Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knife Games (Throwing Daggers) - Radio Edit
Messerspiele (Dolche werfen) - Radio Edit
She
was
like
a
movie
Sie
war
wie
ein
Film
The
movie
was
her
name
Der
Film
war
ihr
Name
This
situation
Diese
Situation
I
want
it
just
the
same
Ich
will
es
genauso
Cause
you
get
through
to
me
Denn
du
dringst
zu
mir
durch
Like
no
one
ever
could
Wie
es
niemand
zuvor
konnte
Out
of
this
desperate
Aus
dieser
Verzweiflung
We
need
to
be
high
above
Wir
müssen
hoch
hinaus
I
I
I've
got
to
say
this
Ich,
ich,
ich
muss
das
sagen
I
am
around
for
you
Ich
bin
für
dich
da
I
can
be
like
your
Casanova
Ich
kann
wie
dein
Casanova
sein
You
can
be
like
one
too
Du
kannst
auch
wie
einer
sein
Keeping
us
on
the
main
line
Uns
auf
der
Hauptlinie
haltend
Tell
me
you
want
the
same
Sag
mir,
dass
du
dasselbe
willst
If
we
take
our
time
and
we
learn
together
Wenn
wir
uns
Zeit
nehmen
und
zusammen
lernen
Well
know
just
what
to
do
Werden
wir
wissen,
was
zu
tun
ist
Throwing
daggers
at
my
heart
Du
wirfst
Dolche
auf
mein
Herz
We
were
dancing
in
the
dark
Wir
tanzten
im
Dunkeln
Hold
me
close
don't
let
me
go
Halt
mich
fest,
lass
mich
nicht
gehen
Stay
with
me
until
the
sun
Bleib
bei
mir
bis
zum
Sonnenaufgang
Cause
our
lives
have
just
begun
Denn
unser
Leben
hat
gerade
erst
begonnen
Hold
me
close
don't
let
me
go
Halt
mich
fest,
lass
mich
nicht
gehen
It
was
in
slow
motion
Es
war
in
Zeitlupe
The
part
I
waited
for
Der
Teil,
auf
den
ich
gewartet
habe
Turn
round
to
see
you
Dreh
dich
um,
um
dich
zu
sehen
I
slow
a
little
more
Ich
werde
noch
langsamer
Did
I
get
through
to
you
Bin
ich
zu
dir
durchgedrungen
With
stories
from
the
heart
Mit
Geschichten
aus
dem
Herzen
Out
of
this
desperate
town
Raus
aus
dieser
trostlosen
Stadt
C'mon
cos
its
time
to
start
Komm
schon,
denn
es
ist
Zeit
anzufangen
I
I
I've
got
to
say
this
Ich,
ich,
ich
muss
das
sagen
I
am
around
for
you
Ich
bin
für
dich
da
I
can
be
like
your
Casanova
Ich
kann
wie
dein
Casanova
sein
You
can
be
like
one
too
Du
kannst
auch
wie
einer
sein
Keeping
us
on
the
main
line
Uns
auf
der
Hauptlinie
haltend
Tell
me
you
want
the
same
Sag
mir,
dass
du
dasselbe
willst
If
we
take
our
time
and
we
learn
together
Wenn
wir
uns
Zeit
nehmen
und
zusammen
lernen
Well
know
just
what
to
do
Werden
wir
wissen,
was
zu
tun
ist
Throwing
daggers
at
my
heart
Du
wirfst
Dolche
auf
mein
Herz
We
were
dancing
in
the
dark
Wir
tanzten
im
Dunkeln
Hold
me
close
don't
let
me
go
Halt
mich
fest,
lass
mich
nicht
gehen
Stay
with
me
until
the
sun
Bleib
bei
mir
bis
zum
Sonnenaufgang
Cause
our
lives
have
just
begun
Denn
unser
Leben
hat
gerade
erst
begonnen
Hold
me
close
don't
let
me
go
Halt
mich
fest,
lass
mich
nicht
gehen
Throwing
daggers
at
my
heart
Du
wirfst
Dolche
auf
mein
Herz
We
were
dancing
in
the
dark
Wir
tanzten
im
Dunkeln
Hold
me
close
don't
let
me
go
Halt
mich
fest,
lass
mich
nicht
gehen
Stay
with
me
until
the
sun
Bleib
bei
mir
bis
zum
Sonnenaufgang
Cause
our
lives
have
just
begun
Denn
unser
Leben
hat
gerade
erst
begonnen
Hold
me
close
don't
let
me
go
Halt
mich
fest,
lass
mich
nicht
gehen
Cause
all
I
ever
wanted
were
daggers
through
my
heart
Denn
alles,
was
ich
je
wollte,
waren
Dolche
in
meinem
Herzen
Around
for
you
I
meant
it
Ich
bin
für
dich
da,
ich
meinte
es
ernst
It's
time
to
start
Es
ist
Zeit
zu
beginnen
Cause
all
I
ever
wanted
were
daggers
through
my
heart
Denn
alles,
was
ich
je
wollte,
waren
Dolche
in
meinem
Herzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Anthony Burns, Nate Raubenheimer
Attention! Feel free to leave feedback.