Prozak feat. CES Cru - War Within (feat. Ces Cru) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prozak feat. CES Cru - War Within (feat. Ces Cru)




War Within (feat. Ces Cru)
Война внутри (при уч. Ces Cru)
Emphatic with the cinematic rapping infecting the whole planet
Эмпатичный, с кинематографичным речитативом, заражающим всю планету,
Vocab's like deadly pathogens attacking and inhabiting
Словарный запас, как смертельные патогены, атакующие и обитающие,
Before you know what's happening
Прежде чем ты поймешь, что происходит,
These punchlines will blast you like a cannon to your abdomen and
Эти панчлайны взорвут тебя, как пушечное ядро в живот, и
I'm still adamant that tandem will manage the balance
Я по-прежнему убежден, что тандем будет поддерживать баланс
Between the amateurs and rappers above from the average
Между любителями и рэперами выше среднего уровня,
But the stature ain't enough for happily ever after
Но авторитета недостаточно для счастливого конца,
You gotta make a living at it to support your passions
Ты должен зарабатывать этим на жизнь, чтобы поддерживать свои увлечения,
You see the life of an artist that struggles hardest
Ты видишь жизнь артиста, который борется сильнее всех,
But the hardest lyrics come from the struggle, just gotta harvest it
Но самые сильные тексты рождаются в борьбе, их просто нужно собрать.
You gotta take the good, the bad, somehow just make it work
Ты должен брать хорошее, плохое, как-то заставлять это работать,
Lets take a second and just contemplate the universe
Давай на секунду просто поразмышляем о вселенной,
You get it? Nah, fuck it. Neither do I
Понимаешь? Да пошло оно. Я тоже нет.
Life's a mystery that defy's all logic, it don't apply
Жизнь - это тайна, которая не поддается логике, она не действует,
Homie you can't see the truth, get the proof of a closed mind
Братан, ты не видишь правды, получи доказательство ограниченности своего ума,
Gotta stay true to the path that'll happen in due time
Должен оставаться верным пути, который пройдет в свое время.
Demon Demon Demon
Демон, Демон, Демон
Uh! Yeah! Deevil!
Эй! Да! Дьявол!
I ain't complaining I came in the game blind
Я не жалуюсь, я пришел в игру слепым,
A little overzealous, afraid at the same time
Немного самоуверенным, в то же время напуганным.
They gunning for a spot, they ain't coming to claim mine
Они хотят занять место, они не собираются претендовать на мое,
And from over here it would appear clear they ain't trying
И отсюда мне кажется очевидным, что они не стараются.
You brave enough to give it up and start another chapter (Yeah!)
Ты достаточно смел, чтобы бросить все и начать новую главу? (Да!)
You really think the planet needs another fucking rapper? (Uh-uh!)
Ты действительно думаешь, что планете нужен еще один гребаный рэпер? (Не-а!)
I'm letting this shit swell around in you head homie
Я даю этому дерьму вскружить тебе голову, братан,
I'm writing this out of habit I'm in it for bread only
Я пишу это по привычке, я здесь только ради денег,
I feel the need to be on point like a needle
Я чувствую необходимость быть острым, как игла,
Everyone is a liar and everybody is evil (Come on!)
Все лжецы, и все злые (Давай!)
The rap game's a construct for us to be fucked in
Рэп-игра - это конструкция, созданная для того, чтобы нас поимели,
You hope to make a living on your back, well good luck friend (Yeah!)
Ты надеешься заработать на жизнь своей спиной, ну удачи тебе, друг (Ага!)
I finally found a motive I'm motivated
Наконец-то я нашел мотив, я мотивирован,
Based on what I'm told, I'm totally overrated (Come on!)
Судя по тому, что мне говорят, я totalmente переоценен (Давай!)
Could everyone who loves this suddenly grow to hate it
Может ли каждый, кто любит это, внезапно возненавидеть это,
But still somehow show up the a show hoping to fake it?
Но все равно каким-то образом прийти на шоу, надеясь притвориться?
Demon, Demon, Demon
Демон, Демон, Демон
(Deevil)
(Дьявол)
I wage war within
Я веду войну внутри
Yeah!
Да!
I'm past tense, past sins, past dividends
Я в прошедшем времени, прошлые грехи, прошлые дивиденды,
I'm past money, past friends, past innocence
Я прошел мимо денег, мимо друзей, мимо невинности,
I've been above and below but now I'm past influence
Я был наверху и внизу, но теперь я вне влияния,
I past by an astral passage passed into it
Я прошел мимо астрального прохода, прошел в него,
Last night, it felt like a past life, It's seldom i act right
Прошлой ночью это было похоже на прошлую жизнь, я редко веду себя правильно,
I stumbled the i collapsed like, Ah!
Я споткнулся, а потом рухнул, как, а!
A butterfly knife, the sum of my life
Нож-бабочка, сумма моей жизни,
My vision blurred, sun in my eyes, it's numbing my sight
Мое зрение затуманилось, солнце в глазах, оно ослепляет меня,
Like what am i, the garbage disposal? I stomach this mess
Что я, мусоропровод? Я перевариваю этот беспорядок,
Now stick your mitt in, i shred the shit until nothing was left
А теперь сунь свою лапу, я буду рвать это дерьмо, пока ничего не останется,
So i question your fundamentals
Поэтому я подвергаю сомнению твои основы,
Press to market the vocal, your target was shelves
Нажми, чтобы выпустить вокал на рынок, твоей целью были полки,
And target my target was selling global
А моей целью были мировые продажи,
Damn!
Черт!
Maybe I need to meditate more
Может быть, мне нужно больше медитировать,
Manifesting and let it take on form
Визуализировать и позволить этому принять форму,
Et cetera these days more than ever before i wage war within
И так далее, в эти дни больше, чем когда-либо прежде, я веду войну внутри,
But never seem to change score or win
Но, кажется, никогда не меняю счет или не выигрываю,
Ces!
Ces!





Writer(s): Michael Summers, Steven Shippy, Mike Viglione, Donnie King


Attention! Feel free to leave feedback.