Prozak feat. Mackenzie O'Guin - Erased - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prozak feat. Mackenzie O'Guin - Erased




Erased
Стертый
When two people come together
Когда два человека сходятся вместе,
They often intertwine their identities and become one
Они часто переплетают свои личности и становятся одним целым.
But what happens when one of them removes themselves from the situation
Но что происходит, когда один из них удаляется из ситуации,
Leaving the other lost unable to move on
Оставляя другого потерянным, неспособным двигаться дальше,
Forever existing in the past like a ghost roaming the endless corridor of memories
Навсегда существующим в прошлом, словно призрак, блуждающий по бесконечному коридору воспоминаний,
Each day becoming more transparent, until finally, they're erased
С каждым днем становясь все более прозрачным, пока, наконец, не стирается.
Can someone tell me how to continue?
Может кто-нибудь сказать мне, как продолжать жить,
When I can't seem to function
Когда я, кажется, не могу функционировать,
Barely making it on the day to day
Еле справляясь с повседневными делами?
It's like, my heart and soul has been ripped out of my body
Как будто мое сердце и душу вырвали из моего тела
And voluntarily laid out; put on display
И добровольно выставили на всеобщее обозрение.
I thought you were my love you were my life, you were my everything
Я думал, ты была моей любовью, моей жизнью, моим всем.
I cannot sleep I cannot think I can't do anything
Я не могу спать, я не могу думать, я ничего не могу делать.
And you, you barely even recognise my face
А ты, ты едва узнаешь мое лицо.
You moved on I'm in the same place
Ты двигаешься дальше, а я остаюсь на том же месте.
I'm erased
Я стертый.
Never thought of a, life outside of ya
Никогда не думал о жизни без тебя.
Now it's all I think about, this ain't even possible
Теперь это все, о чем я думаю, это даже невозможно.
How can we remain our part of love was unstoppable
Как мы можем оставаться врозь, наша любовь была неостановима.
We're like the same person so connected psychological
Мы как один человек, настолько связаны психологически.
Always think the same things same hope same dreams
Всегда думаем об одном и том же, одни и те же надежды, одни и те же мечты.
Shared love shared pain supposed to share a last name
Общая любовь, общая боль, должны были делить одну фамилию.
Tell me how can I explain life will never be the same
Скажи мне, как я могу объяснить, что жизнь никогда не будет прежней.
All I've had all I've known (?) going up in flames
Все, что у меня было, все, что я знал (?), сгорает в огне.
Is it me or is it you not who is the one to blame
Это я или ты виноват?
And how can I move on when half of me has ripped away
И как я могу двигаться дальше, когда половина меня оторвана?
I put my life into the words that you would always say
Я вложил свою жизнь в слова, которые ты всегда говорила.
You said together forever how does forever change?
Ты говорила "вместе навсегда", как "навсегда" может измениться?
Does this even phase ya, I use to think you was perfect
Волнует ли тебя это вообще? Я думал, ты была идеальной,
Like heavens angels mad that, nothing's further from the truth
Как ангел небесный, но нет ничего дальше от истины.
All you are is danger, deep inside your souls
Ты просто опасность, глубоко внутри твоей души
A black box chamber full of pain containing a stranger
Черный ящик, камера боли, содержащая незнакомца.
You took away the only thing that made me whole
Ты забрала единственное, что делало меня целым.
An empty shell remaining with a broken soul
Осталась пустая оболочка со сломанной душой.
Damaged goods with no reason to care no more
Поврежденный товар без причины заботиться больше ни о чем.
Everything I thought I had I'm watching walking out the door
Все, что, как я думал, у меня было, я вижу, как уходит.
Can someone try and help me please I don't know where to go
Может кто-нибудь попытаться помочь мне, пожалуйста, я не знаю, куда идти.
I feel my life is closing in I'm 'bout to lose control
Я чувствую, что моя жизнь сужается, я вот-вот потеряю контроль.
I'm at the end of the rope and I'm 'bout to hang below
Я на краю пропасти и вот-вот сорвусь вниз.
Never thought you'd be the end of me sending me overboard
Никогда не думал, что ты станешь моим концом, выбросив меня за борт.
Darling I am not the one for you and you are not the one for me
Любимая, я не тот, кто тебе нужен, и ты не та, кто нужна мне,
And that I know is true
И это, я знаю, правда.
I know you can find someone that could truly make you happy
Я знаю, ты можешь найти кого-то, кто действительно сделает тебя счастливой,
And whether you realise its true
И осознаешь ли ты, что это правда.
Darling like I said I would I don't remember how we were
Дорогая, как я и говорил, я не помню, какими мы были,
But that was then, now I need something new
Но это было тогда, теперь мне нужно что-то новое.
I must stay true to my identity and I cannot be myself
Я должен оставаться верным себе, и я не могу быть собой,
Whenever I am with you
Когда я с тобой.





Writer(s): Michael Summers, Steven Shippy, Mackenzie Oguin


Attention! Feel free to leave feedback.