Prozac+ - Il Mondo Di Piera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prozac+ - Il Mondo Di Piera




Questa è la storia vera, storia di Piera, a
Это реальная история, история Piera, а
Una che vuol partire, per dove ancora non sa
Тот, кто хочет уехать, куда он еще не знает
È forse Londra? Forse Berlino, forse
Разве это Лондон? Может быть, Берлин, может быть
Forse Piera vuole l′America, a
Может быть, Пьера хочет Америку, чтобы
Lascia gli amici, la sua città, Piera
Оставьте друзей, свой город, Piera
Quello che gli altri definiscono tranquillità
То, что другие называют спокойствием
Piera cerca ciò che non ha, Piera
Piera ищет то, чего у него нет, Piera
E vuol lasciare anche la scuola, a, a
И он хочет бросить школу, а, а
E non c'è niente che la fermerà
И ничто не остановит ее
Sua madre non l′ascolta, il padre non ce l'ha, a
Его мать не слушает ее, отец не имеет его, в
Così, presto, Piera ci mancherà, a
Так, скоро, Piera будет скучать по нам, в
Piera presto non sarà più qua
Пьера скоро здесь не будет
Questa è la storia di Piera
Это история Piera
Storia vera di una che se ne va, vera
Правдивая история о том, как одна уходит, настоящая
Di una che perde ma non si piega, Piera
Из той, которая протекает, но не изгибается, Piera
Vuole partire, se ne vuole andare ora
Он хочет уйти, он хочет уйти сейчас
Ha 18 anni, è libera di sbagliare
Ей 18 лет, она свободна ошибаться
Questa è la storia di Piera
Это история Piera
Storia vera, storia vera
Настоящая история, настоящая история
Di una che è come te
Того, кто похож на тебя
Piera sembra sicura, ma sicura non è
Пьера выглядит уверенной, но уверенной не
Piera ha paura, ma la tiene per sé, e
Пьера боится, но держит ее при себе, и
E sta cercando un mondo che non ha, Piera
И он ищет мир, которого у него нет, Пиера
Piera ha bisogno di rivincita, a
Пьера нуждается в реванше, чтобы
Piera cerca solo felicità, Piera
Пьера просто ищет счастья, Пьера
Cerca di trasformare i sogni in realtà, a
Он пытается воплотить мечты в реальность, чтобы
Racconta a tutti che un giorno se ne andrà, a
Он рассказывает всем, что когда-нибудь он уйдет, а
Se chiudi gli occhi non è più qua
Если ты закроешь глаза, его здесь больше нет.
Piera, Piera, Piera, Piera
Пьера, Пьера, Пьера, Пьера
Piera, Piera, Piera
Пьера, Пьера, Пьера
Piera, Piera, Piera, Piera
Пьера, Пьера, Пьера, Пьера
Piera, Piera, Piera
Пьера, Пьера, Пьера
Piera, Piera, Piera, Piera
Пьера, Пьера, Пьера, Пьера
Piera, Piera, Piera
Пьера, Пьера, Пьера
Piera, Piera, Piera, Piera
Пьера, Пьера, Пьера, Пьера
Piera, Piera, Piera
Пьера, Пьера, Пьера
Questa è la storia vera, storia di Piera, a
Это реальная история, история Piera, а
Una che vuol partire, per dove ancora non sa
Тот, кто хочет уехать, куда он еще не знает
È forse Londra? Forse Berlino, forse
Разве это Лондон? Может быть, Берлин, может быть
Forse Piera vuole l'America, a
Может быть, Пьера хочет Америку, чтобы
Lascia gli amici, la sua città, Piera
Оставьте друзей, свой город, Piera
Quello che gli altri definiscono tranquillità
То, что другие называют спокойствием
Piera cerca ciò che non ha, Piera
Piera ищет то, чего у него нет, Piera
E vuol lasciare anche la scuola, a, a
И он хочет бросить школу, а, а
E non c′è niente che la fermerà
И ничто не остановит ее
Sua madre non l′ascolta, il padre non ce l'ha, a
Его мать не слушает ее, отец не имеет его, в
Così, presto, Piera ci mancherà, a
Так, скоро, Piera будет скучать по нам, в
Piera presto non sarà più qua
Пьера скоро здесь не будет
Questa è la storia di Piera
Это история Piera
Storia vera di una che se ne va, vera
Правдивая история о том, как одна уходит, настоящая
Di una che perde ma non si piega, Piera
Из той, которая протекает, но не изгибается, Piera
Vuole partire, se ne vuole andare ora
Он хочет уйти, он хочет уйти сейчас
Ha 18 anni, è libera di sbagliare
Ей 18 лет, она свободна ошибаться
Questa è la storia di Piera
Это история Piera
Storia vera, storia vera
Настоящая история, настоящая история
Di una che è come te
Того, кто похож на тебя
Piera, Piera, Piera, Piera
Пьера, Пьера, Пьера, Пьера
Piera, Piera, Piera
Пьера, Пьера, Пьера
Piera, Piera, Piera, Piera
Пьера, Пьера, Пьера, Пьера
Piera, Piera, Piera
Пьера, Пьера, Пьера
Piera, Piera, Piera, Piera
Пьера, Пьера, Пьера, Пьера
Piera, Piera, Piera
Пьера, Пьера, Пьера
Piera, Piera, Piera, Piera
Пьера, Пьера, Пьера, Пьера
Piera, Piera, Piera
Пьера, Пьера, Пьера
Questa è la storia di Piera
Это история Piera
Storia vera di una che se ne va, vera
Правдивая история о том, как одна уходит, настоящая
Di una che perde ma non si piega, Piera
Из той, которая протекает, но не изгибается, Piera
Vuole partire, se ne vuole andare ora
Он хочет уйти, он хочет уйти сейчас
Ha 18 anni, è libera di sbagliare
Ей 18 лет, она свободна ошибаться
Questa è la storia di Piera
Это история Piera
Storia vera, storia vera
Настоящая история, настоящая история
Di una che è come te
Того, кто похож на тебя





Writer(s): Gian Maria Accusani


Attention! Feel free to leave feedback.