Providencia - Contigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Providencia - Contigo




Contigo
С тобой
¿Cómo encontrar aquellas palabras que te traigan de vuelta?
Как найти те слова, что вернут тебя обратно?
Si la única razón de todo tu dolor
Ведь единственная причина всей твоей боли
Es mi falta de prudencia
Моя неосторожность.
Y eres bella, desde el amanecer
Ты прекрасна, с самого рассвета.
A mi lado nadie mejor va a levantarse
Рядом со мной никто лучше не проснется.
Y pienso, real no puede ser
И я думаю, не может быть это реальностью.
A veces no confiar tiene consecuencias
Иногда недоверие имеет последствия.
Pero, pa′ que no queden dudas
Но, чтобы не осталось сомнений,
Que como ninguna
Что такой, как ты, больше нет,
No puedo bajarte la luna
Я не могу достать тебе луну,
Pero puedo dejarte nuestra canción
Но могу оставить тебе нашу песню.
Y hoy no vayas a dudar, girl, que yo contigo voy a quedarme
И сегодня не сомневайся, девочка, что я останусь с тобой.
¡Oh no, no, no!
О нет, нет, нет!
¡Oh no, no, no!
О нет, нет, нет!
No vayas a dudar, girl, que yo contigo voy a quedarme
Не сомневайся, девочка, что я останусь с тобой.
¡Nunca voy a fallarte!
Я никогда тебя не подведу!
¡No! ¡No, no, no, no!
Нет! Нет, нет, нет, нет!
Milagro fue encontrarte, el reto conservarte
Чудом было найти тебя, вызовом сохранить.
El más grande tesoro a no me bastó
Величайшего сокровища мне было недостаточно.
Cuando vives en cavernas, ves la luz de cerca
Когда живешь в пещере, видишь свет вблизи,
No entiendes ni qué es el amor
Не понимаешь даже, что такое любовь.
Reina yo quisiera contigo quedarme
Королева, я хотел бы остаться с тобой,
Curar todos mis miedos con solo tocarte
Излечить все свои страхи, просто прикоснувшись к тебе.
Podría caminar tranquilo
Я мог бы идти спокойно,
Porque de tu mano veo el camino clarito
Ведь держа тебя за руку, я ясно вижу путь.
Y que de amor sea nuestro manifiesto
И пусть любовь будет нашим манифестом,
Cuando nadie crea en esto
Когда никто не верит в это.
Sea nuestro heredero el primero en testificar
Пусть наш наследник будет первым, кто засвидетельствует
Por el amor real escaso en estos tiempos
О настоящей любви, которой так мало в эти времена,
Donde la gente solo se quiere matar
Когда люди только и хотят убивать друг друга.
Pa' que no queden dudas
Чтобы не осталось сомнений,
Que como ninguna
Что такой, как ты, больше нет,
No puedo bajarte la luna
Я не могу достать тебе луну,
Pero puedo dejarte nuestra canción
Но могу оставить тебе нашу песню.
Y hoy no vayas a dudar, girl, que yo contigo voy a quedarme
И сегодня не сомневайся, девочка, что я останусь с тобой.
¡Oh no, no, no!
О нет, нет, нет!
¡Oh no, no, no!
О нет, нет, нет!
No vayas a dudar, girl, que yo contigo voy a quedarme
Не сомневайся, девочка, что я останусь с тобой.
¡Nunca voy a fallarte!
Я никогда тебя не подведу!
¡No! ¡No, no, no, no, no!
Нет! Нет, нет, нет, нет, нет!






Attention! Feel free to leave feedback.