Lyrics and translation Proverb - Nothing New
They
say
you
can't
teach
an
old
tricks
Говорят,
старую
собаку
новым
трюкам
не
научишь,
But
all
your
new
dogs
don't
know
the
old
new
tricks
Но
все
твои
новые
щенки
не
знают
старых
трюков.
This
is
nothing
new,
nothing
new,
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового,
ничего
нового,
ничего
нового.
They
say
you
can't
teach
an
old
new
tricks
Говорят,
старую
собаку
новым
трюкам
не
научишь,
But
all
your
new
dogs
don't
know
the
old
tricks
Но
все
твои
новые
щенки
не
знают
старых
трюков.
This
is
nothing
new,
nothing
new,
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового,
ничего
нового,
ничего
нового.
(We've
been
doing
it)
nothing
new
x8
(Мы
это
делаем)
ничего
нового
x8
Been
there
and
I
done
that
Я
это
уже
проходил,
дорогая.
From
the
gun
clap,
the
start
of
the
race
to
run
tracks
От
выстрела
стартового
пистолета,
начала
гонки
до
беговой
дорожки.
Did
a
coupla
laps
and
I
still
made
a
come
back
Пробежал
пару
кругов
и
все
равно
вернулся.
Been
living
here
before
you
even
unpacked
your
one
bag
Я
жил
здесь
еще
до
того,
как
ты
распаковала
свою
сумку.
Now
they
steady
claiming
you
run
rap
Теперь
все
твердят,
что
ты
управляешь
рэпом.
How
so?
When
my
track
record
is
unmatched
Как
так?
Ведь
мой
послужной
список
непревзойден.
So
many
hot
flows
for
one
man
Так
много
горячих
потоков
для
одного
мужчины.
So
hot,
I'm
giving
charcoal
a
sun
tan
Так
горячо,
что
я
даю
древесному
углю
загар.
So
scratch
the
surface
and
wanna
go
back
in
time
wishing
I
unrap
the
verses
Так
что
поцарапай
поверхность
и
захочешь
вернуться
назад
во
времени,
мечтая,
чтобы
я
забрал
свои
слова
обратно,
Like
getting
a
surgeon
to
uncap
a??
Как
будто
просишь
хирурга
зашить
обратно...
When
I
already
unmacked??
Когда
я
уже
все
показал...
And
I've
made
a
lot
of
beats
И
я
сделал
много
битов,
And
I
buy
a
little
buy
a
lot
like
a
shopping
spree
И
я
покупаю
понемногу,
покупаю
много,
как
на
шопинге.
??
philosophy's
ain't
no
stopping
these
??
философия
- это
не
останавливать
их.
I've
been
there
and
I
done
that
plus
I
got
the
tricks
Я
это
уже
проходил,
и
я
это
сделал,
плюс
у
меня
есть
трюки.
They
say
you
can't
teach
an
old
new
tricks
Говорят,
старую
собаку
новым
трюкам
не
научишь,
But
all
your
new
dogs
don't
know
the
old
tricks
Но
все
твои
новые
щенки
не
знают
старых
трюков.
This
is
nothing
new,
nothing
new,
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового,
ничего
нового,
ничего
нового.
They
say
you
can't
teach
an
old
new
tricks
Говорят,
старую
собаку
новым
трюкам
не
научишь,
But
all
your
new
dogs
don't
know
the
old
tricks
Но
все
твои
новые
щенки
не
знают
старых
трюков.
This
is
nothing
new,
nothing
new,
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового,
ничего
нового,
ничего
нового.
(We've
been
doing
it)
nothing
new
x8
(Мы
это
делаем)
ничего
нового
x8
I've
been
extra
ill
and
I
kept
it
real
Я
был
очень
крут
и
оставался
настоящим
For
10
years
plus,
you
can
reinvent
the
wheel
Более
10
лет,
ты
можешь
изобрести
колесо
заново
And
make
advances,
chances
are
next
to
nil
И
добиться
прогресса,
но
шансы
на
это
близки
к
нулю.
Still
getting
interest
like
when
you
invest
a
mill
Все
еще
получаю
проценты,
как
будто
инвестировал
миллион.
Ya
can
tets
this
skill
if
you
want
more
reason
Ты
можешь
проверить
этот
навык,
если
хочешь
больше
оснований.
See
half
of
the
summer
well
I'm
all
seasons
Видишь
половину
лета,
ну
а
я
- все
времена
года.
Against
the
odds
'cause
I'm
all
even
Несмотря
ни
на
что,
потому
что
я
все
еще
в
игре.
Call
it
stain
power
'cause
I'm
not
leaving
Называй
это
стойкостью,
потому
что
я
не
ухожу.
I
see
y'all
eating
Я
вижу,
как
вы
все
едите.
First
of
all
you
found
it
open,
you
don't
know
who
worked
the
doors
Прежде
всего,
вы
нашли
его
открытым,
вы
не
знаете,
кто
работал
над
дверями.
Let's
all
eat
I
don't
wanna
search
for
more,
Давайте
все
есть,
я
не
хочу
искать
больше,
Y'all
my
sons,
my
style
gave
birth
to
your
Вы
все
мои
сыновья,
мой
стиль
дал
начало
вашему.
And
I
seen
many
start,
many
went
off,
many
pulled
on,
many
sent
off
И
я
видел,
как
многие
начинали,
многие
уходили,
многие
продолжали,
многих
отправляли.
If
you
holler,
I
can
be
your
mentor
Если
ты
кричишь,
я
могу
быть
твоим
наставником.
A
vet
for
10
years...
Ветеран
в
течение
10
лет...
They
say
you
can't
teach
an
old
new
tricks
Говорят,
старую
собаку
новым
трюкам
не
научишь,
But
all
your
new
dogs
don't
know
the
old
tricks
Но
все
твои
новые
щенки
не
знают
старых
трюков.
This
is
nothing
new,
nothing
new,
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового,
ничего
нового,
ничего
нового.
They
say
you
can't
teach
an
old
new
tricks
Говорят,
старую
собаку
новым
трюкам
не
научишь,
But
all
your
new
dogs
don't
know
the
old
tricks
Но
все
твои
новые
щенки
не
знают
старых
трюков.
This
is
nothing
new,
nothing
new,
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового,
ничего
нового,
ничего
нового.
(We've
been
doing
it)
nothing
new
x8
(Мы
это
делаем)
ничего
нового
x8
Nowadays
hip
hop
В
наши
дни
хип-хоп
Is
sounding
more
and
more
like
a
thrift
shop
Звучит
все
больше
и
больше
как
магазин
секонд-хенда,
'Cause
everything
you
kids
drop
was??
and
already
been
dropped
Потому
что
все,
что
вы,
детишки,
выпускаете,
было??
и
уже
было
выпущено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tebogo Thapelo Sidney Thekisho
Attention! Feel free to leave feedback.