Protiva - Prázdný - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Protiva - Prázdný




Vypadají že je něco trápí,
Они выглядят так, как будто их что-то беспокоит.,
Asi ti chybí vitamín B a vápník.
Я думаю, тебе не хватает витамина В и кальция.
Zánik generace která pod nosem krápník,
Гибель поколения, у которого под носом сталактит,
Protiva je nesmrtelný, tobě se to krátí.
Враг бессмертен. у вас заканчивается время.
Nechali to na mě, tak to být,
Они оставили это на мое усмотрение, так и должно быть.,
Nevadí mi se ušpinit ty ženo, nejsem barbie.
Я не против испачкаться, женщина, я не Барби.
Děvko jsem světlo který tvý šedý dny barví,
Сука, я - свет, который раскрашивает твои серые дни.,
Zůstávám dál high, neni to tajný.
Я остаюсь под кайфом, это не секрет.
Na síti všichni posílají lásku je to krásný,
В сети все шлют любовь, это прекрасно,
Ale vidim jak jste prázdný,
Но я вижу, насколько ты опустошен,
Sám sobě si děkuju že mám svý,
Я благодарю себя за то, что у меня есть свой собственный,
Jsem tam kde mám být a na dosah mám cíl.
Я там, где должен быть, и у меня есть цель в пределах досягаемости.
A vidim tvoji dope crew,
И я вижу твою команду наркоманов,
V rapu jsem soudruh a bůh, padaj kroupy.
В рэпе я товарищ и Бог, да здравствует.
Sipinn rum, žeru houby,
Потягивая ром, я ем грибы,
Devět bodů z devíti, srdce vostatní cpou ti.
Девять очков из девяти, черви в других кормят тебя.
Holy fuck, nebaví žít!
Черт возьми, я устал от жизни!
Několikrát jsem měl málem na mále,
Несколько раз у меня было почти по маленькой,
Mám ty plány dál a neplánuju dál jet,
У меня есть планы продолжать, и я не планирую продолжать.,
A jestli mám bejt známej, se mám, hej,
И если я собираюсь стать знаменитым, я буду, Эй.,
na to že jsem v hajzlu, lidi potápěj.
За исключением того, что я облажался, люди бросают меня.
Nebaví kecy typu, že jsou moje věci v klidu,
Я устал от чуши типа того, что мои вещи находятся в покое.,
Chybí mi jen děvky v klipu, peníze a to je mínus.
Я скучаю только по шлюхам в клипе, по деньгам, и это минус.
Nebaví dělat že se známe, bože ámen,
Я устал притворяться, что мы знаем друг друга, боже, Аминь.,
Děkuji za to že mám v zádech dýku.
Спасибо тебе за то, что ты вонзил мне кинжал в спину.
Tupě se sebrat a fetovat tak, jako by nebylo zejtra,
Глупо брать трубку и трахаться так, как будто завтра не наступит,
A zejtra zas, bejvalo bylo by líp,
А завтра все будет лучше.,
Kdyby si se neptal,
Если бы ты не спросил меня,
A nedopadnul jako ty lidi, co jsem znal.
И он закончил не так, как те люди, которых я знал.
Vypadají že je něco trápí,
Они выглядят так, как будто их что-то беспокоит.,
Asi ti chybí vitamín B a vápník.
Я думаю, тебе не хватает витамина В и кальция.
Zánik generace která pod nosem krápník,
Гибель поколения, у которого под носом сталактит,
Protiva je nesmrtelný, tobě se to krátí.
Враг бессмертен. у вас заканчивается время.






Attention! Feel free to leave feedback.