Lyrics and translation Protoje - Answer to Your Name
Like
to
tell
you
a
story
about
a
girl
I
know
Хочу
рассказать
вам
историю
о
девушке,
которую
я
знаю.
Or
should
I
say
a
girl
I
used
to
know
Или
лучше
сказать
девушка
которую
я
когда
то
знал
1971
inna
England
1971
Инна
Англия
Fresh
off
the
plane
to
my
dame
inna
Brixton
Только
что
с
самолета
к
моей
даме
Инне
Брикстон
No,
she
never
ask
'bout
flight
Нет,
она
никогда
не
спрашивала
о
полете.
Two
month
now
no
telegram
write
Уже
два
месяца
никакой
телеграммы
не
пишу
Hey,
she
send
taxi
fi
I
Эй,
она
прислала
мне
такси.
She
gone
a
some
house
party
tonight
Сегодня
вечером
она
отправилась
на
какую
то
домашнюю
вечеринку
So
call
me
artical
like
Так
что
Зови
меня
артикал
как
Make
a
few
call
get
a
couple
invite
Сделай
несколько
звонков
получи
пару
приглашений
Inna
the
place
me
gone
Инна
это
место
меня
больше
нет
Never
left
yard
from
the
day
me
born
Я
никогда
не
покидал
двора
со
дня
своего
рождения
Right
up
front
who
me
staring
pon
Прямо
впереди
кто
на
меня
пялится
Пон
You
can
tell
say
a
she
by
the
way
she
gwaan
Ты
можешь
сказать
она
по
тому
как
она
гваан
Christine,
Christina,
Crystal
Кристина,
Кристина,
Кристина
...
Try
all
a
dem
and
she
still
never
respond
Попробуй
все
дем
а
она
все
равно
никогда
не
ответит
Understand,
catch
a
pree
from
a
distance
Пойми,
Поймай
прие
издалека.
Man
hand
gone
inna
pants
fi
a
six
pance
Человек
рука
ушла
Инна
брюки
фи
шесть
пансов
Whoa,
tuff
guys
beside
her
Ого,
парни
из
Таффа
рядом
с
ней
She
naa
reply
when
I
say
hi
to
her
Она
не
отвечает,
Когда
я
говорю
ей
"привет".
So
dem
go
try
bring
violence
in
the
parr
Так
что
дем
иди
попробуй
привнести
насилие
в
Парр
Need
I
remind
these
kind
that
I
nuh
war
Нужно
ли
мне
напоминать
этим
людям
что
я
не
воюю
So
me
turn
fi
walk
away
Так
что
я
поворачиваюсь
и
ухожу
But
a
likkle
voice
in
my
head
start
talk
to
me
Но
ликкл
голос
в
моей
голове
начал
говорить
со
мной
Tell
me
walk
right
pass
her
Скажи
мне
иди
прямо
мимо
нее
To
the
sound,
take
the
mic
and
ask
her
Подойди
к
звуку,
возьми
микрофон
и
спроси
ее.
Girl,
why
don't
you
answer
to
your
name?
Девочка,
почему
ты
не
отвечаешь
на
свое
имя?
Girl,
why
don't
you
answer
to
your
name?
Девочка,
почему
ты
не
отвечаешь
на
свое
имя?
And
girl
I
know
you
see
me
И
девочка
я
знаю
что
ты
видишь
меня
And
you
know
I
see
you
too
И
знаешь,
я
тоже
тебя
вижу.
So
what
is
it
gonna
be
Так
что
же
это
будет
Tell
me
what
you
wanna
do
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать?
What's
with
this
great
mystery?
Что
это
за
великая
тайна?
After
all
that
we
been
through
После
всего
через
что
мы
прошли
Now
you're
refusing
to
look
my
way,
eh
Теперь
ты
отказываешься
смотреть
в
мою
сторону,
да
My
little
darling
Моя
маленькая
дорогая
Know
she
stay
so
from
morning
Знай,
она
останется
такой
с
самого
утра.
Where
she
grew
was
appalling
Место,
где
она
росла,
было
ужасным.
Want
fi
make
it
right
so
she
take
the
flight
Я
хочу
все
исправить,
чтобы
она
улетела.
Heard
the
city
lights
calling
Слышал
зов
городских
огней.
From
the
day
she
been
crawling
С
того
самого
дня,
как
она
начала
ползать.
All
she
hear
'bout
is
foreign
Все,
что
она
слышит,
- это
иностранное.
Say
we
a
keep
the
link
Скажем
мы
сохраним
связь
Now
wah
me
fi
think
see
the
plans
dem
sinking
deep
А
теперь
вах
МЕ
фи
думай
Смотри
Как
глубоко
тонут
их
планы
New
year
reach
Достижение
нового
года
Accent
gone
pon
all
part
a
you
speech
Акцент
пропал
Пон
вся
часть
твоей
речи
Don
Gorgon
dem
u
waa
fi
go
meet
Don
Gorgon
dem
u
waa
fi
go
meet
Like
she
be
the
real
topanaris
a
street
Как
будто
она
настоящая
топанарис
а
стрит
Please,
watch
how
me
calmness
a
do
it
Пожалуйста,
смотри,
как
я
спокойно
это
делаю.
