Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind of a King
Geist eines Königs
Ah
aaah,
yeah
Ah
aaah,
yeah
Tell
them
get
out
my
way
Sag
ihnen,
sie
sollen
mir
aus
dem
Weg
gehen
Ah
aaah,
yeah
Ah
aaah,
yeah
You
best
get
out
my
way
Du
gehst
mir
besser
aus
dem
Weg
Ah
aaah,
yeah
Ah
aaah,
yeah
Tell
them
get
out
my
way
Sag
ihnen,
sie
sollen
mir
aus
dem
Weg
gehen
Ah
aaah,
yeah
Ah
aaah,
yeah
I
see
them
looking
all
around
Ich
sehe
sie
überall
herumschauen
Far
and
far
around
Weit
und
breit
herum
Every
country,
every
town
Jedes
Land,
jede
Stadt
Calling
for
the
sound
Rufen
nach
dem
Sound
Searching,
where
can
it
be
found
Suchend,
wo
kann
er
gefunden
werden
Let
them
know
I′ve
got
it
now
Lass
sie
wissen,
ich
habe
ihn
jetzt
And
it's
right
here
on
the
ground
Und
er
ist
genau
hier
am
Boden
Mind
of
a
king,
heart
of
the
street
Geist
eines
Königs,
Herz
der
Straße
Can′t
get
me
parro
with
the
thought
of
defeat
Kann
mich
nicht
verrückt
machen
mit
dem
Gedanken
an
Niederlage
When
them
want
catch
me
speed,
metamorphic
me
reach
Wenn
sie
mich
einholen
wollen,
verwandle
ich
mich
Laugh
when
them
forward
with
sorcery
for
it
Lache,
wenn
sie
mit
ihrer
Zauberei
dagegen
ankommen
So
because
that,
it
causing
all
sorts
of
retreat
Deswegen
verursacht
das
alle
Arten
von
Rückzug
Squad
at
a
loss
if
the
boss
miss
a
beat
Die
Truppe
ist
verloren,
wenn
der
Boss
einen
Takt
verpasst
So
me
forward
with
all
of
the
cause
in
my
speech
Also
gehe
ich
voran
mit
der
ganzen
Sache
in
meiner
Rede
Yaad
or
abroad,
never
pardon
the
beast
Zuhause
oder
im
Ausland,
entschuldige
niemals
das
Biest
When
you
see
we
don't
play
is
when
they
goin'
say
Wenn
du
siehst,
wir
spielen
nicht,
dann
werden
sie
sagen
You
want
take
a
piece
but
that′s
when
we
won′t
eat
Du
willst
ein
Stück
nehmen,
aber
dann
essen
wir
nicht
That's
when
you
goin′
see
it
already
too
late
Dann
wirst
du
sehen,
es
ist
schon
zu
spät
And
all
you
create
blow
up
all
in
your
face
Und
alles,
was
du
erschaffst,
explodiert
dir
direkt
ins
Gesicht
So
I
set
my
own
table,
make
my
own
space
Also
decke
ich
meinen
eigenen
Tisch,
schaffe
meinen
eigenen
Raum
You
want
take
a
place,
better
start
with
your
grace
Du
willst
einen
Platz
einnehmen,
fang
besser
mit
Anstand
an
'Cause
I′ve
seen
them
break
all
the
rules
Denn
ich
habe
gesehen,
wie
sie
alle
Regeln
brechen
So
even
when
they
win
they
lose
Also
selbst
wenn
sie
gewinnen,
verlieren
sie
And
I
know
it's
true
Und
ich
weiß,
es
ist
wahr
I
see
them
looking
all
around
Ich
sehe
sie
überall
herumschauen
Far
and
far
around
Weit
und
breit
herum
Every
country,
every
town
Jedes
Land,
jede
Stadt
Calling
for
the
sound
Rufen
nach
dem
Sound
Searching,
where
can
it
be
found
