Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
cejtim
jako
nádoba,
ve
který
nic
nezbyde
Ich
fühl'
mich
wie
ein
Gefäß,
in
dem
nichts
übrig
bleibt
Další
den
je
za
mnou,
já
jsem
zase
někdo
jinej
Ein
weiterer
Tag
liegt
hinter
mir,
ich
bin
wieder
jemand
anderes
Čas
pomalu
plyne,
já
mám
opět
chuť
se
vylejt
Die
Zeit
vergeht
langsam,
ich
hab'
wieder
Lust,
mich
auszuschütten
Jsem
ledově
klidnej,
na
tvou
děvku
jsem
tak
milej
Ich
bin
eiskalt
ruhig,
zu
deiner
Schlampe
bin
ich
so
nett
Že
mě
miluje,
pečuje
a
slibuje,
že
bude
líp
Dass
sie
mich
liebt,
sich
kümmert
und
verspricht,
dass
es
besser
wird
Já
myslim
jenom
na
to,
až
dám
lásce
pusu
do
vlasů
Ich
denke
nur
daran,
wann
ich
der
Liebe
einen
Kuss
ins
Haar
gebe
Si
celej
život
hlídam
svoje
území
Mein
ganzes
Leben
lang
bewache
ich
mein
Territorium
A
nechci
mír,
ale
vůli
žít
to
je
bohatství
Und
ich
will
keinen
Frieden,
aber
den
Willen
zu
leben,
das
ist
Reichtum
Stackovat
ty
love
na
sebe,
mezitím
rozhazovat
Die
Kohle
stacken,
währenddessen
verschwenden
Napsat
nový
slova,
místo
toho
starý
vopakovat
Neue
Worte
schreiben,
anstatt
die
alten
zu
wiederholen
A
jebat
pravidla,
ty
pravidla
mě
vomezovat
Und
scheiß
auf
Regeln,
diese
Regeln
schränken
mich
ein
A
nikdo
nemá
právo
psát
mi
rady
do
života
Und
niemand
hat
das
Recht,
mir
Ratschläge
fürs
Leben
zu
geben
Se
cejtim
jako
beast,
ty
jsi
pro
mě
potrava
Ich
fühl'
mich
wie
ein
Biest,
du
bist
für
mich
Beute
Podej
mic,
vohul
beat,
nemluv,
šoupej
nohama
Gib
das
Mic
her,
dreh
den
Beat
auf,
red
nicht,
shuffle
mit
den
Füßen
Cejtim,
jak
je
pro
tebe
to
žití
jenom
otrava
Ich
spüre,
wie
für
dich
das
Leben
nur
eine
Plage
ist
Já
jsem
ze
svý
špatný
cesty
uhnul
doprava
Ich
bin
von
meinem
schlechten
Weg
nach
rechts
abgebogen
Stackovat
ty
love,
stackovat
ty
zážitky
Die
Kohle
stacken,
die
Erlebnisse
stacken
Stackovat
jak
svoje
všechno,
co
vidim,
chci
zažít,
víš
Stacken
wie
mein
Alles,
was
ich
sehe,
will
ich
erleben,
weißt
du
Jak
dlouho
jsem
byl
mimo,
dlouho
jsem
byl
out
Wie
lange
ich
weg
war,
lange
war
ich
out
A
strach
pomalu
dopadá
na
místa,
kde
jsem
stál
Und
die
Angst
fällt
langsam
auf
die
Orte,
wo
ich
stand
Stackovat
ty
love,
stackovat
ty
zážitky
Die
Kohle
stacken,
die
Erlebnisse
stacken
Stackovat
jak
svoje
všechno,
co
vidim,
chci
zažít,
víš
Stacken
wie
mein
Alles,
was
ich
sehe,
will
ich
erleben,
weißt
du
Jak
dlouho
jsem
byl
mimo,
dlouho
jsem
byl
out
Wie
lange
ich
weg
war,
lange
war
ich
out
A
strach
pomalu
dopadá
na
místa,
kde
jsem
stál
Und
die
Angst
fällt
langsam
auf
die
Orte,
wo
ich
stand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.