Lyrics and translation Prozac+ - Il Mondo Di Piera
Questa
è
la
storia
vera,
storia
di
Piera,
a
Это
реальная
история,
история
Piera,
а
Una
che
vuol
partire,
per
dove
ancora
non
sa
Тот,
кто
хочет
уехать,
куда
он
еще
не
знает
È
forse
Londra?
Forse
Berlino,
forse
Разве
это
Лондон?
Может
быть,
Берлин,
может
быть
Forse
Piera
vuole
l′America,
a
Может
быть,
Пьера
хочет
Америку,
чтобы
Lascia
gli
amici,
la
sua
città,
Piera
Оставьте
друзей,
свой
город,
Piera
Quello
che
gli
altri
definiscono
tranquillità
То,
что
другие
называют
спокойствием
Piera
cerca
ciò
che
non
ha,
Piera
Piera
ищет
то,
чего
у
него
нет,
Piera
E
vuol
lasciare
anche
la
scuola,
a,
a
И
он
хочет
бросить
школу,
а,
а
E
non
c'è
niente
che
la
fermerà
И
ничто
не
остановит
ее
Sua
madre
non
l′ascolta,
il
padre
non
ce
l'ha,
a
Его
мать
не
слушает
ее,
отец
не
имеет
его,
в
Così,
presto,
Piera
ci
mancherà,
a
Так,
скоро,
Piera
будет
скучать
по
нам,
в
Piera
presto
non
sarà
più
qua
Пьера
скоро
здесь
не
будет
Questa
è
la
storia
di
Piera
Это
история
Piera
Storia
vera
di
una
che
se
ne
va,
vera
Правдивая
история
о
том,
как
одна
уходит,
настоящая
Di
una
che
perde
ma
non
si
piega,
Piera
Из
той,
которая
протекает,
но
не
изгибается,
Piera
Vuole
partire,
se
ne
vuole
andare
ora
Он
хочет
уйти,
он
хочет
уйти
сейчас
Ha
18
anni,
è
libera
di
sbagliare
Ей
18
лет,
она
свободна
ошибаться
Questa
è
la
storia
di
Piera
Это
история
Piera
Storia
vera,
storia
vera
Настоящая
история,
настоящая
история
Di
una
che
è
come
te
Того,
кто
похож
на
тебя
Piera
sembra
sicura,
ma
sicura
non
è
Пьера
выглядит
уверенной,
но
уверенной
не
Piera
ha
paura,
ma
la
tiene
per
sé,
e
Пьера
боится,
но
держит
ее
при
себе,
и
E
sta
cercando
un
mondo
che
non
ha,
Piera
И
он
ищет
мир,
которого
у
него
нет,
Пиера
Piera
ha
bisogno
di
rivincita,
a
Пьера
нуждается
в
реванше,
чтобы
Piera
cerca
solo
felicità,
Piera
Пьера
просто
ищет
счастья,
Пьера
Cerca
di
trasformare
i
sogni
in
realtà,
a
Он
пытается
воплотить
мечты
в
реальность,
чтобы
Racconta
a
tutti
che
un
giorno
se
ne
andrà,
a
Он
рассказывает
всем,
что
когда-нибудь
он
уйдет,
а
Se
chiudi
gli
occhi
non
è
più
qua
Если
ты
закроешь
глаза,
его
здесь
больше
нет.
Piera,
Piera,
Piera,
Piera
Пьера,
Пьера,
Пьера,
Пьера
Piera,
Piera,
Piera
Пьера,
Пьера,
Пьера
Piera,
Piera,
Piera,
Piera
Пьера,
Пьера,
Пьера,
Пьера
Piera,
Piera,
Piera
Пьера,
Пьера,
Пьера
Piera,
Piera,
Piera,
Piera
Пьера,
Пьера,
Пьера,
Пьера
Piera,
Piera,
Piera
Пьера,
Пьера,
Пьера
Piera,
Piera,
Piera,
Piera
Пьера,
Пьера,
Пьера,
Пьера
Piera,
Piera,
Piera
Пьера,
Пьера,
Пьера
Questa
è
la
storia
vera,
storia
di
Piera,
a
Это
реальная
история,
история
Piera,
а
Una
che
vuol
partire,
per
dove
ancora
non
sa
Тот,
кто
хочет
уехать,
куда
он
еще
не
знает
È
forse
Londra?
