Prozak Soup - El Meu Únic Llenguatge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prozak Soup - El Meu Únic Llenguatge




El meu únic llenguatge són els batecs del cor.
Мой единственный язык-биение сердца.
Dis-me amb qui vas i et diré qui eres.
Скажи мне, с кем ты пойдешь, и я скажу тебе, кто ты.
Dis-me amb qui vas i et diré qui eres.
Скажи мне, с кем ты пойдешь, и я скажу тебе, кто ты.
Se'm fan els dies molt llargs.
Я делаю дни очень длинными.
A mi no m'entén ni Bourdieu ni Breinstein.
Я не понимаю ни Бурдье, ни Брейнштейна.
Jo no em concentre, visc en un somni acariciant-te el ventre.
Я не концентрируюсь, я живу во сне, лаская твой живот.
Les hores caminen lentes i tu no entens el conte que m'acompanya
Часы тянутся медленно а ты ты не понимаешь историю которая сопровождает меня
De l'avenc de la llenca a ta casa.
О пещере лленка в твоем доме.
I si tot s'enlaira,
И если все это взлетает,
I tu robes el gris del cel.
А ты только серое небо.
I si no torne mai?
А если не вернуться никогда?
M'estaràs esperant?
Я буду ждать?
M'he clavat en un marró
Я прибил его коричневым гвоздем.
He perdut la meua raó
Я потерял рассудок.
I ara busque conversant amb un arbre de la vall
И вот Буск разговаривает с деревом в долине.
El fred ara és calor
Холодная погода стала жаркой.
El parc és una presó
Парк-это тюрьма.
I el que no pot ser pitjor:
И это может быть не хуже:
M'enrecorde del teu nom.
Я записываю твое имя.
Se'm fan els dies molt llargs.
Я делаю дни очень длинными.
Busque la oportunitat de parlar amb el passat
Буске возможность поговорить с прошлым
De contar-te que he sentit per el dia i per la nit
Сказать тебе, что я слышал об этом днем и ночью,
I de la plana al cim.
и от квартиры до самого верха.
Les hores caminen lentes i tu no entens el conte que m'acompanya de la porta dels núvols a casa.
Часы тянутся медленно, а ты, ты не понимаешь историю, которая сопровождает меня к двери в облака дома.
I si tot s'enlaira,
И если все это взлетает,
I tu robes el gris del cel.
А ты только серое небо.
I si no torne mai?
А если не вернуться никогда?
M'estaràs esperant?
Я буду ждать?
I si no torne mai?
А если не вернуться никогда?
M'estaràs esperant?
Я буду ждать?
I si no torne mai?
А если не вернуться никогда?
M'estaràs esperant?
Я буду ждать?






Attention! Feel free to leave feedback.