Lyrics and translation Proyeccion - El Amante Aquel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amante Aquel
Тот любовник
Ya
no
quiero
ser
Я
больше
не
хочу
быть
El
amante
a
quien
Тем
любовником,
к
кому
Aferras
tu
cuerpo
sin
saber
por
que
Ты
прижимаешь
свое
тело,
не
зная
почему
Y
No
pude
dar
И
не
смогла
дать
Ni
corresponder
И
не
смогла
ответить
взаимностью
Tus
bellas
caricias
На
твои
нежные
ласки
Pasión
de
mujer
Женскую
страсть
Y
de
tanto
andar
И
после
стольких
скитаний
A
un
no
quiero
ver
Я
все
еще
не
хочу
знать
Quien
será
el
esposo
a
quien
juraste
amar
Кто
станет
мужем,
которому
ты
поклялась
любить
Y
no
buscas
mas
que
solo
el
placer
А
что
ищешь
ты,
так
это
лишь
удовольствия
Cuestion
de
caprichos
Вопрос
капризов
Pasión
de
mujer
Женская
страсть
Me
empezado
a
enamorar
Я
начал
влюбляться
Y
no
le
puedo
confesar
Но
не
могу
признаться
в
этом
Ella
me
tiene
cautivo
yo
no
espero
nada
mas
Она
держит
меня
в
плену,
а
я
больше
ничего
не
жду
Me
empezado
a
enamorar
Я
начал
влюбляться
De
sus
ojos
su
mirar
В
ее
глаза,
в
ее
взгляд
Yo
se
que
no
es
imposible
Я
знаю,
что
это
невозможно
No
hay
caminos
para
andar
Нет
дорог,
по
которым
можно
было
бы
пройти
Ya
no
quiero
ser
Я
больше
не
хочу
быть
El
amante
a
quien
Тем
любовником,
к
кому
Aferras
tu
cuerpo
sin
saber
por
que
Ты
прижимаешь
свое
тело,
не
зная
почему
Y
No
pude
dar
И
не
смогла
дать
Ni
corresponder
И
не
смогла
ответить
взаимностью
Tus
bellas
caricias
На
твои
нежные
ласки
Pasión
de
mujer
Женскую
страсть
Y
de
tanto
andar
И
после
стольких
скитаний
A
un
no
quiero
ser
Я
все
еще
не
хочу
Que
ser
el
esposo
a
quien
juraste
amar
Стать
мужем,
которому
ты
поклялась
любить
Y
no
buscas
mas
que
solo
el
placer
А
что
ищешь
ты,
так
это
лишь
удовольствия
Cuestión
de
caprichos
Вопрос
капризов
Pasión
de
mujer
Женская
страсть
Me
empezado
a
enamorar
Я
начал
влюбляться
Y
no
le
puedo
confesar
Но
не
могу
признаться
в
этом
Ella
me
tiene
cautivo
yo
no
espero
nada
mas
Она
держит
меня
в
плену,
а
я
больше
ничего
не
жду
Me
empezado
a
enamorar
Я
начал
влюбляться
De
sus
ojos
su
mirar
В
ее
глаза,
в
ее
взгляд
Yo
sé
que
no
es
imposible
Я
знаю,
что
это
невозможно
No
hay
caminos
para
andar
Нет
дорог,
по
которым
можно
было
бы
пройти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuri Orlando Ortuño León
Attention! Feel free to leave feedback.