Lyrics and translation Provoker - Sleight of Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deceit
to
be
unseen
Обман,
чтобы
быть
невидимым
My
hands
cover
the
lies
Мои
руки
прикрывают
ложь
My
ways,
not
shared
nor
found
Мои
пути,
не
разделенные
и
не
найденные
Always
under
a
dim
light
Всегда
под
тусклым
светом
Phasing
in
and
out
of
sight
Поэтапное
появление
и
исчезновение
из
поля
зрения
Fading
into
an
outline
Переход
в
контур
My
prize,
seemingly
slight
Мой
приз,
казалось
бы,
небольшой
Playing
a
trick
on
your
mind
Играя
в
трюк
с
вашим
умом
Just
when
you
thought
you
had
it
Как
раз
тогда,
когда
ты
думал,
что
оно
у
тебя
есть.
There
I
go
and
take
it
all
away
Вот
я
иду
и
забираю
все
это
Just
when
you
thought
you
had
it
Как
раз
тогда,
когда
ты
думал,
что
оно
у
тебя
есть.
There
I
go
and
take
it
away
Вот
я
иду
и
забираю
это
When
you
think
you
understand
Когда
ты
думаешь,
что
понимаешь
You
won't
see
my
sleight
of
hand
Ты
не
увидишь
моей
ловкости
рук
A
distraction's
all
I
need
Отвлечение
- это
все,
что
мне
нужно
To
take
my
mind
off
you
Чтобы
отвлечься
от
тебя
When
life
grows
boring
and
bland
Когда
жизнь
становится
скучной
и
пресной
I'll
make
magic
with
my
hands
Я
творю
волшебство
своими
руками
It's
a
worthless
skill
indeed
Это
вообще
бесполезный
навык
But
its
all
I
can
do
Но
это
все,
что
я
могу
сделать
Just
when
you
thought
you
had
it
Как
раз
тогда,
когда
ты
думал,
что
оно
у
тебя
есть.
There
I
go
and
take
it
all
away
Вот
я
иду
и
забираю
все
это
Just
when
you
thought
you
had
it
Как
раз
тогда,
когда
ты
думал,
что
оно
у
тебя
есть.
There
I
go
and
take
it
away
Вот
я
иду
и
забираю
это
When
you
think
you
understand
Когда
ты
думаешь,
что
понимаешь
You
won't
see
my
sleight
of
hand
Ты
не
увидишь
моей
ловкости
рук
A
distraction's
all
I
need
Отвлечение
- это
все,
что
мне
нужно
To
take
my
mind
off
you
Чтобы
отвлечься
от
тебя
When
life
grows
boring
and
bland
Когда
жизнь
становится
скучной
и
пресной
I'll
make
magic
with
my
hands
Я
творю
волшебство
своими
руками
It's
a
worthless
skill
indeed
Это
вообще
бесполезный
навык
But
it's
all
I
can
do
Но
это
все,
что
я
могу
сделать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Crow Petty, Jonathon Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.