Proverb - Nothing New - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Proverb - Nothing New




Nothing New
Ничего нового
They say you can't teach an old tricks
Говорят, старую собаку новым трюкам не научишь,
But all your new dogs don't know the old new tricks
Но все твои новые щенки не знают старых трюков.
This is nothing new, nothing new, nothing new
В этом нет ничего нового, ничего нового, ничего нового.
They say you can't teach an old new tricks
Говорят, старую собаку новым трюкам не научишь,
But all your new dogs don't know the old tricks
Но все твои новые щенки не знают старых трюков.
This is nothing new, nothing new, nothing new
В этом нет ничего нового, ничего нового, ничего нового.
(We've been doing it) nothing new x8
(Мы это делаем) ничего нового x8
Been there and I done that
Я это уже проходил, дорогая.
From the gun clap, the start of the race to run tracks
От выстрела стартового пистолета, начала гонки до беговой дорожки.
Did a coupla laps and I still made a come back
Пробежал пару кругов и все равно вернулся.
Been living here before you even unpacked your one bag
Я жил здесь еще до того, как ты распаковала свою сумку.
Now they steady claiming you run rap
Теперь все твердят, что ты управляешь рэпом.
How so? When my track record is unmatched
Как так? Ведь мой послужной список непревзойден.
So many hot flows for one man
Так много горячих потоков для одного мужчины.
So hot, I'm giving charcoal a sun tan
Так горячо, что я даю древесному углю загар.
So scratch the surface and wanna go back in time wishing I unrap the verses
Так что поцарапай поверхность и захочешь вернуться назад во времени, мечтая, чтобы я забрал свои слова обратно,
Like getting a surgeon to uncap a??
Как будто просишь хирурга зашить обратно...
When I already unmacked??
Когда я уже все показал...
And I've made a lot of beats
И я сделал много битов,
And I buy a little buy a lot like a shopping spree
И я покупаю понемногу, покупаю много, как на шопинге.
?? philosophy's ain't no stopping these
?? философия - это не останавливать их.
I've been there and I done that plus I got the tricks
Я это уже проходил, и я это сделал, плюс у меня есть трюки.
They say you can't teach an old new tricks
Говорят, старую собаку новым трюкам не научишь,
But all your new dogs don't know the old tricks
Но все твои новые щенки не знают старых трюков.
This is nothing new, nothing new, nothing new
В этом нет ничего нового, ничего нового, ничего нового.
They say you can't teach an old new tricks
Говорят, старую собаку новым трюкам не научишь,
But all your new dogs don't know the old tricks
Но все твои новые щенки не знают старых трюков.
This is nothing new, nothing new, nothing new
В этом нет ничего нового, ничего нового, ничего нового.
(We've been doing it) nothing new x8
(Мы это делаем) ничего нового x8
I've been extra ill and I kept it real
Я был очень крут и оставался настоящим
For 10 years plus, you can reinvent the wheel
Более 10 лет, ты можешь изобрести колесо заново
And make advances, chances are next to nil
И добиться прогресса, но шансы на это близки к нулю.
Still getting interest like when you invest a mill
Все еще получаю проценты, как будто инвестировал миллион.
Ya can tets this skill if you want more reason
Ты можешь проверить этот навык, если хочешь больше оснований.
See half of the summer well I'm all seasons
Видишь половину лета, ну а я - все времена года.
Against the odds 'cause I'm all even
Несмотря ни на что, потому что я все еще в игре.
Call it stain power 'cause I'm not leaving
Называй это стойкостью, потому что я не ухожу.
I see y'all eating
Я вижу, как вы все едите.
First of all you found it open, you don't know who worked the doors
Прежде всего, вы нашли его открытым, вы не знаете, кто работал над дверями.
Let's all eat I don't wanna search for more,
Давайте все есть, я не хочу искать больше,
Y'all my sons, my style gave birth to your
Вы все мои сыновья, мой стиль дал начало вашему.
And I seen many start, many went off, many pulled on, many sent off
И я видел, как многие начинали, многие уходили, многие продолжали, многих отправляли.
If you holler, I can be your mentor
Если ты кричишь, я могу быть твоим наставником.
A vet for 10 years...
Ветеран в течение 10 лет...
They say you can't teach an old new tricks
Говорят, старую собаку новым трюкам не научишь,
But all your new dogs don't know the old tricks
Но все твои новые щенки не знают старых трюков.
This is nothing new, nothing new, nothing new
В этом нет ничего нового, ничего нового, ничего нового.
They say you can't teach an old new tricks
Говорят, старую собаку новым трюкам не научишь,
But all your new dogs don't know the old tricks
Но все твои новые щенки не знают старых трюков.
This is nothing new, nothing new, nothing new
В этом нет ничего нового, ничего нового, ничего нового.
(We've been doing it) nothing new x8
(Мы это делаем) ничего нового x8
Nowadays hip hop
В наши дни хип-хоп
Is sounding more and more like a thrift shop
Звучит все больше и больше как магазин секонд-хенда,
'Cause everything you kids drop was?? and already been dropped
Потому что все, что вы, детишки, выпускаете, было?? и уже было выпущено.





Writer(s): Tebogo Thapelo Sidney Thekisho


Attention! Feel free to leave feedback.