Lyrics and translation Proyecto Uno - El Tiburón
Fui
a
la
discoteca
a
ver
si
me
conseguía
una
fresca.
Я
пошел
в
дискотеку,
чтобы
посмотреть,
смогу
ли
я
найти
себе
свежую
девушку.
Got
myself
some
rum
Я
взял
себе
немного
рома
Cause
where
I'm
from
sometimes
you
need
some
Потому
что
где
я
нахожусь,
иногда
он
тебе
нужен
Me
tomé
mi
trago
y
una
princesa
pasó
por
mi
lado.
Я
выпил
свой
напиток,
и
мимо
меня
прошла
принцесса.
La
miré
con
ganas
con
esa
carita
de
fama.
Я
посмотрел
на
нее
с
желанием,
с
таким
знаменитым
лицом.
Ella
miró
OH
SI!
Ella
pasó
OH
NO!
Она
посмотрела
О
ДА!
Она
прошла
мимо
О
НЕТ!
Ella
se
volvió
con
una
sonrisa.
Она
обернулась
с
улыбкой.
Tengo
que
bailar
con
esa
muñequita.
Должен
потанцевать
с
этой
малышкой.
La
invitó
y
puso
brinca
Я
пригласил
ее,
и
она
начала
прыгать
Y
enseguida
quise
jalarla
pa'
la
pista.
И
я
сразу
же
захотел
затащить
ее
на
танцпол.
Y
cuando
llegué
AY,
И
когда
я
пришел
АЙ,
Llegó
el
tiburón
y
con
el
se
me
fue.
Появилась
акула,
и
с
ней
она
ушла.
AHÍ
ESTÁ
el
tiburón.
ВОТ
она,
акула.
AHÍ
ESTÁ
el
tiburón.
ВОТ
она,
акула.
SE
LA
LLEVÓ
EL
TIBURÓN,
EL
TIBURÓN,
el
tiburón.
УВЁЛ
ЕЁ
ТИБУРОН,
ТИБУРОН,
тибурон.
AHÍ
ESTÁ
el
tiburón.
ВОТ
она,
акула.
AHÍ
ESTÁ
el
tiburón.
ВОТ
она,
акула.
SE
LA
LLEVÓ
EL
TIBURÓN,
EL
TIBURÓN.
УВЁЛ
ЕЁ
ТИБУРОН,
ТИБУРОН.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
Продолжай.
ПРОДОЛЖАЙ.
Продолжай,
ПРОДОЛЖАЙ.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
Продолжай.
ПРОДОЛЖАЙ.
Продолжай,
ПРОДОЛЖАЙ.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
Продолжай.
ПРОДОЛЖАЙ.
Продолжай,
ПРОДОЛЖАЙ.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
Продолжай.
ПРОДОЛЖАЙ.
Продолжай,
ПРОДОЛЖАЙ.
Okey,
tanto,
encontré
otra
chica
que
estaba
mejor.
Ладно,
так,
я
нашел
другую
девушку,
которая
была
лучше.
Bailamos
tres
merengues
de
corrido
y
gozamos.
Мы
станцевали
три
меренге
подряд
и
веселились.
Luego
nos
sentamos,
ordenamos
bebidas
y
conversamos.
Потом
мы
сели,
заказали
напитки
и
поболтали.
She
look
good,
so
of
course
I
lied
all
my
girls
from
the
hood
Она
хорошо
выглядела,
поэтому,
конечно,
я
соврал
о
всех
своих
девушках
с
района
Ella
preguntó
si
tenía
novia
y
yo
dije
no.
Она
спросила,
есть
ли
у
меня
девушка,
и
я
сказал
нет.
Me
quité
el
anillo,
despacito
me
lo
metí
en
el
bolsillo.
Я
снял
кольцо
и
незаметно
положил
его
в
карман.
Vino
un
descarado
y
me
dijo:
¡Jo!...¿Tú
no
eres
casado?
