Protiva - Na vlastní kůži - translation of the lyrics into Russian

Na vlastní kůži - Protivatranslation in Russian




Měl jsem mít rád, lidi
Вы должны были мне понравиться, ребята
Ne se bát ne nenávidět
Не бояться не ненавидеть
Že můžeš venku jen tak dejchat jsem ti záviděl
То, что ты мог просто дышать снаружи, я тебе завидовал
Ale ta pill to vyřešila
Но таблетка решила эту проблему.
Nemusím pít, jenom vodu
Мне не нужно пить, только воду.
Ještě k tomu se mi daří všechno to na co sáhnu
И я могу делать все, к чему могу прикоснуться.
A tuhle desku miluju
И мне нравится эта пластинка.
Budu ji poslouchat celou noc, dokola
Я буду слушать это всю ночь, снова и снова
Je pět ráno a hlava bolí
Сейчас 5:00 утра, и у меня болит голова
Jdu projít se kus kolem Vltavy (Vltavy)
Я собираюсь прогуляться по Влтаве (Влтава)
Mám novou hoe a fellaz, co jsou dope
У меня есть новая мотыга и парни, которые крутые
Jdeme na byt, zas pár si jich loupnu
Пойдем в квартиру, я возьму еще несколько.
Jsem hloupej a nebyl jsem doma tři měsíce
Я глупая и не была дома три месяца
Každej den chodím vypít se
Я хожу пить каждый день
Vyjebaně hezký
Чертовски красивый
A ženy chtějí vypít
И женщины хотят выпить меня
Bavím se s chlastem: Hej na noc vypínej
Я развлекаюсь с выпивкой: Эй, выпей меня на ночь
Potom proberu se po show
Тогда я проснусь после шоу.
Ráno dvacet SMSek kurva lezu na stage
Утром двадцать эсэмэсок, поднимусь ли я, блядь, на сцену
Mám rage na to jak jsou zmrdi pomalý
Я пришел в ярость от того, какие медлительные ублюдки
A tejden domluvený studio, pičo nedorazíš
И через неделю в студии ты, блядь, не появляешься.
nespal, makal a dorzil
Я не спал, я работал и пил
Tys myslel
Ты думал
myslet nikdy nebudu
Я никогда не буду думать
Prosit nebudu
Я не буду умолять
Třetí happysong
Третья счастливая песня
Nechaly v kuchyni spát, ale papal dope
Они разрешили мне спать на кухне, но я папский дурман
Ráno nahrávat věci, trochu to nedávam
Утром, чтобы записать вещи, я не даю ему немного
Utíkám někam jinam, mezi tím si trochu nadávám
Я убегаю куда-то еще и немного проклинаю себя в промежутках.
Zapil jsem dvě extáze kafem, do kterého jsem dal speed
Я выпил два экстаза с кофе, в который добавил скорость.
Fellaz pálí weed, ale weed nebaví
Парень жжет травку, но я не нравлюсь травке
Zajímá jack, a to když mi hraje beat
Я интересуюсь Джеком, и вот тогда он играет мне в такт
A mám chyby, nechci je
И у меня есть недостатки, я их не хочу
Tak zase utíkám
Я снова убегаю.
Dali mi acid a dala mi knihu
Они дали мне кислоту, а она дала мне книгу
Nevím, co stalo se, ale jsem jinde teď
Я не знаю, что случилось, но сейчас я в другом месте
Snažím se dělat tak, aby to bylo fér
Я пытаюсь сделать это честно.
Cítím se fajn a fér
Я чувствую себя прекрасно и справедливо
Ale to jenom
Но это всего лишь я
Mohli byste jeden přestat kopat do druhýho
Может, вы, ребята, перестанете пинать друг друга?
Jsme tady spolu
Мы здесь вместе
Buď dobrej, pij víno
Будь умницей, пей вино
To vážně nic nevadí vám,
Тебя это действительно не беспокоит,
to zas jinak vnímám
Я так на это не смотрю.
Na moje ADHD
О моем СДВГ
Pak dám si plati AD
Тогда я дам тебе ОБЪЯВЛЕНИЕ
Co najdu místo paralenu, když jsem na bytu sám
Что я нахожу вместо паралена, когда остаюсь один в квартире
Myslím že pamatuju
Мне кажется, я помню.
Slapuje security
Охрана дает мне пощечину
Měl jsem si stackovat love
Я должен был сложить любовь
Udělat maturitu
Сделай выпускной
Asi jsem tím pohlcenej, děvko není den
Я думаю, что я поглощен этим, сука, ни дня
