Writers' Club -
Proverb
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
the
writers
club
for
all
the
writers
with
Willkommen
im
Autorenclub
für
alle
Schreiber
mit
The
Midas
touch
(Writers
just
like
us)
dem
goldenen
Händchen
(Autoren
wie
wir)
Emcees
don't
cypher
as
much
MCs
cyphern
nicht
mehr
so
viel
That's
why
we
need
a
readers
and
writers
club
(So
sign
up)
X2
Deshalb
brauchen
wir
einen
Lese-
und
Autorenclub
(Also
melde
dich
an)
X2
I
write
what
I
like
and
I
like
what
I
write
Ich
schreibe,
was
ich
mag,
und
ich
mag,
was
ich
schreibe
I
like
to
be
write
but
I
don't
really
write
to
be
liked
(There's
a
difference)
Ich
bin
gerne
im
Recht,
aber
ich
schreibe
nicht
wirklich,
um
gemocht
zu
werden
(Da
gibt
es
einen
Unterschied)
I
get
hyped
when
I
write,
like
journalists
Ich
werde
aufgeputscht,
wenn
ich
schreibe,
wie
Journalisten
But
I'm
no
journalist
(nope)
- So
I
don't
write
for
the
hype
Aber
ich
bin
kein
Journalist
(nein)
- Also
schreibe
ich
nicht
für
den
Hype
And
not
to
say
that
hype
is
not
right,
but
writing
won't
get
you
hyped
Und
das
soll
nicht
heißen,
dass
Hype
nicht
richtig
ist,
aber
Schreiben
wird
dich
nicht
aufputschen
And
having
the
hype
doesn't
mean
you
can
write
(no)
Und
den
Hype
zu
haben,
bedeutet
nicht,
dass
du
schreiben
kannst
(nein)
And
hype
is
the
right
cover
up
so
that
whatever
you
write
just
might-
Und
Hype
ist
die
richtige
Tarnung,
so
dass
alles,
was
du
schreibst,
vielleicht-
Get
you
on
the
cover
HYPE
Dich
auf
das
Cover
von
HYPE
bringt
You
can
count
from
left
to
right
Du
kannst
von
links
nach
rechts
zählen
How
many
writers
are
left
and
you
be
left
thinkin'
its
not
right?
Wie
viele
Autoren
noch
übrig
sind,
und
du
wirst
denken,
dass
es
nicht
richtig
ist?
Just,
how
many
writers
have
been
left
stranded?
Nur,
wie
viele
Autoren
sind
gestrandet?
Its
quite
a
mess,
like
trynna
write
- left
handed
Es
ist
ein
ziemliches
Durcheinander,
wie
der
Versuch
zu
schreiben
- linkshändig
But
even
tho
there's
not
much
left
that
feels
right
Aber
auch
wenn
nicht
mehr
viel
übrig
ist,
das
sich
richtig
anfühlt
Look,
I'm
still
here-
I
have
not
left
I
still
right
Schau,
ich
bin
immer
noch
hier
- Ich
bin
nicht
weg,
ich
habe
immer
noch
Recht
I'm
the
author,
with
so
many
books
left
to
write
Ich
bin
der
Autor,
der
noch
so
viele
Bücher
zu
schreiben
hat
Slash
performer,
still
getting
booked
left
and
right
(sign
up!)
Slash-Performer,
werde
immer
noch
links
und
rechts
gebucht
(melde
dich
an!)
I
write
what
I
feel
and
I
feel
what
I
write
Ich
schreibe,
was
ich
fühle,
und
ich
fühle,
was
ich
schreibe
To
get
that
right
feeling
I
put
a
feeling
in
what
I
write
Um
dieses
richtige
Gefühl
zu
bekommen,
lege
ich
ein
Gefühl
in
das,
was
ich
schreibe
Then
the
feeling
is
what
I
write,
then
the
feeling
is
what
I
like
Dann
ist
das
Gefühl
das,
was
ich
schreibe,
dann
ist
das
Gefühl
das,
was
ich
mag
I
call
it
'light-reading',
because,
reading,
it
is
the
light
Ich
nenne
es
"leichte
Lektüre",
denn
Lesen
ist
das
Licht
(You
feeling
me,
right?)
(Du
fühlst
mich,
richtig?)
See
by
speakin'
it
through
the
mic
and
by
reading
it
through
the
night
Siehst
du,
indem
ich
es
durch
das
Mikrofon
spreche
und
es
durch
die
Nacht
lese
I'm
leading
you
to
the
night
Ich
führe
dich
in
die
Nacht
(You
reading
this,
right?)
