Verschiedene Interpret:innen - Glaubst Du - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Verschiedene Interpret:innen - Glaubst Du




Glaubst Du
Веришь ли ты
Ja
Да
Es tut nur weh, weil es echt war
Больно лишь потому, что это было по-настоящему
Hab mich kurz verlor'n, doch ihr seid nie gegang'n
Я на мгновение потерялся, но вы никуда не уходили
Und meldet ihr euch mal nicht (ey), dann melde ich mich (yeah)
И если вы вдруг не напишете (эй), то напишу я (да)
Weil ich euch nie vergessen kann
Потому что я никогда не смогу вас забыть
Ihr wisst, dass ihr ein'n Platz in meinem Herzen habt
Вы знаете, что занимаете место в моем сердце
Denn ihr habt es geflickt, als es gebrochen war (ja)
Ведь вы починили его, когда оно было разбито (да)
Und tragen mich mal meine Beine nicht (yeah)
И если вдруг мои ноги меня не понесут (да)
Dann lauft ihr für mich doppelt
То вы пробежите за меня вдвойне
Nostalgie auf den Straßen, ich wusste, ihr wartet auf mich, ja
Ностальгия на улицах, я знал, что вы ждете меня, да
Glaubst du an mich? Ich glaub an dich
Веришь ли ты в меня? Я верю в тебя
Will, dass es für immer ist
Хочу, чтобы это было навсегда
Glaubst du an mich? Ich glaub an dich
Веришь ли ты в меня? Я верю в тебя
Hab'n uns viel zu lang vermisst
Мы слишком долго скучали друг по другу
Willkomm'n Zuhaus
Добро пожаловать домой
Und willkomm'n Zuhaus
И добро пожаловать домой
Willkomm'n Zuhaus, ah
Добро пожаловать домой, а
Seh dein Gesicht im Scheinwerferlicht
Вижу твое лицо в свете фар
Endlose Felder, weiter nichts, ein halbes Leben lang (yeah)
Бескрайние поля, больше ничего, полжизни (да)
Ich musste raus, doch ich hielt's nur aus
Мне нужно было уехать, но я выдержал это только
Weil ich die ganze Zeit nur vorm Mic stand
Потому что все это время стоял перед микрофоном
Spring auf Latern'n, wir sind im Fieber
Прыгаем по фонарям, мы в лихорадке
Und mit ein bisschen Fantasie ist das noch mehr als ein Spiel
И с небольшой долей фантазии это больше, чем просто игра
Kindheit, Kickplatz, alle Kids geh'n raus
Детство, футбольная площадка, все дети выходят на улицу
Panini-Hefte ausverkauft
Альбомы Panini распроданы
Nostalgie auf den Straßen, ich wusste, ihr wartet auf mich
Ностальгия на улицах, я знал, что вы ждете меня
Glaubst du an mich? Ich glaub an dich
Веришь ли ты в меня? Я верю в тебя
Will, dass es für immer ist
Хочу, чтобы это было навсегда
Glaubst du an mich? Ich glaub an dich
Веришь ли ты в меня? Я верю в тебя
Hab'n uns viel zu lang vermisst
Мы слишком долго скучали друг по другу
Willkomm'n Zuhaus
Добро пожаловать домой
Und willkomm'n Zuhaus
И добро пожаловать домой
Hörst du mein Herz schlagen? Ja, ich hab Euphorie im Bauch
Слышишь, как бьется мое сердце? Да, у меня эйфория в животе
Adrenalin treibt immer weiter auf die Straße hinaus
Адреналин гонит все дальше на улицу
Ich wusste, dass ihr wartet, niemand hält uns mehr auf
Я знал, что вы ждете, нас больше никто не остановит
Im Fahrtwind deine Haare, willkomm'n Zuhaus
Твои волосы на ветру, добро пожаловать домой
Hörst du mein Herz schlagen? Ja, ich hab Euphorie im Bauch
Слышишь, как бьется мое сердце? Да, у меня эйфория в животе
Adrenalin treibt immer weiter auf die Straße hinaus
Адреналин гонит все дальше на улицу
Ich wusste, dass ihr wartet, niemand hält uns mehr auf
Я знал, что вы ждете, нас больше никто не остановит
Im Fahrtwind deine Haare, Mann, ja, willkomm'n Zuhaus
Твои волосы на ветру, чувак, да, добро пожаловать домой
(Glaubst du an mich?)
(Веришь ли ты в меня?)
Und willkomm'n Zuhaus
И добро пожаловать домой
(Glaubst du an mich? Ich glaub an dich)
(Веришь ли ты в меня? Я верю в тебя)
Willkomm'n Zuhaus
Добро пожаловать домой





Writer(s): Farsad Zoroofchi, Robin Schmid, Vincent Waizenegger, Tim Tautorat


Attention! Feel free to leave feedback.