Lyrics and translation Provinz - 22 Jahre
Ich
wollte
immer
nur
ans
Meer,
ich
war
stur
und
konnte
nicht
verlieren
Я
всегда
хотел
только
к
морю,
я
был
упрям
и
не
мог
проиграть
Ich
hab
geweint,
wenn
du
weg
warst,
hab
ich
dir
nichts
gesagt
Я
плакал,
когда
ты
уходила,
но
ничего
тебе
не
говорил
Sitze
mit
roten
Augen
beim
Essen,
sag
wieder
nichts
Сижу
с
красными
глазами
за
едой,
снова
молчу
Hab
dir
nicht
zugehört,
war
stumm
und
hab
mich
nicht
getraut
Не
слушал
тебя,
был
нем
и
не
осмеливался
ничего
сказать
Und
am
Wochenende
hab
ich
dann
wieder
gefehlt
И
по
выходным
я
снова
пропадал
Du
warst
wach
und
hast
mich
nachts
dann
abgeholt
Ты
не
спала
и
забирала
меня
по
ночам
Weil
ich
nicht
wusste,
was
ich
kann,
fing
ich
an
zu
singen
Потому
что
я
не
знал,
что
могу,
я
начал
петь
Weil
ich
nicht
wusste,
was
ich
kann,
ja
Потому
что
я
не
знал,
на
что
способен,
да
Bald
sind
es
22
Jahre
Скоро
будет
22
года
Seitdem
ich
froh
bin,
dass
du
da
bist
С
тех
пор,
как
я
рад,
что
ты
рядом
Jetzt
sind
es
22
Jahre
Уже
22
года
Seitdem
ich
froh
bin,
dass
du
da
bist
С
тех
пор,
как
я
рад,
что
ты
рядом
Ich
wollte
immer
nur
ans
Meer,
ich
war
stur
und
konnte
nichts
verlieren
Я
всегда
хотел
только
к
морю,
я
был
упрям
и
не
мог
проиграть
Bin
unterwegs,
melde
mich
spät,
wenn
du
schon
schlafen
gehst
Я
в
пути,
возвращаюсь
поздно,
когда
ты
уже
спишь
Fragst
du
mich,
wo
ich
bin,
weiß
ich
das
selbst
nicht
genau
Если
ты
спрашиваешь
меня,
где
я,
я
и
сам
точно
не
знаю
Du
weißt
nicht,
wie
es
mich
freut,
zu
dir
nach
Haus
zu
kommen
Ты
не
знаешь,
как
я
рад
возвращаться
к
тебе
домой
Wohnst
immer
noch
in
unserm
Ort,
wo
alles
bleibt,
wie
es
ist
Ты
всё
ещё
живёшь
в
нашем
городе,
где
всё
остаётся
как
прежде
Zum
Glück
bleibst
du
auch
К
счастью,
ты
тоже
остаёшься
Weil
ich
nicht
wusste,
was
ich
kann,
fing
ich
an
zu
singen
Потому
что
я
не
знал,
что
могу,
я
начал
петь
Weil
ich
nicht
wusste,
was
ich
kann,
ja
Потому
что
я
не
знал,
на
что
способен,
да
Bald
sind
es
22
Jahre
Скоро
будет
22
года
Seitdem
ich
froh
bin,
dass
du
da
bist
С
тех
пор,
как
я
рад,
что
ты
рядом
Jetzt
sind
es
22
Jahre,
Mama
Уже
22
года,
мама
Seitdem
ich
froh
bin,
dass
du
da
bist
С
тех
пор,
как
я
рад,
что
ты
рядом
Danke
für
22
Jahre
Спасибо
за
22
года
Danke
für
22
Jahre
Спасибо
за
22
года
Danke
für
22
Jahre
Спасибо
за
22
года
Danke
für
22
Jahre
Спасибо
за
22
года
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malte Kuhn, Farsad Zoroofchi, Tim Tautorat, Vincent Waizenegger
Attention! Feel free to leave feedback.