Suchend,
wo
kann
er
gefunden
werden
Let
them
know
I′ve
got
it
now
Lass
sie
wissen,
ich
habe
ihn
jetzt
And
it's
right
here
on
the
ground
Und
er
ist
genau
hier
am
Boden
I
do
this
for
my
culture,
for
my
heritage
Ich
tue
dies
für
meine
Kultur,
für
mein
Erbe
Gramps,
Peetah
Morgan
and
my
relatives
Gramps,
Peetah
Morgan
und
meine
Verwandten
Oh,
they
robbed
my
mommy
in
the
seventies
Oh,
sie
haben
meine
Mama
in
den
Siebzigern
ausgeraubt
Not
a
cent,
no
dollar,
not
a
benefit
Keinen
Cent,
keinen
Dollar,
keinen
Vorteil
So
how
you
fi
ask
me
if
me
ready
fi
it
Also
wie
kannst
du
mich
fragen,
ob
ich
bereit
dafür
bin
I
was
mastering
craft,
steady
developing
Ich
meisterte
das
Handwerk,
entwickelte
mich
stetig
And
I
made
up
my
mind
it
was
the
time
Und
ich
entschied
mich,
dass
es
Zeit
war
Look
her
right
dead
in
her
eye,
tell
her
I
will
never
make
it
slip
Schaue
ihr
direkt
in
die
Augen,
sage
ihr,
ich
werde
es
niemals
entgleiten
lassen
So
how
me
fi
calm
when
me
see
felonies
Also
wie
soll
ich
ruhig
sein,
wenn
ich
Verbrechen
sehe
You've
created
a
storm
without
no
remedy
Du
hast
einen
Sturm
ohne
Heilmittel
erschaffen
Every
morning
me
rise
out
of
my
bed,
me
precise
Jeden
Morgen
stehe
ich
aus
meinem
Bett
auf,
ich
bin
präzise
Inna
me
head
I
reciting
what
I
read
in
it
In
meinem
Kopf
rezitiere
ich,
was
ich
darin
gelesen
habe
And
yow,
I′m
just
writing
this
for
therapy
Und
hey,
ich
schreibe
das
nur
zur
Therapie
Might
just
make
it
a
song,
I
got
melodies
Könnte
einfach
ein
Lied
daraus
machen,
ich
habe
Melodien
Tu′n
up
the
legacy,
Winta
got
the
beats
Dreh
das
Vermächtnis
auf,
Winta
hat
die
Beats
Bet
them
put
this
pon
repeat,
people
need
it
outta
street
Wette,
sie
legen
das
auf
Wiederholung,
die
Leute
brauchen
es
draußen
auf
der
Straße
I
see
them
looking
all
around
Ich
sehe
sie
überall
herumschauen
Far
and
far
around
Weit
und
breit
herum
Every
country,
every
town
Jedes
Land,
jede
Stadt
Calling
for
the
sound
Rufen
nach
dem
Sound
Searching,
where
can
it
be
found
Suchend,
wo
kann
er
gefunden
werden
Let
them
know
I've
got
it
now
Lass
sie
wissen,
ich
habe
ihn
jetzt
And
it′s
right
here
on
the
ground
Und
er
ist
genau
hier
am
Boden
Ah
aaah,
yeah
Ah
aaah,
yeah
Tell
them
get
out
my
way
Sag
ihnen,
sie
sollen
mir
aus
dem
Weg
gehen
Ah
aaah,
yeah
Ah
aaah,
yeah
You
best
get
out
my
way
Du
gehst
mir
besser
aus
dem
Weg
Ah
aaah,
yeah
Ah
aaah,
yeah
Tell
them
get
out
my
way
Sag
ihnen,
sie
sollen
mir
aus
dem
Weg
gehen
Ah
aaah,
yeah
Ah
aaah,
yeah
And
it's
right
here
on
the
ground
Und
er
ist
genau
hier
am
Boden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oje Ken Ollivierre, Phillip Nathaniel James
Attention! Feel free to leave feedback.