Пришел
наглый
парень
и
сказал
мне:
Эй!
Разве
ты
не
женат?
Me
quedé
pasmado
y
enseguida
se
la
llevó
de
mi
lado.
Я
остолбенел,
и
он
сразу
же
увел
ее
от
меня.
OH
MY
GOD
ESE
TIBURÓN
О
МОЙ
БОГ,
ЭТА
АКУЛА
Yo
pense
que
tú
sabías
que
es
Proyecto
Uno!
Я
думал,
что
ты
знаешь,
что
это
Проекто
Уно!
AHÍ
ESTÁ
el
tiburón.
ВОТ
она,
акула.
AHÍ
ESTÁ
el
tiburón.
ВОТ
она,
акула.
SE
LA
LLEVÓ
EL
TIBURÓN,
EL
TIBURÓN.
УВЁЛ
ЕЁ
ТИБУРОН,
ТИБУРОН.
AHÍ
ESTÁ
el
tiburón.
ВОТ
она,
акула.
AHÍ
ESTÁ
el
tiburón.
ВОТ
она,
акула.
SE
LA
LLEVÓ
EL
TIBURÓN,
EL
TIBURÓN.
УВЁЛ
ЕЁ
ТИБУРОН,
ТИБУРОН.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
Продолжай.
ПРОДОЛЖАЙ.
Продолжай,
ПРОДОЛЖАЙ.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
Продолжай.
ПРОДОЛЖАЙ.
Продолжай,
ПРОДОЛЖАЙ.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
Продолжай.
ПРОДОЛЖАЙ.
Продолжай,
ПРОДОЛЖАЙ.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
Продолжай.
ПРОДОЛЖАЙ.
Продолжай,
ПРОДОЛЖАЙ.
UH!
CHOCOLATE,
CHOCOLATE,
CHOCOLATE,
CHOCO.
О!
ШОКОЛАД,
ШОКОЛАД,
ШОКОЛАД.
UH!
DE
CANELA,
DE
CANELA,
DE
CANELA,
DE
CA.
О!
С
КОРИЦЕЙ,
С
КОРИЦЕЙ,
С
КОРИЦЕЙ.
UH!
CHOCOLATE,
CHOCOLATE,
CHOCOLATE,
CHOCO.
О!
ШОКОЛАД,
ШОКОЛАД,
ШОКОЛАД.
UH!
DE
CANELA,
DE
CANELA,
DE
CANELA,
DE
CA.
О!
С
КОРИЦЕЙ,
С
КОРИЦЕЙ,
С
КОРИЦЕЙ.
TAM,
TAM,
TAM,
TAM,
TAM,
TAM,
TAM,
TAM,
GUAU,
GUAU,
GUAU,
GUAU.
ТАМ,
ТАМ,
ТАМ,
ТИМ,
ТАМ,
ТАМ,
ТАМ,
ТАМ,
БАУ,
БАУ,
БАУ,
БАУ.
TAM,
TAM,
TAM,
TAM,
TAM,
TAM,
TAM,
TAM,
GUAU.
ТАМ,
ТАМ,
ТАМ,
ТИМ,
ТАМ,
ТАМ,
ТАМ,
ТАМ,
БАУ.
TAM,
TAM,
TAM,
TAM,
TAM,
TAM,
TAM,
TAM,
GUAU,
GUAU,
GUAU,
GUAU.
ТАМ,
ТАМ,
ТАМ,
ТИМ,
ТАМ,
ТАМ,
ТАМ,
ТАМ,
БАУ,
БАУ,
БАУ,
БАУ.
TAM,
TAM,
TAM,
TAM,
TAM,
TAM,
TAM,
TAM,
GUAU.
ТАМ,
ТАМ,
ТАМ,
ТИМ,
ТАМ,
ТАМ,
ТАМ,
ТАМ,
БАУ.
UN
POQUITO
MÁS
SUAVE,
UN
POQUITO
MÁS
SUAVE.
