Protiva - Za Zdí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Protiva - Za Zdí




Ven chodím za tmy,
Я выхожу в темноте,
Ven vycházím v noci
Я выхожу по ночам
Pálím jedno cígo za druhým,
Я сжигаю одну сигарету за другой,
Mám pocit, že se topím
Я чувствую себя так, словно тону
Chci nechat všechno z hlavy odletět,
Я хочу, чтобы все вылетело у меня из головы,
Odplavat,
Отплыть,
Nechte mě,
Оставь меня в покое.,
Nechci fame,
Я не хочу славы,
Chci víno lejt
Я хочу налить вина
A oni mi chtěj vzít,
И они хотят забрать меня,
Co jsem nikdy nechtěl mít,
То, чего я никогда не хотел иметь,
I když to táhne dolů,
Даже если это тянет меня вниз,
Tak to nikdy nepustím
Тогда я никогда не отпущу это
Roky jsem vás nechával si brát,
Ты был женат на мне много лет.,
Všechno co jste po chtěli
Все, о чем ты меня просил
Teď jsem hajzl,
Теперь я ублюдок,
Teď jsem sám
Теперь я один
Teď nemám důvod dávat důvěru,
Теперь у меня нет причин доверять,
Lidem co o jen tak poprosí,
Люди, которые просто просят меня об этом,
Teď nemám důvod podat ruku,
Теперь у меня нет причин пожимать друг другу руки,
Seru na to
Нахуй.
Co si kdo zaslouží
Что кто заслуживает
Chci se ztratit ve tmě
Я хочу затеряться в темноте
A vézt se do prdele
И трахаться
Vidět jména ve zdech
Видишь имена на стенах
Chci se ztratit ve tmě
Я хочу затеряться в темноте
A vézt se do prdele
И трахаться
Vidět jména ve zdech
Видишь имена на стенах
Ven chodím za tmy
Я выхожу в темноте
Nedívej se, zhasni
Не смотри, выключи его.
V mým batohu je víno
В моей сумке есть вино.
A pěsti mám zatlý
И мои кулаки сжаты
Beats na hlavě nejsou zaplý,
Удары по моей голове не включаются,
Musim slyšet všechny kroky za zdí
Я должен слышать все шаги за стеной
Ven chodím za tmy
Я выхожу в темноте
Nedívej se, zhasni
Не смотри, выключи его.
V mým batohu je víno
В моей сумке есть вино.
A pěsti mám zatlý
И мои кулаки сжаты
Beats na hlavě nejsou zaplý,
Удары по моей голове не включаются,
Musim slyšet všechny kroky za zdí
Я должен слышать все шаги за стеной
Zase se na to dívám jinak,
Я снова смотрю на это по-другому,
Nech bejt
Оставь меня в покое.
Nebudu lepit co sem rozbil o zeď
Я не буду приклеивать то, что сломал, к стене
Tak zas odjeť zpátky babe
Давай вернемся, детка.
Děvko dej mi hate,
Сука, дай мне ненависть,
Jsem hrozně nemocnej,
Я очень болен.,
Oni to ví,
Они это знают,
to líp,
Он знает лучше.,
Není mi to líto
Мне не жаль
Dej mi klid
Дай мне передышку
Seru co si o mně slyšel,
К черту то, что ты слышал обо мне,
Vím co se o mně povídá,
Я знаю, что они говорят обо мне.,
Pravda ti utíká
Истина ускользает от нас
A ty nejsi tam kde jsem
И ты не там, где я.
Chtěli by zastavit
Они захотят остановить меня
Zalepit hubu, vypnout beat
Заткнись на хрен, заткни ритм
Mně to nevadí
Я не против.
Tak táhni hledat lásku, jdi
Так что отправляйся на поиски любви, отправляйся
Je ti šestadvacet let
Тебе 26 лет.
Chceš mně mlátit, dej si slap,
Ты хочешь ударить меня, дать мне пощечину,
Hlavně že jsi dospělej
До тех пор, пока ты взрослый.
A znáš 10 let tu game
И ты знаешь, что 10 лет назад играла
Lidi co tu stojí nech bejt
Оставьте людей, стоящих здесь, в покое.
Oni to nechtěj
Они этого не хотят.
Nejsi první, jsi stej
Ты не первый, ты такой же
Jsi teplej
Ты гей
Je ti šestadvacet let
Тебе 26 лет.
Chceš mlátit, dej si slap
Ты хочешь ударить меня, дать мне пощечину
Hlavně že jsi dospělej
До тех пор, пока ты взрослый.
A znáš 10 let tu game
И ты знаешь, что 10 лет назад играла
Lidi co tu stojí nech bejt
Оставьте людей, стоящих здесь, в покое.
Oni to nechtěj
Они этого не хотят.
Nejsi první, jsi stej
Ты не первый, ты такой же
Jsi teplej
Ты гей
Ven chodím za tmy
Я выхожу в темноте
Nedívej se, zhasni
Не смотри, выключи его.
V mým batohu je víno
В моей сумке есть вино.
A pěsti mám zatlý
И мои кулаки сжаты
Beats na hlavě nejsou zaplý,
Удары по моей голове не включаются,
Musim slyšet všechny kroky za zdí
Я должен слышать все шаги за стеной
Ven chodím za tmy
Я выхожу в темноте
Nedívej se, zhasni
Не смотри, выключи его.
V mým batohu je víno
В моей сумке есть вино.
A pěsti mám zatlý
И мои кулаки сжаты
Beats na hlavě nejsou zaplý,
Удары по моей голове не включаются,
Musim slyšet všechny kroky za zdí
Я должен слышать все шаги за стеной





Writer(s): Pavel Protiva


Attention! Feel free to leave feedback.