jsem
si
ukousnul
moc
velký
sousto
I
guess
I
bit
off
more
than
I
could
chew
Don't
give
a
fuck
zmrde
mý
věci
jsou
top
Don't
give
a
fuck,
loser,
my
stuff
is
top
Nutím
ten
život
ať
děla
mi
blowjob
I
force
life
to
give
me
a
blowjob
Get
low
a
dělej
to
nonstop
Get
low
and
do
it
nonstop
Jedu
offroad
chtěj
se
mě
dotknout
I'm
going
offroad,
you
want
to
touch
me
Nebo
stopnout
nech
mě
si
loknout
Or
stop
me,
let
me
take
a
sip
Vodplout,
vodplout
asi
jsem
si
ukousnul
moc
velký
sousto
Sail
away,
sail
away,
I
guess
I
bit
off
more
than
I
could
chew
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.