Lyrics and translation ProtonOk - Dame la mano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
las
9am,
el
sol
me
pega
en
la
cara
В
9 утра,
солнце
светит
мне
в
лицо
Dormí
mal
y
poco,
pego
un
salto
e
la
cama
Плохо
спал
и
мало,
вскакиваю
с
кровати
Algo
que
me
atrae,
reconozco
esas
ganas
Что-то
меня
манит,
узнаю
это
желание
Convierto
en
canciones,
lo
que
en
sueños
me
pasa
Превращаю
в
песни
то,
что
мне
снится
Donde
las
cosas,
no
son
cómo
creía
Где
всё
не
так,
как
я
думал
Y
sin
saberlo
nena,
yo
estaba
ahí
И
сама
не
зная,
милая,
ты
была
там
Dejando
todo
de
mí,
como
aquel
día
Отдавая
всю
себя,
как
в
тот
день
Aquel
Diciembre,
cuando
te
conocí
В
тот
декабрь,
когда
я
тебя
встретил
Dame
la
mano
y
vámonos
Дай
мне
руку
и
пойдем
Traigo
aventuras,
pa
los
dos
У
меня
есть
приключения
для
нас
двоих
Mírame
a
los
ojos,
aquí
está
mi
corazón
Посмотри
мне
в
глаза,
вот
мое
сердце
Dame
la
mano
y
vámonos
Дай
мне
руку
и
пойдем
Traigo
aventuras,
pa
los
dos
У
меня
есть
приключения
для
нас
двоих
Mírame
a
los
ojos,
aquí
está
mi
corazón
Посмотри
мне
в
глаза,
вот
мое
сердце
A
las
9am,
el
sol
me
pega
en
la
cara
В
9 утра,
солнце
светит
мне
в
лицо
Dormí
mal
y
poco,
pego
un
salto
e
la
cama
Плохо
спал
и
мало,
вскакиваю
с
кровати
Algo
que
me
atrae,
reconozco
esas
ganas
Что-то
меня
манит,
узнаю
это
желание
Convierto
en
canciones,
lo
que
en
sueños
me
pasa
Превращаю
в
песни
то,
что
мне
снится
Donde
las
cosas,
no
son
cómo
creía
Где
всё
не
так,
как
я
думал
Y
sin
saberlo
nena,
yo
estaba
ahí
И
сама
не
зная,
милая,
ты
была
там
Dejando
todo
de
mí,
como
aquel
día
Отдавая
всю
себя,
как
в
тот
день
Aquel
Diciembre,
cuando
te
conocí
В
тот
декабрь,
когда
я
тебя
встретил
Dame
la
mano
y
vámonos
Дай
мне
руку
и
пойдем
Traigo
aventuras,
pa
los
dos
У
меня
есть
приключения
для
нас
двоих
Mírame
a
los
ojos,
aquí
está
mi
corazón
Посмотри
мне
в
глаза,
вот
мое
сердце
Dame
la
mano
y
vámonos
Дай
мне
руку
и
пойдем
Traigo
aventuras,
pa
los
dos
У
меня
есть
приключения
для
нас
двоих
Mírame
a
los
ojos,
aquí
está
mi
corazón
Посмотри
мне
в
глаза,
вот
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leandro Caffarino
Attention! Feel free to leave feedback.