ПОМЯГЧЕ,
ПОМЯГЧЕ.
UN
POQUITO
MÁS
SUAVE,
UN
POQUITO
MÁS
SUAVE.
ПОМЯГЧЕ,
ПОМЯГЧЕ.
UN
POQUITO
MÁS
SUAVE,
UN
POQUITO
MÁS
SUAVE.
ПОМЯГЧЕ,
ПОМЯГЧЕ.
UN
POQUITO
MÁS
SUAVE,
UN
POQUITO
MÁS
SUAVE.
ПОМЯГЧЕ,
ПОМЯГЧЕ.
UN
POQUITO
MÁS
DURO,
UN
POQUITO
MÁS
DURO.
ПОЖЁСТЧЕ,
ПОЖЁСТЧЕ.
UN
POQUITO
MÁS
DURO,
UN
POQUITO
MÁS
DURO.
ПОЖЁСТЧЕ,
ПОЖЁСТЧЕ.
UN
POQUITO
MÁS
DURO,
UN
POQUITO
MÁS
DURO.
ПОЖЁСТЧЕ,
ПОЖЁСТЧЕ.
UN
POQUITO
MÁS
DURO,
UN
POQUITO
MÁS
DURO.
ПОЖЁСТЧЕ,
ПОЖЁСТЧЕ.
UH!
CHOCOLATE,
CHOCOLATE,
CHOCOLATE,
CHOCO.
О!
ШОКОЛАД,
ШОКОЛАД,
ШОКОЛАД.
UH!
DE
CANELA,
DE
CANELA,
DE
CANELA,
DE
CA.
О!
С
КОРИЦЕЙ,
С
КОРИЦЕЙ,
С
КОРИЦЕЙ.
UH!
CHOCOLATE,
CHOCOLATE,
CHOCOLATE,
CHOCO.
О!
ШОКОЛАД,
ШОКОЛАД,
ШОКОЛАД.
UH!
DE
CANELA,
DE
CANELA,
DE
CANELA,
DE
CA.
О!
С
КОРИЦЕЙ,
С
КОРИЦЕЙ,
С
КОРИЦЕЙ.
CON
LA
MANO
ARRIBA
¡HUEY!
ВЫШЕ
РУКУ
ГАРЯЧО!
CON
LA
MANO
ARRIBA
¡HUEY!
ВЫШЕ
РУКУ
ГАРЯЧО!
CON
LA
MANO
ARRIBA
¡HUEY!
ВЫШЕ
РУКУ
ГАРЯЧО!
QUE
ESTA
FIESTA
NO
TERMINA.
ЧТОБЫ
ЭТА
ВЕЧЕРИНКА
НЕ
ЗАКОНЧИЛАСЬ.
CON
LA
MANO
ARRIBA
¡HUEY!
ВЫШЕ
РУКУ
ГАРЯЧО!
CON
LA
MANO
ARRIBA
¡HUEY!
ВЫШЕ
РУКУ
ГАРЯЧО!
CON
LA
MANO
ARRIBA
¡HUEY!
ВЫШЕ
РУКУ
ГАРЯЧО!
QUE
ESTA
FIESTA
NO
TERMINA
ЧТОБЫ
ЭТА
ВЕЧЕРИНКА
НЕ
ЗАКОНЧИЛАСЬ
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
Продолжай.
ПРОДОЛЖАЙ.
Продолжай,
ПРОДОЛЖАЙ.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
Продолжай.
ПРОДОЛЖАЙ.
Продолжай,
ПРОДОЛЖАЙ.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
Продолжай.
ПРОДОЛЖАЙ.
Продолжай,
ПРОДОЛЖАЙ.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
No
pares,
SIGUE,
SIGUE.
Продолжай.
ПРОДОЛЖАЙ.
Продолжай,
ПРОДОЛЖАЙ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILSON JOHN G, DE JESUS PAVEL ANTONIO, ZAPATA NELSON A
Attention! Feel free to leave feedback.