Forse
Berlino,
forse
Разве
это
Лондон?
Может
быть,
Берлин,
может
быть
Forse
Piera
vuole
l'America,
a
Может
быть,
Пьера
хочет
Америку,
чтобы
Lascia
gli
amici,
la
sua
città,
Piera
Оставьте
друзей,
свой
город,
Piera
Quello
che
gli
altri
definiscono
tranquillità
То,
что
другие
называют
спокойствием
Piera
cerca
ciò
che
non
ha,
Piera
Piera
ищет
то,
чего
у
него
нет,
Piera
E
vuol
lasciare
anche
la
scuola,
a,
a
И
он
хочет
бросить
школу,
а,
а
E
non
c′è
niente
che
la
fermerà
И
ничто
не
остановит
ее
Sua
madre
non
l′ascolta,
il
padre
non
ce
l'ha,
a
Его
мать
не
слушает
ее,
отец
не
имеет
его,
в
Così,
presto,
Piera
ci
mancherà,
a
Так,
скоро,
Piera
будет
скучать
по
нам,
в
Piera
presto
non
sarà
più
qua
Пьера
скоро
здесь
не
будет
Questa
è
la
storia
di
Piera
Это
история
Piera
Storia
vera
di
una
che
se
ne
va,
vera
Правдивая
история
о
том,
как
одна
уходит,
настоящая
Di
una
che
perde
ma
non
si
piega,
Piera
Из
той,
которая
протекает,
но
не
изгибается,
Piera
Vuole
partire,
se
ne
vuole
andare
ora
Он
хочет
уйти,
он
хочет
уйти
сейчас
Ha
18
anni,
è
libera
di
sbagliare
Ей
18
лет,
она
свободна
ошибаться
Questa
è
la
storia
di
Piera
Это
история
Piera
Storia
vera,
storia
vera
Настоящая
история,
настоящая
история
Di
una
che
è
come
te
Того,
кто
похож
на
тебя
Piera,
Piera,
Piera,
Piera
Пьера,
Пьера,
Пьера,
Пьера
Piera,
Piera,
Piera
Пьера,
Пьера,
Пьера
Piera,
Piera,
Piera,
Piera
Пьера,
Пьера,
Пьера,
Пьера
Piera,
Piera,
Piera
Пьера,
Пьера,
Пьера
Piera,
Piera,
Piera,
Piera
Пьера,
Пьера,
Пьера,
Пьера
Piera,
Piera,
Piera
Пьера,
Пьера,
Пьера
Piera,
Piera,
Piera,
Piera
Пьера,
Пьера,
Пьера,
Пьера
Piera,
Piera,
Piera
Пьера,
Пьера,
Пьера
Questa
è
la
storia
di
Piera
Это
история
Piera
Storia
vera
di
una
che
se
ne
va,
vera
Правдивая
история
о
том,
как
одна
уходит,
настоящая
Di
una
che
perde
ma
non
si
piega,
Piera
Из
той,
которая
протекает,
но
не
изгибается,
Piera
Vuole
partire,
se
ne
vuole
andare
ora
Он
хочет
уйти,
он
хочет
уйти
сейчас
Ha
18
anni,
è
libera
di
sbagliare
Ей
18
лет,
она
свободна
ошибаться
Questa
è
la
storia
di
Piera
Это
история
Piera
Storia
vera,
storia
vera
Настоящая
история,
настоящая
история
Di
una
che
è
come
te
Того,
кто
похож
на
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gian Maria Accusani
Album
Miodio
date of release
29-05-2007
Attention! Feel free to leave feedback.