Lyrics and translation Prozac+ - Quando Mi Guardo
Guardo
il
vento
che
soffia,
la
luce
che
cade
Я
смотрю,
как
ветер
дует,
как
падает
свет
L′uomo
che
ride,
il
sole
sparire
Человек
смеется,
солнце
исчезает
L'odio
venire
sull′erba
bagnata
Ненависть
приходит
на
мокрой
траве
Sull'erba
fumata,
la
ruota
che
gira
На
дымящейся
траве,
прялка
Guardo-oh
dentro
me,
dentro
me,
dentro
me
Я
смотрю-О,
внутри
меня,
внутри
меня,
внутри
меня
Guardo-oh
dentro
me,
dentro
me,
dentro
me
Я
смотрю-О,
внутри
меня,
внутри
меня,
внутри
меня
Guardo-oh
dentro
me,
dentro
me,
dentro
me
Я
смотрю-О,
внутри
меня,
внутри
меня,
внутри
меня
Guardo-oh
dentro
me,
dentro
me,
dentro
me
Я
смотрю-О,
внутри
меня,
внутри
меня,
внутри
меня
Gli
occhi
da
iena
che
guardano
e
piangono
Глаза
гиены
смотрят
и
плачут
Il
bene
che
va,
il
male
che
viene
Добро,
которое
идет,
зло,
которое
приходит
Il
tempo
che
ride,
una
mela
marcire
Время
смеется,
яблоко
гнить
Chi
ha
molto
e
chi
non
ha
niente
di
niente
У
кого
много,
а
у
кого
нет
ничего
Guardo
il
vento
che
soffia,
la
luce
che
cade
Я
смотрю,
как
ветер
дует,
как
падает
свет
L'uomo
che
ride,
il
sole
sparire
Человек
смеется,
солнце
исчезает
L′odio
venire
sull′erba
bagnata
Ненависть
приходит
на
мокрой
траве
Sull'erba
fumata,
la
ruota
che
gira
На
дымящейся
траве,
прялка
Guardo-oh
dentro
me,
dentro
me,
dentro
me
Я
смотрю-О,
внутри
меня,
внутри
меня,
внутри
меня
Guardo-oh
dentro
me,
dentro
me,
dentro
me
Я
смотрю-О,
внутри
меня,
внутри
меня,
внутри
меня
Guardo-oh
dentro
me,
dentro
me,
dentro
me
Я
смотрю-О,
внутри
меня,
внутри
меня,
внутри
меня
Guardo-oh
dentro
me,
dentro
me,
dentro
me
Я
смотрю-О,
внутри
меня,
внутри
меня,
внутри
меня
Guardo-oh
dentro
me,
dentro
me,
dentro
me
Я
смотрю-О,
внутри
меня,
внутри
меня,
внутри
меня
Guardo-oh
dentro
me,
dentro
me,
dentro
me
Я
смотрю-О,
внутри
меня,
внутри
меня,
внутри
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gian Maria Accusani
Attention! Feel free to leave feedback.