After I'm Gone Feat. Jah9 -
Protoje
,
Jah9
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After I'm Gone Feat. Jah9
Nachdem Ich Gegangen Bin Feat. Jah9
Don't
wait
until
I'm
gone
away
Warte
nicht,
bis
ich
weg
bin
Don't
wait
until
I'm
gone
away
Warte
nicht,
bis
ich
weg
bin
After
I'm
gone
(when
I'm
gone)
Nachdem
ich
gegangen
bin
(wenn
ich
weg
bin)
Will
be
too
late
to
show
you
care
Wird
es
zu
spät
sein,
zu
zeigen,
dass
du
dich
sorgst
You've
got
to
love
me
while
I'm
here
Du
musst
mich
lieben,
während
ich
hier
bin
And
still
with
you
(wid
you)
Und
noch
bei
dir
(bei
dir)
'Cause
after
I'm
gone
(when
I'm
gone)
Denn
nachdem
ich
gegangen
bin
(wenn
ich
weg
bin)
All
of
the
tears
will
be
in
vain
(in
vain)
Werden
all
die
Tränen
vergebens
sein
(vergebens)
Only
the
memories
will
remain
Nur
die
Erinnerungen
werden
bleiben
What
remain
for
me?
Was
bleibt
für
mich?
Can't
rest
in
peace
if
you
live
in
war
Kann
nicht
in
Frieden
ruhen,
wenn
du
im
Krieg
lebst
Don't
make
the
conflict
reach
too
far
Lass
den
Konflikt
nicht
zu
weit
gehen
Here
one
day
and
you
gone
tomorrow
Heute
hier,
morgen
fort
Next
week
funeral,
wreaths
and
flowers
Nächste
Woche
Beerdigung,
Kränze
und
Blumen
Forget
the
hours
of
the
time
spent
up-
Vergiss
die
Stunden
der
Zeit,
die
damit
verbracht
wurden,
Keeping
the
malice
and
it
don't
make
sense
now
die
Bosheit
aufrechtzuerhalten,
und
es
ergibt
jetzt
keinen
Sinn
So
you
intend
fi
treat
me
when
it
dread
Also
hast
du
vor,
mich
so
zu
behandeln,
wenn
es
schlimm
wird?
Nuh
come
the
dead
yard
fi
nyam
no
fish
and
bread
Komm
nicht
zur
Totenwache,
um
Fisch
und
Brot
zu
essen
And
me
say
peace,
that's
the
way
I'm
trodden
Und
ich
sage
Frieden,
das
ist
der
Weg,
den
ich
gehe
Step
pon
you
shoes
then
I
beggin'
ya
pardon
Trete
ich
dir
auf
die
Schuhe,
dann
bitte
ich
dich
um
Verzeihung
You
nuh
waa
hear
that
so
you
hold
hard
end
Du
willst
das
nicht
hören,
also
hegst
du
Groll
Man
a
road
living
like
prisoner
warden
Man
lebt
auf
der
Straße
wie
ein
Gefängniswärter
So
a
who
at
fault
then
and
who
get
hurt
Also
wer
ist
dann
schuld
und
wer
wird
verletzt?
When
you
use
you
brother
fi
fabricate
you
worth
Wenn
du
deinen
Bruder
benutzt,
um
deinen
Wert
zu
erfinden
Well
everybody
was
naked
at
birth
Nun,
jeder
war
bei
der
Geburt
nackt
Whether
buried
or
burnt,
we
return
to
the
Earth
Ob
begraben
oder
verbrannt,
wir
kehren
zur
Erde
zurück
The
line
between
your
friend
and
your
enemy
Die
Linie
zwischen
deinem
Freund
und
deinem
Feind
Easy
fi
blur
when
you
overpree
Ist
leicht
zu
verwischen,
wenn
du
dir
zu
viele
Sorgen
machst
It
all
depends
on
the
energy
Es
hängt
alles
von
der
Energie
ab,
You
choose
to
invest
in
the
chemistry
die
du
wählst,
in
die
Chemie
zu
investieren,
Which
you
require
to
make
it
Welche
du
benötigst,
um
es
zu
schaffen
If
your
desire
is
to
take
it
to
a
height
Wenn
dein
Wunsch
ist,
es
auf
eine
Höhe
zu
bringen
Cause
I
life
is
sacred,
I
purpose
is
to
intensify
the
light
that
will
shine
Denn
mein
Leben
ist
heilig,
mein
Zweck
ist
es,
das
Licht
zu
verstärken,
das
scheinen
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oje Ken Ollivierre, Donovan Keith Bennett
Attention! Feel free to leave feedback.