Lyrics and translation Provinz - Ich baute dir Amerika
Ihr
wart
verloren
Вы
были
потеряны
Alles
versenkt,
alles
kaputt,
alles
erlebt
Все
потоплено,
все
сломано,
все
пережито
Du
sagst,
"Junge,
schau
dich
um
Вы
говорите:
"Мальчик,
оглянись
вокруг
Schau
wo
du
schläfst,
schau
wo
du
schläfst"
Посмотри,
где
ты
спишь,
посмотри,
где
ты
спишь"
Ich
baute
dir
Amerika
Я
построил
тебе
Америку
Du
trinkst
Wein
Ты
пьешь
вино
Viel
zu
alt,
viel
zu
spät
um
umzudrehen
Слишком
старый,
слишком
поздно
поворачивать
Im
viel
zu
großen
Haus
und
ihr
schweigt
В
слишком
большом
доме,
и
вы
молчите
Zu
zweit,
zu
zweit
Вдвоем,
вдвоем
Doch
ohne
sie
kannst
du
nicht
schlafen
gehn
Но
без
нее
ты
не
сможешь
заснуть
Sagst
nichts,
stimmst
mir
zu
Ничего
не
говори,
согласись
со
мной
Und
ich
schlafe
mit
dir
gemeinsam,
doch
alleine
sind
wir
beide
И
я
сплю
с
тобой
вместе,
но
мы
оба
одиноки
Ja,
ich
schlafe
mit
dir
gemeinsam,
ohne
dich
bin
ich
alleine
Да,
я
сплю
с
тобой
вместе,
без
тебя
я
один
Trinkst
zu
viel
Слишком
много
пьешь
Immer
wieder
tauch
ich
auf
und
wieder
ab
Снова
и
снова
я
всплываю
и
снова
опускаюсь
Wenigstens
für
den
Moment
danach,
für
den
Moment
danach
По
крайней
мере,
на
мгновение
после
этого,
на
мгновение
после
этого
Muss
wieder
los,
nicht
dass
ich
was
verpass
Нужно
идти
снова,
не
то
я
что-то
упущу
Und
sitzt
daheim
und
bist
ein
Sklave
deiner
Sicherheit
И
сиди
дома,
и
будь
рабом
твоей
безопасности
Und
ich
einer
der
Freiheit,
ja,
vielleicht
И
я
один
из
свободы,
да,
может
быть
Und
ja,
kann
sein
und
ja,
ich
weiß
И
да,
может
быть,
и
да,
я
знаю
Ja,
du
bautest
mir
Amerika
Ja,
du
bautest
мне
Америка
Und
ich
schlafe
mit
dir
gemeinsam,
doch
alleine
sind
wir
beide
И
я
сплю
с
тобой
вместе,
но
мы
оба
одиноки
Ja,
ich
schlafe
mit
dir
gemeinsam,
ohne
dich
bin
ich
alleine
Да,
я
сплю
с
тобой
вместе,
без
тебя
я
один
Ja,
ich
schlafe
mit
dir
gemeinsam,
doch
alleine
sind
wir
beide
Да,
я
сплю
с
тобой
вместе,
но
мы
оба
одиноки
Ja,
ich
schlafe
mit
dir
gemeinsam,
ohne
dich
bin
ich
alleine
Да,
я
сплю
с
тобой
вместе,
без
тебя
я
один
Ich
baute
dir
Amerika,
ja
Я
построил
тебе
Америку,
да
Und
ich
schlafe
mit
dir
gemeinsam,
doch
alleine
sind
wir
beide
И
я
сплю
с
тобой
вместе,
но
мы
оба
одиноки
Ja,
ich
schlafe
mit
dir
gemeinsam,
doch
ohne
dich
bin
ich
alleine
Да,
я
сплю
с
тобой
вместе,
но
без
тебя
я
один
Ja,
ich
schlafe
mit
dir
gemeinsam,
ohne
dich
bin
ich
alleine
Да,
я
сплю
с
тобой
вместе,
без
тебя
я
один
Ja,
ich
schlafe
mit
dir,
ohne
dich
bin
ich
alleine,
bin
ich
alleine
Да,
я
сплю
с
тобой,
без
тебя
я
один,
я
один
Wir
bauten
uns
Amerika
Мы
построили
себе
Америку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Tautorat, Vincent Waizenegger, Julian Schmit, Matteo Capreoli, Robin Schmid
Attention! Feel free to leave feedback.