Lyrics and translation Provinz - Sara
Sara,
träumst
du
von
Palmen
und
vom
Strand,
ja?
Сара,
тебе
снятся
пальмы
и
пляж,
да?
Willst
du
noch
in
die
Ferne,
mit
Köpfer
in
das
Wasser?
Ты
все
еще
хочешь
в
дальние
страны,
с
головой
в
воду?
Du
sagst,
das
Wetter
zieht
dich
runter
Ты
говоришь,
что
погода
тебя
угнетает
Sommer
dunkel,
Winter
noch
dunkler
Лето
темное,
зима
еще
темнее
Dieses
Land,
es
wär
so
schön
Эта
страна
была
бы
такой
красивой
Wäre
es
nur
bisschen
bunter
Будь
она
хоть
немного
ярче
Nur
bisschen
bunter,
ja
Хоть
немного
ярче,
да
Ja,
du
wolltest
immer
weg
Да,
ты
всегда
хотела
уехать
Und
ich
hatte
keine
Zeit
А
у
меня
не
было
времени
Ja,
ich
schwör,
ich
hätt's
gemacht
Да,
клянусь,
я
бы
сделал
это
Keiner
sagt,
es
wäre
leicht
Никто
не
говорит,
что
это
было
бы
легко
Ja,
es
tut
mir
leid
Да,
мне
жаль
Und
sag,
wo
ist
der
Song,
den
И
скажи,
где
та
песня,
которую
Ich
noch
fühlen
kann
Я
все
еще
могу
чувствовать
Wohin
sind
sie
gegang'n?
Куда
они
ушли?
Sag,
wohin
sind
sie
gegang'n?
Скажи,
куда
они
ушли?
Unsre
Zeit
hatte
doch
alles
У
нашего
времени
было
все
Sag,
ist
sie
jetzt
vorbei?
Скажи,
оно
уже
прошло?
Und
du
sagst:
"Baby,
bye,
bye"
И
ты
говоришь:
"Детка,
пока-пока"
Bye,
bye,
ja
Пока-пока,
да
Sara,
träumst
du
von
Palmen
und
von
Strand,
ja?
Сара,
тебе
снятся
пальмы
и
пляж,
да?
Willst
du
noch
in
die
Ferne,
mit
Köpfer
in
das
Wasser?
Ты
все
еще
хочешь
в
дальние
страны,
с
головой
в
воду?
Sag,
Sara,
träumst
du
noch
von
diesem
andren
Leben?
Скажи,
Сара,
ты
все
еще
мечтаешь
об
этой
другой
жизни?
Hör
dich
nur
drüber
reden,
bist
du
schon
mal
dort
gewesen?
Слышу,
как
ты
говоришь
об
этом,
ты
когда-нибудь
была
там?
Bist
du
jemals
mal
dort
gewesen?
Ты
когда-нибудь
там
была?
Ja,
bist
du
jemals
mal
dort
gewesen?
Да,
ты
когда-нибудь
там
была?
Und
du
willst
weggehen
für
immer
И
ты
хочешь
уйти
навсегда
Willst
sie
brennen
seh'n,
die
Brücken
Хочешь
увидеть,
как
горят
мосты
Und
das
Leben
so
wie
Kokosnuss
И
жизнь
как
кокосы
An
Straßenrändern
pflücken
Собирать
на
обочинах
Und
dich
damit
schmücken,
ja
И
украшать
себя
этим,
да
Ja,
wenn
du
gehen
willst,
dann
geh
Да,
если
хочешь
уйти,
то
уходи
Tut
mir
weh,
dich
so
zu
seh'n
Мне
больно
видеть
тебя
такой
Am
Äquator
liegt
kein
Schnee,
nein
На
экваторе
нет
снега,
нет
Am
Äquator
liegt
kein
Schnee
На
экваторе
нет
снега
Sara,
träumst
du
von
Palmen
und
von
Strand,
ja?
Сара,
тебе
снятся
пальмы
и
пляж,
да?
Willst
du
noch
in
die
Ferne,
mit
Köpfer
in
das
Wasser?
Ты
все
еще
хочешь
в
дальние
страны,
с
головой
в
воду?
Sag,
Sara,
träumst
du
noch
von
diesem
andren
Leben?
Скажи,
Сара,
ты
все
еще
мечтаешь
об
этой
другой
жизни?
Hör
dich
nur
drüber
reden,
bist
du
schon
mal
dort
gewesen?
Слышу,
как
ты
говоришь
об
этом,
ты
когда-нибудь
была
там?
Bist
du
jemals
mal
dort
gewesen?
Ты
когда-нибудь
там
была?
Ja,
bist
du
jemals
mal
dort
gewesen?
Да,
ты
когда-нибудь
там
была?
Unsre
Zeit
hatte
doch
alles
У
нашего
времени
было
все
Sag,
ist
sie
jetzt
vorbei?
Скажи,
оно
уже
прошло?
Und
du
sagst:
"Baby,
bye,
bye"
И
ты
говоришь:
"Детка,
пока-пока"
Bye,
bye,
ja
Пока-пока,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farsad Zoroofchi, Vincent Waizenegger, Malte Kuhn
Attention! Feel free to leave feedback.