Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Hice Daño
Wenn ich dir wehgetan habe
Perdona
Si
es
que
te
hice
daño
Verzeih,
wenn
ich
dir
wehgetan
habe
Me
enseñaste
a
olvidar...
a
olvidar...
a
olvidar...
Du
hast
mich
gelehrt
zu
vergessen...
zu
vergessen...
zu
vergessen...
No
hubo
nada
que
se
compare
Es
gab
nichts
Vergleichbares
Y
tu
lo
dejaste
atrás.
muy
atrás.
muy
atrás...
Und
du
hast
es
zurückgelassen.
weit
zurück.
weit
zurück...
Y
ahora
tu
dices
no
Und
jetzt
sagst
du
nein
Que
lo
mio
no
fue
amor
Dass
das
meine
keine
Liebe
war
Si
fue
lo
mas
bello
que
hubo
entre
cielo
Obwohl
es
das
Schönste
war,
was
es
zwischen
Himmel
Y
tierra
no
estuvo
alguien
und
Erde
gab,
gab
es
niemanden
Que
te
ame
como
te
amaba
yo
Der
dich
liebte,
wie
ich
dich
liebte
Y
ahora
ese
es
tu
dolor.
Und
jetzt
ist
das
dein
Schmerz.
Verme
feliz!
ohhhh!
Y
sin
mi.oye...
Mich
glücklich
zu
sehen!
ohhhh!
Und
ohne
mich.
hör
mal...
Ni
si
quiera
vengas
a
buscarme
Komm
nicht
einmal,
um
mich
zu
suchen
Sabes
que
estaré
muy
aparte
Du
weißt,
dass
ich
weit
weg
sein
werde
Eso
que
te
di
ya
se
te
fue
Das,
was
ich
dir
gab,
ist
schon
fort
No
te
puedo
montar
en
el
tren
del
love
again.!!
Ich
kann
dich
nicht
mehr
in
den
Zug
der
Liebe
einsteigen
lassen.!!
Perdona
Si
es
que
te
hice
daño
Verzeih,
wenn
ich
dir
wehgetan
habe
Me
enseñaste
a
olvidar...
a
olvidar...
a
olvidar...
Du
hast
mich
gelehrt
zu
vergessen...
zu
vergessen...
zu
vergessen...
No
hubo
nada
que
se
compare
Es
gab
nichts
Vergleichbares
Y
tu
lo
dejaste
atrás.
muy
atrás.
muy
atrás...
Und
du
hast
es
zurückgelassen.
weit
zurück.
weit
zurück...
Y
ahora
tu
dices
no
Und
jetzt
sagst
du
nein
Que
lo
mio
no
fue
amor
Dass
das
meine
keine
Liebe
war
Si
fue
lo
mas
bello
que
hubo
entre
cielo
Obwohl
es
das
Schönste
war,
was
es
zwischen
Himmel
Y
tierra
no
estuvo
alguien
und
Erde
gab,
gab
es
niemanden
Que
te
ame
como
te
amaba
yo
Der
dich
liebte,
wie
ich
dich
liebte
Y
ahora
ese
es
tu
dolor.
Und
jetzt
ist
das
dein
Schmerz.
Verme
feliz!
ohhhh!
Y
sin
mi.oye...
Mich
glücklich
zu
sehen!
ohhhh!
Und
ohne
mich.
hör
mal...
Ni
si
quiera
vengas
a
buscarme
Komm
nicht
einmal,
um
mich
zu
suchen
Sabes
que
estaré
muy
aparte
Du
weißt,
dass
ich
weit
weg
sein
werde
Eso
que
te
di
ya
se
te
fue
Das,
was
ich
dir
gab,
ist
schon
fort
No
te
puedo
montar
en
el
tren
del
love
again.!!
Ich
kann
dich
nicht
mehr
in
den
Zug
der
Liebe
einsteigen
lassen.!!
Perdona
Si
es
que
te
hice
daño
Verzeih,
wenn
ich
dir
wehgetan
habe
Me
enseñaste
a
olvidar...
a
olvidar...
a
olvidar...
Du
hast
mich
gelehrt
zu
vergessen...
zu
vergessen...
zu
vergessen...
No
hubo
nada
que
se
compare
Es
gab
nichts
Vergleichbares
Y
tu
lo
dejaste
atrás.
muy
atrás.
muy
atrás...
Und
du
hast
es
zurückgelassen.
weit
zurück.
weit
zurück...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.