Provinz - Zwei Menschen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Provinz - Zwei Menschen




Zwei Menschen
Два человека
Zwei Menschen lern'n sich kenn'n
Два человека знакомятся
Sie lern'n, sich zu mögen
Они учатся друг другу нравиться
Sie lern'n sich zu lieben
Они учатся любить
Stoßen einander zu Boden
Ранят друг друга
Zwei Menschen lern'n zu leben
Два человека учатся жить
Und dann machen sie Fehler
И совершают ошибки
Freunde werden Feinde
Друзья становятся врагами
Die sich manchmal vergeben
Которые иногда прощают
Sag, bist du einer von uns?
Скажи, ты одна из нас?
Bist du einer von vielen?
Одна из многих?
Hast du manchmal Angst
Тебе бывает страшно
Angst, zu genießen?
Страшно наслаждаться?
Und vielleicht sind wir zu jung
Может, мы слишком молоды
Um es besser zu wissen
Чтобы это понимать
Sag, bist du einer von uns?
Скажи, ты одна из нас?
Bist du einer von vielen?
Одна из многих?
Zwei Menschen feiern Silvester
Два человека празднуют Новый год
Sie freu'n sich am Beschenken
Радуются подаркам
Sie schlafen miteinander
Они спят друг с другом
Oder mit jemand Fremden
Или с кем-то чужим
Sie wollen sich nichts erzählen
Они не хотят ничего рассказывать
Lieber eine Lüge
Лучше ложь
Herzen werden gebrochen
Сердца разбиваются
Herzen werden müde
Сердца устают
Zwei Menschen haben Eltern
У двоих людей есть родители
Sie stell'n sich einander vor
Они знакомятся
Ja, sie sprechen von Kindern
Да, они говорят о детях
Dann geht der eine fort
Потом один уходит
Sag, bist du einer von uns?
Скажи, ты одна из нас?
Bist du einer von vielen?
Одна из многих?
Hast du manchmal Angst
Тебе бывает страшно
Angst, zu genießen?
Страшно наслаждаться?
Vielleicht sind wir zu jung
Может, мы слишком молоды
Um es besser zu wissen
Чтобы это понимать
Ja, bist du einer von uns?
Да, ты одна из нас?
Bist du einer von vielen?
Одна из многих?
Yeah
Ага
Ja, bist du einer von uns?
Да, ты одна из нас?
Bist du einer von vielen?
Одна из многих?
Und mit kalten Füßen
И с холодными ногами
Unter Bettdecken
Под одеялом
Hör nicht auf zu brennen
Не переставай гореть
Hör nicht auf zu brennen
Не переставай гореть
Zwei Menschen lernen sich kenn'n
Два человека знакомятся
Sie lern'n sich zu mögen
Они учатся друг другу нравиться
Zwei Menschen werden ein
Два человека становятся одним
Zwei Menschen werden zwei
Два человека становятся двумя
Zwei Menschen lern'n zu lieben
Два человека учатся любить
Zwei Menschen lern'n zu lieben
Два человека учатся любить
Sie lernen zu verlieren, yeah
Они учатся терять, да
Sie werden zu Verlierern
Они становятся проигравшими
Sie werden zu Verlierern
Они становятся проигравшими
Sag, bist du einer von uns?
Скажи, ты одна из нас?
Bist du einer von vielen?
Одна из многих?
Hast du manchmal Angst?
Тебе бывает страшно?
Ja, ich hab manchmal Angst
Да, мне бывает страшно





Writer(s): Farsad Zoroofchi, Vincent Waizenegger, Malte Kuhn


Attention! Feel free to leave feedback.