Proximo feat. Skepsiz - lügen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Proximo feat. Skepsiz - lügen




lügen
ложь
Damals konnt' ich dir nicht glauben, dass du nichts fühlst
Тогда я не мог тебе поверить, что ты ничего не чувствуешь,
Noch ein letzter Schluck, mein Cup war, wie mein Herz, kühl
Ещё один последний глоток, мой стакан был, как и моё сердце, холодным.
Damals gesagt, dass mein Herz ewig nur für dich glüht
Тогда я сказал, что моё сердце вечно пылает только для тебя,
Doch dieser Blick den du mir gibst, zeigt, dass du nichts fühlst
Но этот взгляд, которым ты смотришь на меня, показывает, что ты ничего не чувствуешь.
Lies, so viele Lügen aus dei'm Mund, so viele Lies
Ложь, так много лжи из твоих уст, так много лжи.
Ich dachte kurz ich fliege, doch ich viel nur tiefer, weil
Я на мгновение подумал, что взлетаю, но я упал ещё ниже, потому что
Die Tage voller Lügen, du trafst in mein Herz, wie Eis
Дни, полные лжи, ты поразила моё сердце, как лёд.
Doch ein Engel fing mich auf und zeigte mir was Liebe heißt, yeah
Но ангел поймал меня и показал мне, что такое любовь, да.
So viele Lügen aus dei'm Mund, so viele Lies
Так много лжи из твоих уст, так много лжи.
Ich dachte kurz ich fliege, doch ich viel nur tiefer, weil
Я на мгновение подумал, что взлетаю, но я упал ещё ниже, потому что
Die Tage voller Lügen, du trafst in mein Herz, wie Eis
Дни, полные лжи, ты поразила моё сердце, как лёд.
Doch ein Engel fing mich auf und zeigte mir was Liebe heißt
Но ангел поймал меня и показал мне, что такое любовь.
Yeah, Ich dachte nicht, dass ich noch jemals was empfinden kann
Да, я не думал, что когда-нибудь ещё что-то почувствую.
Ich hab' mich im Kreis gedreht, weil ich den Weg nicht finden kann
Я ходил по кругу, потому что не мог найти дорогу.
Run away and run right back to me
Убеги и вернись ко мне,
Aber ich bin nicht wie yeezy, du nicht Kimberly
Но я не Канье, а ты не Ким.
Du hast mich belogen, als du in mein Auge blickst
Ты солгала мне, глядя мне в глаза.
Ich hab' mir geschworen: ich öffne mich nie mehr und glaub' dir nichts
Я поклялся себе: больше никогда не откроюсь и ничему у тебя не поверю.
Doch hab gelernt, dass Liebe Liebe heilt
Но я узнал, что любовь лечит любовью.
Ja ich hoffe hier schließt sich der Kreis
Да, я надеюсь, что круг замкнётся.
Was du denkst, was du sagst, ist nicht echt vor mir
То, что ты думаешь, то, что ты говоришь, неискренне передо мной.
Was du fühlst, was du liebst, ist weit weg von mir
То, что ты чувствуешь, кого ты любишь, далеко от меня.
Was soll ich noch glauben, du trägst Lügen in dei'm Herz
Во что мне ещё верить, ты носишь ложь в своём сердце.
Seit du's mir gesagt hast, fällt mir fühlen wirklich schwer
С тех пор как ты мне это сказала, мне действительно трудно чувствовать.
Lies, so viele Lügen aus dei'm Mund, so viele Lies
Ложь, так много лжи из твоих уст, так много лжи.
Ich dachte kurz ich fliege, doch ich viel nur tiefer, weil
Я на мгновение подумал, что взлетаю, но я упал ещё ниже, потому что
Die Tage voller Lügen, du trafst in mein Herz, wie Eis
Дни, полные лжи, ты поразила моё сердце, как лёд.
Doch ein Engel fing mich auf und zeigte mir was Liebe heißt
Но ангел поймал меня и показал мне, что такое любовь.
Lies, so viele Lügen aus dei'm Mund, so viele Lies
Ложь, так много лжи из твоих уст, так много лжи.
Dachte kurz ich fliege, doch ich viel nur tiefer, weil
Я на мгновение подумал, что взлетаю, но я упал ещё ниже, потому что
Die Tage voller Lügen, du trafst in mein Herz, wie Eis
Дни, полные лжи, ты поразила моё сердце, как лёд.
Doch ein Engel fing mich auf und zeigte mir was Liebe heißt
Но ангел поймал меня и показал мне, что такое любовь.
Wenn du niemals zu mir ehrlich bist, wie willst du's dann zu dir sein
Если ты никогда не будешь честна со мной, то как ты будешь честна с собой?
Du hängst in den gleichen Mustern schon seit ein paar Jahren
Ты застряла в одних и тех же шаблонах уже несколько лет.
Ich bin nicht der Grund dafür
Я не причина того,
Dass du niemals bei deinen Zielen bleibst
Что ты никогда не добиваешься своих целей.
Auch wenn du's dir wünschst, du kommst nie wieder an mich ran
Даже если ты этого хочешь, ты никогда не вернёшься ко мне.
Du lügst mich an und sagst mir wär meine Schuld
Ты лжёшь мне и говоришь, что это моя вина.
Wir werden nie reden, ich hab' keine Lust
Мы никогда не будем разговаривать, у меня нет желания.
Du hast nie verstanden, was es heißt zu geben
Ты никогда не понимала, что значит отдавать.
Du saugst jeden auf, infizierst sie mit dein' Problemen
Ты высасываешь всех, заражаешь их своими проблемами.
Ich war so am Boden als du mich gebrochen hast
Я был так подавлен, когда ты разбила мне сердце.
Ich fand Liebe, darauf kackst du schon seit Wochen ab
Я нашёл любовь, ты же на это уже несколько недель как забила.
Need for Speed auf Autobahn hab' Glück, dass ich noch lebe
Жажда скорости на автобане, мне повезло, что я ещё жив.
Oh mein Gott ohne dich reinigt sich wohl meine Seele
Боже мой, без тебя моя душа очистится.
Lies, so viele Lügen aus dei'm Mund, so viele Lies
Ложь, так много лжи из твоих уст, так много лжи.
Dachte kurz ich fliege, doch ich viel nur tiefer, weil
Я на мгновение подумал, что взлетаю, но я упал ещё ниже, потому что
Die Tage voller Lügen, du trafst in mein Herz, wie Eis
Дни, полные лжи, ты поразила моё сердце, как лёд.
Doch ein Engel fing mich auf und zeigte mir was Liebe heißt
Но ангел поймал меня и показал мне, что такое любовь.
So viele Lügen aus dei'm Mund, so viele Lies
Так много лжи из твоих уст, так много лжи.
Dachte kurz ich fliege, doch ich viel nur tiefer, weil
Я на мгновение подумал, что взлетаю, но я упал ещё ниже, потому что
Die Tage voller Lügen, du trafst in mein Herz, wie Eis
Дни, полные лжи, ты поразила моё сердце, как лёд.
Doch ein Engel fing mich auf und zeigte mir was Liebe heißt
Но ангел поймал меня и показал мне, что такое любовь.





Writer(s): Proximo .


Attention! Feel free to leave feedback.