Lyrics and translation Providencia - Karma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quería
para
vos
esta
noche
cantar
Хотела
для
тебя
этой
ночью
спеть
Antes
de
partir
para
no
volverte
a
amar
Перед
тем,
как
уйти,
чтобы
больше
тебя
не
любить
Quería
cantar
para
poderte
confirmar
ouh
nono
Хотела
спеть,
чтобы
подтвердить
тебе,
о
нет
Que
las
promesas
hechas,
fueron
de
corazón
Что
данные
обещания
были
от
сердца
Y
sino
ser
realidad,
no
es
por
falta
de
amor
И
если
они
не
стали
реальностью,
то
не
из-за
недостатка
любви
Es
por
ti,
que
haré
el
karma
al
azar
Это
из-за
тебя,
я
доверюсь
карме
Karma
que
no
se
puede
cambiar
Карме,
которую
нельзя
изменить
Como
indelebles
he
guardando
junto
a
ti
Как
нестираемые,
храню
я
вместе
с
тобой
Cada
mirada
tuya,
tu
sonrisa
al
despertar
Каждый
твой
взгляд,
твою
улыбку
при
пробуждении
Cada
atrevimiento
tuyo
es
soñar
Каждая
твоя
смелость
— это
мечта
Que
lo
indeleble
se
puede
borrar
ouh
nono
Что
нестираемое
можно
стереть,
о
нет
Y
ahora
que
te
miro
a
lo
lejos
puedo
ver
И
теперь,
когда
я
смотрю
на
тебя
издалека,
я
вижу
Que
todo
fue
sincero
Что
все
было
искренне
Y
aunque
no
entendemos
el
efecto
И
хотя
мы
не
понимаем
последствий
Desprenderse
también
es
amor
verdadero
ouh
no
Расставание
— это
тоже
настоящая
любовь,
о
нет
Si
para
olvidar
este
amor
Если,
чтобы
забыть
эту
любовь
Tengo
que
borrar
mi
vida
entera
Мне
придется
стереть
всю
свою
жизнь
Lo
haré
porque,
no
puedo
mas
con
el
dolor
Я
сделаю
это,
потому
что
больше
не
могу
терпеть
боль
De
dejar
pasar
lo
que
necesita
mi
corazón
Y
después
de
asumir,
el
camino
a
seguir
От
того,
что
упускаю
то,
что
нужно
моему
сердцу.
И
после
того,
как
приму
путь,
по
которому
нужно
идти
Va
a
ser
una
vida,
pa′
dejar
de
sentir
Это
будет
жизнь,
чтобы
перестать
чувствовать
Tu
amor
que
se
hace
necesario
Твою
любовь,
которая
становится
необходимой
Pa'
seguir,
como
el
aire
pa′
vivir
Чтобы
продолжать
жить,
как
воздух
для
дыхания
Como
indelebles
he
guardado
junto
a
ti
Как
нестираемые,
храню
я
вместе
с
тобой
Cada
mirada
tuya,
tu
sonrisa
al
despertar
Каждый
твой
взгляд,
твою
улыбку
при
пробуждении
Cada
atrevimiento
tuyo
es
soñar
Каждая
твоя
смелость
— это
мечта
Que
lo
indeleble
se
puede
borrar
ouh
nono
Что
нестираемое
можно
стереть,
о
нет
Y
ahora
que
te
miro
a
lo
lejos
puedo
ver
И
теперь,
когда
я
смотрю
на
тебя
издалека,
я
вижу
Que
todo
fue
sincero
Что
все
было
искренне
Y
aunque
no
entendemos
el
efectos
И
хотя
мы
не
понимаем
последствий
Desprenderse
también
es
amor
verdadero
ouh
no
Расставание
— это
тоже
настоящая
любовь,
о
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan De Jesus Gandarilla, Sharon Ramirez Lopez, Noel Santos Roman, Juan Camilo Vargas Vasquez, Mateo Cano Calderon, Kevyn Mauricio Cruz Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.