Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Streets (Interlude)
Auf den Straßen (Zwischenspiel)
And
open
eyes
Und
öffne
die
Augen
And
focus
ears
Und
spitze
die
Ohren
And
all
I
hear
Und
alles,
was
ich
höre
Is
children
playing
in
the
streets
Sind
Kinder,
die
auf
den
Straßen
spielen
Watch
them
playing
in
the
streets
Sehe
sie
auf
den
Straßen
spielen
And
they
at
peace
and
they
are
free
Und
sie
sind
in
Frieden
und
sie
sind
frei
If
they
can
see
it,
then
why
can't
we?
Wenn
sie
es
sehen
können,
warum
können
wir
es
dann
nicht?
I
see
them
playing
in
the
streets
Ich
sehe
sie
auf
den
Straßen
spielen
Watch
them
playing
in
the
streets
Sehe
sie
auf
den
Straßen
spielen
So
be
the
one
to
set
the
plan
Also
sei
du
derjenige,
der
den
Plan
festlegt
And
use
your
knowledge
as
your
weapon
Und
nutze
dein
Wissen
als
deine
Waffe
And
see
some
reading
in
the
streets
Und
sehe,
wie
auf
den
Straßen
gelesen
wird
No
more
bleeding
in
the
streets
Kein
Bluten
mehr
auf
den
Straßen
So
when
we
start
is
when
it
end
Also,
wenn
wir
anfangen,
endet
es
So
let's
begin
'cause
I
intend
Also
lass
uns
beginnen,
denn
ich
beabsichtige
To
see
my
children
playing
in
the
streets
Meine
Kinder
auf
den
Straßen
spielen
zu
sehen
Watch
them
playing
in
the
streets
Sehe
sie
auf
den
Straßen
spielen
Watch
them
playing
in
the
streets
Sehe
sie
auf
den
Straßen
spielen
Watch
them
playing
in
the
streets
Sehe
sie
auf
den
Straßen
spielen
Watch
them
playing
in
the
streets
Sehe
sie
auf
den
Straßen
spielen
Watch
them
playing
in
the
streets
Sehe
sie
auf
den
Straßen
spielen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donovan Keith Bennett, Oje Ken Ollivierre
Attention! Feel free to leave feedback.