Protoje feat. Jah9 - After I'm Gone Feat. Jah9 - translation of the lyrics into German

After I'm Gone Feat. Jah9 - Protoje , Jah9 translation in German




After I'm Gone Feat. Jah9
Nachdem Ich Gegangen Bin Feat. Jah9
Don't wait until I'm gone away
Warte nicht, bis ich weg bin
Don't wait until I'm gone away
Warte nicht, bis ich weg bin
After I'm gone (when I'm gone)
Nachdem ich gegangen bin (wenn ich weg bin)
Will be too late to show you care
Wird es zu spät sein, zu zeigen, dass du dich sorgst
You've got to love me while I'm here
Du musst mich lieben, während ich hier bin
And still with you (wid you)
Und noch bei dir (bei dir)
'Cause after I'm gone (when I'm gone)
Denn nachdem ich gegangen bin (wenn ich weg bin)
All of the tears will be in vain (in vain)
Werden all die Tränen vergebens sein (vergebens)
Only the memories will remain
Nur die Erinnerungen werden bleiben
What remain for me?
Was bleibt für mich?
Can't rest in peace if you live in war
Kann nicht in Frieden ruhen, wenn du im Krieg lebst
Don't make the conflict reach too far
Lass den Konflikt nicht zu weit gehen
Here one day and you gone tomorrow
Heute hier, morgen fort
Next week funeral, wreaths and flowers
Nächste Woche Beerdigung, Kränze und Blumen
Forget the hours of the time spent up-
Vergiss die Stunden der Zeit, die damit verbracht wurden,
Keeping the malice and it don't make sense now
die Bosheit aufrechtzuerhalten, und es ergibt jetzt keinen Sinn
So you intend fi treat me when it dread
Also hast du vor, mich so zu behandeln, wenn es schlimm wird?
Nuh come the dead yard fi nyam no fish and bread
Komm nicht zur Totenwache, um Fisch und Brot zu essen
And me say peace, that's the way I'm trodden
Und ich sage Frieden, das ist der Weg, den ich gehe
Step pon you shoes then I beggin' ya pardon
Trete ich dir auf die Schuhe, dann bitte ich dich um Verzeihung
You nuh waa hear that so you hold hard end
Du willst das nicht hören, also hegst du Groll
Man a road living like prisoner warden
Man lebt auf der Straße wie ein Gefängniswärter
So a who at fault then and who get hurt
Also wer ist dann schuld und wer wird verletzt?
When you use you brother fi fabricate you worth
Wenn du deinen Bruder benutzt, um deinen Wert zu erfinden
Well everybody was naked at birth
Nun, jeder war bei der Geburt nackt
Whether buried or burnt, we return to the Earth
Ob begraben oder verbrannt, wir kehren zur Erde zurück
The line between your friend and your enemy
Die Linie zwischen deinem Freund und deinem Feind
Easy fi blur when you overpree
Ist leicht zu verwischen, wenn du dir zu viele Sorgen machst
It all depends on the energy
Es hängt alles von der Energie ab,
You choose to invest in the chemistry
die du wählst, in die Chemie zu investieren,
Which you require to make it
Welche du benötigst, um es zu schaffen
If your desire is to take it to a height
Wenn dein Wunsch ist, es auf eine Höhe zu bringen
Cause I life is sacred, I purpose is to intensify the light that will shine
Denn mein Leben ist heilig, mein Zweck ist es, das Licht zu verstärken, das scheinen wird





Writer(s): Oje Ken Ollivierre, Donovan Keith Bennett


Attention! Feel free to leave feedback.