Lyrics and translation Provinz - Spring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
wir
fliegen,
fliegen
wir
hoch,
ich
Когда
мы
летим,
мы
летим
высоко,
я
Ziehe
Luft
in
meine
Lungen
Вдыхаю
воздух
в
свои
легкие
Ich
rauche
Haze,
als
wär
ich
noch
vierzehn
Курю
травку,
как
будто
мне
еще
четырнадцать
Du
trägst
mein
ManU
Trikot
Ты
носишь
мою
футболку
«Манчестер
Юнайтед»
Unsre
Träume,
wie
sie
brannten
Наши
мечты,
как
они
горели
Du
wolltest
Liebe,
wir
wollten
leiden
Ты
хотела
любви,
мы
хотели
страдать
Du
hast
nie
vor
mir
geweint
Ты
никогда
не
плакала
передо
мной
Doch
unsere
Welt
ging
unter,
als
Mac
Miller
starb
Но
наш
мир
рухнул,
когда
умер
Мак
Миллер
Du
wolltest
nach
Paris,
nach
Wien
oder
Florenz
Ты
хотела
в
Париж,
в
Вену
или
Флоренцию
Du
wolltest
ein'n
Balkon
und
dass
ich
bei
dir
penn
Ты
хотела
балкон
и
чтобы
я
ночевал
у
тебя
Du
wolltest
ganz
nach
oben,
mit
Blick
auf
die
Stadt
Ты
хотела
на
самый
верх,
с
видом
на
город
Sag,
was
sich
verändert
hat
Скажи,
что
изменилось?
Du
musst
spring'n,
du
musst
spring'n
Ты
должна
прыгнуть,
ты
должна
прыгнуть
Dann
tut
es
endlich
wieder
weh
Тогда
наконец-то
будет
снова
больно
Springen
hoch,
fallen
hin
(spring)
Прыгать
вверх,
падать
вниз
(прыгай)
Damit
wir
woanders
sind
(anders
sind)
Чтобы
мы
оказались
в
другом
месте
(в
другом
месте)
Du
musst
spring'n,
du
musst
spring'n
(ey,
ey)
Ты
должна
прыгнуть,
ты
должна
прыгнуть
(эй,
эй)
Du
musst
spring'n,
du
musst
spring'n
(ey,
ey-ey,
ey)
Ты
должна
прыгнуть,
ты
должна
прыгнуть
(эй,
эй-эй,
эй)
Springen
hoch,
fallen
hin
(spring)
Прыгать
вверх,
падать
вниз
(прыгай)
Damit
wir
woanders
sind
(anders
sind)
Чтобы
мы
оказались
в
другом
месте
(в
другом
месте)
Mit
der
Zeit
war
es
oft
dunkel
Со
временем
часто
было
темно
Doch
du
weißt,
es
wird
wieder
leuchten
Но
ты
знаешь,
снова
будет
светло
Und
ich
habe
keine
Angst
vor
morgen
И
я
не
боюсь
завтрашнего
дня
Habe
keine
Angst
vor
morgen
mehr
Больше
не
боюсь
завтрашнего
дня
Doch
am
Ende
dieses
Tunnels
brennt
ein
Feuer,
es
ist
nicht
zu
klein
Но
в
конце
этого
туннеля
горит
огонь,
он
не
маленький
Augen
hinter
hungrig
und
Kapuze
tief,
ja,
kann
sein
Глаза
голодные,
а
капюшон
глубоко
натянут,
да,
может
быть
Habe
nichts
erreicht,
nein
Ничего
не
добился,
нет
Habe
doch
noch
gar
nichts
erreicht
Я
еще
ничего
не
добился
Du
wolltest
ein'n
Balkon,
in
Wien
oder
Florenz
Ты
хотела
балкон,
в
Вене
или
Флоренции
Du
wolltest
ganz
nach
oben
Ты
хотела
на
самый
верх
Du
musst
spring'n,
du
musst
spring'n
(ey,
ey)
Ты
должна
прыгнуть,
ты
должна
прыгнуть
(эй,
эй)
Dann
tut
es
endlich
wieder
weh
(ey,
ey-ey,
ey)
Тогда
наконец-то
будет
снова
больно
(эй,
эй-эй,
эй)
Springen
hoch,
fallen
hin
(spring)
Прыгать
вверх,
падать
вниз
(прыгай)
Damit
wir
woanders
sind
(anders
sind)
Чтобы
мы
оказались
в
другом
месте
(в
другом
месте)
Du
musst
spring'n,
du
musst
spring'n
(ey,
ey)
Ты
должна
прыгнуть,
ты
должна
прыгнуть
(эй,
эй)
Du
musst
spring'n,
du
musst
spring'n
(ey,
ey-ey,
ey)
Ты
должна
прыгнуть,
ты
должна
прыгнуть
(эй,
эй-эй,
эй)
Springen
hoch,
fallen
hin
(spring)
Прыгать
вверх,
падать
вниз
(прыгай)
Damit
wir
woanders
sind
(anders
sind)
Чтобы
мы
оказались
в
другом
месте
(в
другом
месте)
Du
musst
spring'n,
du
musst
spring'n
Ты
должна
прыгнуть,
ты
должна
прыгнуть
Man
bereut
am
Ende
nur
das
В
конце
концов,
сожалеешь
только
о
том
Was
man
nicht
probiert
hat
Чего
не
попробовал
Schreib
mir
einen
Brief
Напиши
мне
письмо
Komm,
schreib
mir
aus
Paris
Давай,
напиши
мне
из
Парижа
Man
bereut
am
Ende
nur
das
В
конце
концов,
сожалеешь
только
о
том
Was
man
nicht
probiert
hat
Чего
не
попробовал
Schreib
mir
einen
Brief
Напиши
мне
письмо
Komm,
schreib
mir
aus
Paris
Давай,
напиши
мне
из
Парижа
Ja,
denn
wo
du
bist,
da
will
ich
hin,
ey
Да,
ведь
где
ты,
туда
и
я
хочу,
эй
Ich
bin
dabei,
wir
müssen
spring'n
(spring)
Я
в
деле,
мы
должны
прыгнуть
(прыгай)
Damit
wir
woanders
sind
(anders
sind)
Чтобы
мы
оказались
в
другом
месте
(в
другом
месте)
Du
musst
spring'n,
du
musst
spring'n
Ты
должна
прыгнуть,
ты
должна
прыгнуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farsad Zoroofchi, Vincent Waizenegger
Attention! Feel free to leave feedback.