Kdybych nenapsal ani tu jednu sloku od hoven
Если бы я не написал хотя бы один куплет дерьма
Vím, že to stojí za hovno
Я знаю, что это отстой
Ale nějak se topím
Но почему-то я тону
Splývá mi co smim, co sním a co vím
Что я могу, о чем я мечтаю и что я знаю
Jsem vyndanej
Я ухожу.
Sám zas nechci ven
Я не хочу выходить одна.
Mám schízu a noční můru,
У меня шизофрения и кошмарный сон,
Jako pět let bars bylo dost, teď zbyla jenom chvíle
Как будто пяти лет было уже достаточно, теперь осталось всего мгновение.
V mojí hlavě peníze
В моей голове деньги
A prolítám vesmírem
И я лечу сквозь космос
Špatný lidi kolem, oni potáhnou na dno
Плохие люди вокруг, они тянут тебя на дно
Protože jsi na tom špatně, oberou o vše snadno
Поскольку ты в плохой форме, они отнесутся ко всему спокойно.
musel jsem to dělat naplno, tak jako vždycky
Я должен был сделать это на полную катушку, как я всегда делаю
Fetuju ty drogy, a pak myslím nelogicky
Я принимаю наркотики, а потом рассуждаю нелогично.
Diskotéka v hlavě, ze který se stane sick shit
Дискотека в голове, от которой становится тошно.
Vykroucenej na parketu pervitinem bez mantinelu
Крутился на танцполе с метамфетамином без страпона
Andělé ti ukazujou, jak se co, a kam se jde
Ангелы показывают вам, как что делать и куда идти
A jedno kolik v kapse máš na místě, kam zavedou
И неважно, сколько денег у вас в кармане, куда бы это вас ни привело
Stejný věci, co ti nějak jinak zaberou
Те же самые вещи, которые в противном случае работают на вас
Něco mi nehraje, netočíte to kamerou?
Что-то не так, ты снимаешь это на камеру?
jsem si jistej, že to druhým rokem nejsem
Я уверен, что это не я уже второй год
Dělá to přesně to, co na škole se povídá
Он делает именно то, что говорят в школе.
Byl jsem tak vysoko, že mozek to neuhlídal
Я был так под кайфом, что мозг не уследил за этим
si všechno musel projít sám
Мне пришлось пройти через все самому.
Si pamatuju moment, kdy jsem viděl jak jdu do hoven
Я помню тот момент, когда увидел, как я превращаюсь в дерьмо
A řekl si jen: fuck it
И все, что ты сказал, было черту это"
Fuck, fuck it
Черт, к черту все это
Cíga prokazatelně způsobujou rakovinu
Доказано, что сигареты вызывают рак
jsem ten, co si prokazatelně zaslouží
Я тот, кто явно этого заслуживает
Udělám cokoliv, ale nikdy nezapomenu
Я сделаю все, что угодно, но я никогда не забуду
A to, co slyším, je jen ticho před bouří
И то, что я слышу, - это просто тишина перед бурей
Tělo bolí, ale nemůžu zastavit
Мое тело болит, но я не могу остановиться
Místo hudby večer budeš poslouchat můj žaludek
Вместо музыки сегодня вечером ты будешь слушать мой желудок
nemám majetek, swag
У меня нет собственности, хабара
Život naruby
Жизнь наизнанку
Několik hodin vkuse hlava bolí, že mi nejde nic
Уже несколько часов у меня так болит голова, что я ничего не могу сделать
Raz, dva, tři, čtyři, pět
Один, два, три, четыре, пять
Tak začni něco dělat
Так что начинай что-нибудь делать
Malá píčo, dávno nikoho nezajímáš
Маленькая сучка, ты больше никому не нужна.
Čas někdy zastavíš
Время иногда останавливается
Tak, že se zadíváš
Чтобы ты выглядела
Nechej si utíkat svět, kterej za zdí máš
Позволь миру править ♪♪ за стеной
Je to na vlastní kůži
Это на моей собственной коже
U, nůž cutnul
У, нож порезал меня
A ten alkohol je démon
A ten alkohol je démon
Jsem lapal po dechu a nastoupil do busu
Jsem lapal po dechu a nastoupil do busu
Mandala, projekty, dokumenty vo hovnech
Мандала, проекты, документы во ховнехе





Writer(s): Pavel Protiva


Attention! Feel free to leave feedback.