Lyrics and translation Provinz - Ich will dich wiedersehen
Ich will dich wiedersehen
Хочу увидеть тебя снова
Na-na,
na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на
Na-na,
na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на
Na-na,
na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на
Na-na,
na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на
Na-na,
na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на
Na-na,
na-na-na,
na-na
На-на,
на-на-на,
на-на
Na-na-na,
na-na
На-на-на,
на-на
Und
immer
da,
wo
du
bist
И
всегда
там,
где
ты
Wo
du
nicht
bist,
will
ich
nicht
sein
Где
ты
не
бываешь,
там
и
мне
не
место
Waren
immer
hellwach
Мы
всегда
бодрствовали
In
der
Stadt,
die
immer
schläft
В
городе,
который
вечно
спит
Ich
weiß,
dein
Vater
hasst
mich
Я
знаю,
твой
отец
меня
ненавидит
Und
du
bist
schön
und
du
bist
schlau
А
ты
красивая
и
умная
Keine
Angst
vor
gar
nix
Ничего
не
боишься
Ja,
das
versuch
ich
auch
Да,
я
тоже
пытаюсь
Und
ich
warte,
starre
weiter
auf
deine
Nachricht
И
я
жду,
не
отрываясь
смотрю
на
телефон,
жду
твоего
сообщения
Du
schreibst
nicht,
es
gibt
nichts,
was
du
nicht
bist
Ты
не
пишешь,
нет
ничего,
чем
бы
ты
не
была
Ich
vermisse
dein
Gesicht,
ich
vermisse
dein
Gesicht
Я
скучаю
по
твоему
лицу,
я
скучаю
по
твоему
лицу
Ich
will
dich
wiedersehen
Я
хочу
увидеть
тебя
снова
Endlich
wiedersehen,
(endlich
wiedersehen)
Наконец-то
увидеть
снова
(наконец-то
увидеть
снова)
Kann
ich
dich
wiedersehen?
Могу
ли
я
увидеть
тебя
снова?
Endlich
wiedersehen
(wiedersehen)
Наконец-то
увидеть
снова
(увидеть
снова)
Und
wenn
ich
dich
liebe,
lass
ich
dich
los
И
если
я
люблю
тебя,
я
отпущу
тебя
Sie
sagen:
"Was
man
will
ist
oft
nicht,
was
man
braucht"
Говорят:
"Чего
хочешь,
часто
не
то,
что
тебе
нужно"
Und
immer,
wenn
wir
high
waren,
wie
wir
uns
befreit
haben
И
всегда,
когда
мы
были
под
кайфом,
как
мы
освобождались
Grüne
Augen
schauen
mich
an,
wie
es
sonst
keiner
kann
Зеленые
глаза
смотрят
на
меня,
как
никто
другой
не
может
Und
ich
warte,
starre
weiter
auf
deine
Nachricht
И
я
жду,
не
отрываясь
смотрю
на
телефон,
жду
твоего
сообщения
Du
schreibst
nicht,
es
gibt
nichts,
was
du
nicht
bist
Ты
не
пишешь,
нет
ничего,
чем
бы
ты
не
была
Ich
vermisse
dein
Gesicht
Я
скучаю
по
твоему
лицу
Ich
will
dich
wiedersehen
Я
хочу
увидеть
тебя
снова
Endlich
wiedersehen
Наконец-то
увидеть
снова
Kann
ich
dich
wiedersehen?
Могу
ли
я
увидеть
тебя
снова?
Endlich
wiedersehen
Наконец-то
увидеть
снова
Dieser
verdammte
Augenblick
dauert
wieder
zu
lange
Этот
чертов
момент
снова
длится
слишком
долго
Und
ich
schreibe,
ja
И
я
пишу,
да
Dieser
verdammte
Augenblick
dauert
wieder
zu
lange
Этот
чертов
момент
снова
длится
слишком
долго
Doch
du
schreibst
zurück
Но
ты
отвечаешь
Du
willst
mich
wiedersehen
Ты
хочешь
увидеть
меня
снова
Du
willst
mich
wiedersehen
Ты
хочешь
увидеть
меня
снова
(Du
willst
mich
wiedersehen)
(Ты
хочешь
увидеть
меня
снова)
Können
wir
uns
wiedersehen?
Можем
ли
мы
увидеться
снова?
Endlich
wiedersehen
Наконец-то
увидеть
снова
Wiedersehen,
ich
will
dich
wiedersehen
Увидеть
снова,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Endlich
wiedersehen
Наконец-то
увидеть
снова
Wiedersehen,
ich
will
dich
wiedersehen
Увидеть
снова,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Na-na,
na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на
Na-na,
na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на
Na-na,
na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на
Ich
will
dich
wiedersehen
Я
хочу
увидеть
тебя
снова
Kann
ich,
kann
ich
dich
wiedersehen?
Могу
ли
я,
могу
ли
я
увидеть
тебя
снова?
Kann
ich,
kann
ich
dich
wiedersehen?
Могу
ли
я,
могу
ли
я
увидеть
тебя
снова?
Na-na,
na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на
Na-na,
na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на
Na-na,
na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на
Na-na,
na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на
Na-na,
na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на
Na-na,
na-na-na,
na-na
На-на,
на-на-на,
на-на
Na-na-na,
na-na,
na-na-na-na
На-на-на,
на-на,
на-на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Waizenegger, Leon Sennewald, Robin Schmid, Moritz Boesing
Attention! Feel free to leave feedback.