Naa
bat
a
lid,
as
a
morning
I
leave
Наа
хлопает
крышкой,
и
утром
я
ухожу.
But
how
me
fi
walk
right
pass
you
miss
Но
как
я
могу
идти
прямо
мимо
тебя
Мисс
Haffi
look
inna
you
eye
and
ask
you
this
Хаффи
посмотри
мне
в
глаза
и
спроси
вот
что
Girl,
why
don't
you
answer
to
your
name?
Девочка,
почему
ты
не
отвечаешь
на
свое
имя?
Girl,
why
don't
you
answer
to
your
name?
Девочка,
почему
ты
не
отвечаешь
на
свое
имя?
And
girl
I
know
you
see
me
И
девочка
я
знаю
что
ты
видишь
меня
And
you
know
I
see
you
too
И
знаешь,
я
тоже
тебя
вижу.
So
what
is
it
gonna
be
Так
что
же
это
будет
Tell
me
what
you
wanna
do
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать?
What's
with
this
great
mystery?
Что
это
за
великая
тайна?
After
all
that
we
been
through
После
всего
через
что
мы
прошли
Now
you're
refusing
to
look
my
way,
eh
Теперь
ты
отказываешься
смотреть
в
мою
сторону,
да
And
I
know
you
know
what
I'm
talking
about
И
я
знаю,
что
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Girl
see
you
in
the
crowd
and
act
like
she
don't
know
Девушка
видит
тебя
в
толпе
и
делает
вид,
что
не
знает.
But
me
naa
take
no
stylin',
no
punkin'
or
no
joke
Но
я
не
принимаю
ни
стиля,
ни
панка,
ни
шуток.
Tryna
keep
'em
on
a
low,
huh
Пытаюсь
держать
их
на
низком
уровне,
а
Girl
why
you
do
it?
(Girl
why
you
do
it?)
Девочка,
почему
ты
это
делаешь?
(девочка,
почему
ты
это
делаешь?)
Girl
why
you
do
it?
(Girl
why
you
do
it?)
Девочка,
почему
ты
это
делаешь?
(девочка,
почему
ты
это
делаешь?)
No
it
no
sweet
(No
it
no
sweet)
Нет,
это
не
сладко
(нет,
это
не
сладко).
No
it
no
sweet
(No
it
no
sweet)
Нет,
это
не
сладко
(нет,
это
не
сладко).
Girl
why
you
do
it?
(Girl
why
you
do
it?)
Девочка,
почему
ты
это
делаешь?
(девочка,
почему
ты
это
делаешь?)
No
it
no
sweet
(No
it
no
sweet)
Нет,
это
не
сладко
(нет,
это
не
сладко).
Girl
why
you
do
it?
(No
you
shouldn't
do
it)
Девочка,
почему
ты
это
делаешь?
(нет,
ты
не
должна
этого
делать)
Say,
what
make
you
do
it?
(Girl
why
you
do
it?)
Скажи,
что
заставляет
тебя
это
делать?
(девочка,
почему
ты
это
делаешь?)
What
make
you
do
it?
(Girl
why
you
do
it?)
Что
заставляет
тебя
это
делать?
(девочка,
почему
ты
это
делаешь?)
No
that
no
sweet
(No
it
no
sweet)
Нет,
это
не
сладко
(нет,
это
не
сладко).
No
that
no
sweet
(No
it
no
sweet)
Нет,
это
не
сладко
(нет,
это
не
сладко).
What
make
you
do
it?
(Girl
why
you
do
it?)
Что
заставляет
тебя
это
делать?
(девочка,
почему
ты
это
делаешь?)
You
should
not
do
it
(No
it
no
sweet)
Ты
не
должен
этого
делать
(Нет,
это
не
сладко).
Girl
why
you
do
it?
(No
you
shouldn't
do
it)
Девочка,
почему
ты
это
делаешь?
(нет,
ты
не
должна
этого
делать)
Girl,
why
don't
you
answer
to
your
name?
Девочка,
почему
ты
не
отвечаешь
на
свое
имя?
Girl,
why
don't
you
answer
to
your
name?
Девочка,
почему
ты
не
отвечаешь
на
свое
имя?
This
girl
wanna
know
if
I'm
tiny
(If
I'm
tiny,
tiny,
tiny)
Эта
девушка
хочет
знать,
крошечный
ли
я
(если
я
крошечный,
крошечный,
крошечный).
Acting
like
she
was
mine
(You
know
you
were
mine)
Ведешь
себя
так,
словно
она
была
моей
(Ты
же
знаешь,
что
ты
была
моей).
You
say
yo
(Yo)
Ты
говоришь:
"йо
(йо)".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oje Ken Ollivierre, Phillip Nathaniel James, Lewis Nathan Planter, Cecil Bustamente Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.