Prozak - Under the Rain (feat. Krizz Kaliko) - translation of the lyrics into German




Under the Rain (feat. Krizz Kaliko)
Unter dem Regen (feat. Krizz Kaliko)
[Big Krizz Kaliko:]
[Big Krizz Kaliko:]
It's been a long time coming
Es war eine lange Zeit im Kommen
And we stop singing We Shall Overcome and negro spirituals, we are no longer humming
Und wir hören auf, We Shall Overcome und Negro Spirituals zu singen, wir summen nicht mehr
Just what are we becoming?
Was werden wir bloß?
It pulls a piece of life up out of me
Es reißt ein Stück Leben aus mir heraus
That for little or nothing you willin to battle me
Dass du für wenig oder nichts bereit bist, gegen mich zu kämpfen
And actually it's not an act
Und tatsächlich ist es kein Schauspiel
We unruly, shootin up schools, doin the fool, we got a knack
Wir sind widerspenstig, schießen in Schulen um uns, spielen den Narren, wir haben den Dreh raus
I been carryin guns since I was knee high
Ich trage Waffen, seit ich kniehoch war
Till it all stopped, I stoped and now I'm watchin all my dogs die
Bis alles aufhörte, ich hörte auf und jetzt sehe ich alle meine Kumpels sterben
This is the beginning of armageddon
Das ist der Anfang von Armageddon
We get high regardless, we Godless so how high are we gettin?
Wir werden trotzdem high, wir sind gottlos, also wie high werden wir?
And we stay iced out in this land we on
Und wir bleiben protzig mit Schmuck in diesem Land, in dem wir sind
See errantly on you, losin your arm over the diamond
Sie schauen dich feindselig an, du verlierst deinen Arm wegen des Diamanten
Try em on, here go my shoes
Probier sie an, hier sind meine Schuhe
Now check the ways of racism and be the first one singin the blues
Jetzt prüfe die Wege des Rassismus und sei der Erste, der den Blues singt
Gods children are on every land we rhyme on
Gottes Kinder sind in jedem Land, über das wir reimen
We share the same sky and gotta die, that's just what we got in common. Come on
Wir teilen denselben Himmel und müssen sterben, das ist einfach das, was wir gemeinsam haben. Komm schon
We livin up under the rain... can't stop it from fallin down
Wir leben unter dem Regen... können nicht verhindern, dass er fällt
We livin up another storm... can't stop it from movin... hey
Wir erleben einen weiteren Sturm... können nicht verhindern, dass er sich bewegt... hey
We livin up under the rain... can't stop it from fallin down
Wir leben unter dem Regen... können nicht verhindern, dass er fällt
We livin up another storm... can't stop it from movin... hey
Wir erleben einen weiteren Sturm... können nicht verhindern, dass er sich bewegt... hey
[Prozak:]
[Prozak:]
They say you can not judge a book by it's cover
Man sagt, man kann ein Buch nicht nach seinem Umschlag beurteilen
But it seems somehow we be judgin one another because of cover
Aber es scheint, irgendwie beurteilen wir uns gegenseitig wegen des Umschlags
Thinkin about the prejudice that plagues the human race
Denke über das Vorurteil nach, das die menschliche Rasse plagt
Even in God's grace, the people ain't safe with all this hatin that we face, now check it
Selbst in Gottes Gnade sind die Menschen nicht sicher vor all diesem Hass, dem wir begegnen, jetzt hör zu
They say that Martin Luther King, he had a dream
Man sagt, dass Martin Luther King, er hatte einen Traum
But a dream is all it was because a race still comes between us
Aber ein Traum war alles, was es war, denn Rasse steht immer noch zwischen uns
We never did learn, watchin the crosses burn
Wir haben nie gelernt, sahen die Kreuze brennen
In his grave he would toss and turn
In seinem Grab würde er sich umdrehen
How many times can he return? Now we must...
Wie oft kann er zurückkehren? Jetzt müssen wir...
Learn to stick together
Lernen zusammenzuhalten
And whether the stormy weather
Und dem stürmischen Wetter trotzen
We can never survive unless we can coexist together
Wir können niemals überleben, wenn wir nicht zusammen koexistieren können
A nation that is united, but all of it's people divided
Eine Nation, die vereint ist, aber all ihre Menschen sind gespalten
No more, we can not hide it, politically tryin to justify it
Nicht länger, wir können es nicht verbergen, politisch versuchen, es zu rechtfertigen
We livin up under the rain... can't stop it from fallin down
Wir leben unter dem Regen... können nicht verhindern, dass er fällt
We livin up another storm... can't stop it from movin... hey
Wir erleben einen weiteren Sturm... können nicht verhindern, dass er sich bewegt... hey
We livin up under the rain... can't stop it from fallin down
Wir leben unter dem Regen... können nicht verhindern, dass er fällt
We livin up another storm... can't stop it from movin... hey
Wir erleben einen weiteren Sturm... können nicht verhindern, dass er sich bewegt... hey
We livin up under the rain... can't stop it from fallin down
Wir leben unter dem Regen... können nicht verhindern, dass er fällt
We livin up another storm... can't stop it from movin... hey
Wir erleben einen weiteren Sturm... können nicht verhindern, dass er sich bewegt... hey
We livin up under the rain... can't stop it from fallin down
Wir leben unter dem Regen... können nicht verhindern, dass er fällt
We livin up another storm... can't stop it from movin... hey
Wir erleben einen weiteren Sturm... können nicht verhindern, dass er sich bewegt... hey





Writer(s): WATSON SAMUEL WILLIAM CHRISTOPHER, SHIPPY STEVEN T, SUMMERS MICHAEL


Attention! Feel free to leave feedback.