Lyrics and translation Proyección Vallenata - Vete Lejos
No
queda
mas
que
decirnos
adios
Нам
осталось
лишь
попрощаться
No
me
supiste
entender
no
me
pudiste
querer
Ты
не
поняла
меня,
не
смогла
полюбить
Es
por
eso
que
Именно
поэтому
Me
voy
de
ti
Я
ухожу
от
тебя
Se
que
en
otro
lugar
me
olvidare
de
ti
tu
no
mereces
mi
amor
Я
знаю,
в
другом
месте
я
забуду
тебя,
ты
не
заслуживаешь
моей
любви
Si
te
di
lo
mejor
y
por
que
me
fallaste
no
es
la
Я
отдал
тебе
все
самое
лучшее,
а
ты
подвела
меня,
это
не
Primera
vez
pero
esta
vez
te
juro
no
te
puedo
perdonar.
Первый
раз,
но
в
этот
раз,
клянусь,
я
не
смогу
тебя
простить.
Ya
nada
queda
entre
los
dos
ya
nada
siento
y
es
mejor
decirnos
adios,
Между
нами
ничего
не
осталось,
я
ничего
не
чувствую,
и
лучше
нам
попрощаться,
Si
en
ti
el
cariño
se
murio
y
en
mi
el
amor
se
temino
todo
se
acabo
Если
в
тебе
умерла
нежность,
а
во
мне
закончилась
любовь,
все
кончено
Solo
me
duele
Мне
жаль
лишь
El
tiempo
que
pase
contigo
el
tiempo
que
perdi
a
tu
lado
Времени,
проведенного
с
тобой,
времени,
которое
я
потерял
рядом
с
тобой
Lo
quiero
recuperar,
Я
хочу
вернуть
его,
Solo
me
duele
Мне
больно
лишь
оттого,
Saber
que
fuy
bueno
contigo
de
Что
я
был
добр
к
тебе,
но
Nada
me
sirvio
quererte
Мне
не
помогла
моя
любовь
к
тебе
Y
ahora
me
toca
llorar.
И
теперь
мне
остается
лишь
плакать.
Lejos
de
mi
vida
vete
Прочь
из
моей
жизни,
уходи
Vete
vete
(bis)
Уходи,
уходи
(2
раза)
Vienes
diciendo
que
quieres
volver
Ты
говоришь,
что
хочешь
вернуться
En
mi
ya
no
existe
amor,
Во
мне
больше
нет
любви,
Aqui
ya
no
hay
solucion
Здесь
больше
нет
решения
Hoy
ya
no
puedo
Сегодня
я
не
могу
Sentir
nada
por
ti
Ничего
к
тебе
чувствовать
Si
en
tanto
tiempo
sufri
Ведь
так
долго
я
страдал
Tu
amor
tu
te
vurlavas
de
mi
Твою
любовь,
ты
смеялась
надо
мной
Hoy
el
tiempo
a
cambiado
a
mi
favor,
Теперь
время
изменилось
в
мою
пользу,
Gracias
a
dios
hoy
tengo
otra
ilusion
y
Слава
богу,
сегодня
у
меня
есть
другая
надежда,
и
Tu
lloras
y
sufres
pero
ya
nada
puedo
hacer.
Ты
плачешь
и
страдаешь,
но
я
уже
ничего
не
могу
сделать.
Cuando
te
ame
todo
te
di,
Когда
я
любил
тебя,
я
отдал
тебе
все,
Todo
en
mi
mundo
lo
eras
tu
Ты
была
всем
в
моем
мире
Pero
ya
paso
Но
это
прошло
No
me
quisiste
ya
lo
se
Ты
меня
не
любила,
я
знаю
Y
de
todo
eso
me
canse
И
от
всего
этого
я
устал
Por
fin
te
olvide.
Наконец-то
я
забыл
тебя.
Mucho
lo
siento
fuiste
la
primera
en
mi
vida
Мне
очень
жаль,
ты
была
первой
в
моей
жизни
La
mujer
que
yo
mas
queria
Женщиной,
которую
я
больше
всего
любил
Y
hoy
todo
en
odio
quedo,
И
сегодня
все
превратилось
в
ненависть,
Que
dios
perdone
por
que
no
puedo
perdonarte
es
Пусть
Бог
простит
тебя,
потому
что
я
не
могу
тебя
простить,
более
Mas
no
quisiera
escucharte
ni
quiero
volverte
a
ver.
Того,
я
не
хочу
тебя
слышать
и
не
хочу
тебя
больше
видеть.
Lejos
de
mi
vida
vete,
Прочь
из
моей
жизни,
уходи,
Vete,vete
(bis)
Уходи,
уходи
(2
раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata
Attention! Feel free to leave feedback.