(Du
liest
das,
richtig?)
You
got
the
right
to
read
- I'm
reading
your
rights
Du
hast
das
Recht
zu
lesen
- Ich
lese
deine
Rechte
So
what
I
write
you
read
and
I'd
like
to
see
you
see
the
light
Also,
was
ich
schreibe,
liest
du,
und
ich
möchte,
dass
du
das
Licht
siehst
And
I
see
that
you
seem
to
like-
Und
ich
sehe,
dass
du
es
zu
mögen
scheinst-
Seeing
an
emcee
who
writes
Einen
MC
zu
sehen,
der
schreibt
Now
there's
a
danger
- in
being
seen
a
real
emcee
Nun,
es
besteht
die
Gefahr,
dass
man
als
echter
MC
angesehen
wird
Because,
real
emcees
are
an
endangered
species-
Denn
echte
MCs
sind
eine
vom
Aussterben
bedrohte
Art-
Now
that's
the
life
I'm
trynna
lead
Das
ist
das
Leben,
das
ich
zu
führen
versuche
I'm
trynna
lead
writers
back
to
life
cause
we
a
dying
breed
Ich
versuche,
Autoren
zurück
ins
Leben
zu
führen,
denn
wir
sind
eine
aussterbende
Rasse
I'm
trynna
bread
- writers
who
write
the
lead
Ich
versuche,
Autoren
heranzuziehen,
die
die
Führung
übernehmen
And
bring
life
to
the
writings
that
you're
dying
to
read
(so
sign
up!)
Und
Leben
in
die
Texte
zu
bringen,
die
du
unbedingt
lesen
möchtest
(also
melde
dich
an!)
Give
me
something
to
write,
so
I
can
write
something
you
like
Gib
mir
etwas
zu
schreiben,
damit
ich
etwas
schreiben
kann,
das
dir
gefällt
I
know
you
like
someone
that
writes
Ich
weiß,
du
magst
jemanden,
der
schreibt
My
type
of
writers
-Are
the
type
to
recite
at
cyphers
Meine
Art
von
Autoren
- sind
die
Art,
die
bei
Cyphern
rezitiert
But
like
cyphers,
they're
phased
out
like
type-writers
Aber
wie
Cypher
sind
sie
ausgemustert
wie
Schreibmaschinen
We
gotta
fight
fire
with
fire
and
re-ignite
the
fire
inside
us
Wir
müssen
Feuer
mit
Feuer
bekämpfen
und
das
Feuer
in
uns
neu
entfachen
We
need
writers
and
fire-lighters
Wir
brauchen
Autoren
und
Feueranzünder
I'm
the
type
of
fighter
who's
trynna
inspire
writers-
Ich
bin
die
Art
von
Kämpfer,
der
versucht,
Autoren
zu
inspirieren-
Too
see
the
light
and
put
out
fire
like
fire-fighters
Das
Licht
zu
sehen
und
Feuer
zu
löschen
wie
Feuerwehrleute
I
wanna
burn
the
fortune
five
list
Ich
möchte
die
Fortune-500-Liste
verbrennen
Cause
unfortunately
fortune
drives
us
to
write
four
tunes
and
five
hits
(Tell
'em!)
Denn
leider
treibt
uns
das
Vermögen
dazu,
vier
Melodien
und
fünf
Hits
zu
schreiben
(Sag
es
ihnen!)
Then
radio
will
force
you
to
like
it
Dann
wird
das
Radio
dich
zwingen,
es
zu
mögen
And
cause
you
to
buy
it
Und
dich
dazu
bringen,
es
zu
kaufen
I
want
you
to
read
my
thoughts
like
you
psychic
Ich
möchte,
dass
du
meine
Gedanken
liest,
als
wärst
du
ein
Medium
I'm
rather
biased
and
by
far
my
heart's
desires-
Ich
bin
eher
voreingenommen
und
meine
Herzenswünsche-
Are
burning
hot
enough
to
start
some
forest
fires
Brennen
heiß
genug,
um
einige
Waldbrände
auszulösen
I'm
more
defiant,
and
a
little
mortified
Ich
bin
eher
trotzig
und
ein
wenig
beschämt
And
there's
only
four
to
five
writers
Und
es
gibt
nur
vier
bis
fünf
Autoren
No
more
to
find.
Keine
mehr
zu
finden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tebogo Thapelo Sidney Thekisho, Tebogo Moloto
Attention! Feel free to leave feedback.