Lyrics and translation Prozak feat. Mackenzie O'Guin - Erased
When
two
people
come
together
Когда
два
человека
сходятся
вместе,
They
often
intertwine
their
identities
and
become
one
Они
часто
переплетают
свои
личности
и
становятся
одним
целым.
But
what
happens
when
one
of
them
removes
themselves
from
the
situation
Но
что
происходит,
когда
один
из
них
удаляется
из
ситуации,
Leaving
the
other
lost
unable
to
move
on
Оставляя
другого
потерянным,
неспособным
двигаться
дальше,
Forever
existing
in
the
past
like
a
ghost
roaming
the
endless
corridor
of
memories
Навсегда
существующим
в
прошлом,
словно
призрак,
блуждающий
по
бесконечному
коридору
воспоминаний,
Each
day
becoming
more
transparent,
until
finally,
they're
erased
С
каждым
днем
становясь
все
более
прозрачным,
пока,
наконец,
не
стирается.
Can
someone
tell
me
how
to
continue?
Может
кто-нибудь
сказать
мне,
как
продолжать
жить,
When
I
can't
seem
to
function
Когда
я,
кажется,
не
могу
функционировать,
Barely
making
it
on
the
day
to
day
Еле
справляясь
с
повседневными
делами?
It's
like,
my
heart
and
soul
has
been
ripped
out
of
my
body
Как
будто
мое
сердце
и
душу
вырвали
из
моего
тела
And
voluntarily
laid
out;
put
on
display
И
добровольно
выставили
на
всеобщее
обозрение.
I
thought
you
were
my
love
you
were
my
life,
you
were
my
everything
Я
думал,
ты
была
моей
любовью,
моей
жизнью,
моим
всем.
I
cannot
sleep
I
cannot
think
I
can't
do
anything
Я
не
могу
спать,
я
не
могу
думать,
я
ничего
не
могу
делать.
And
you,
you
barely
even
recognise
my
face
А
ты,
ты
едва
узнаешь
мое
лицо.
You
moved
on
I'm
in
the
same
place
Ты
двигаешься
дальше,
а
я
остаюсь
на
том
же
месте.
Never
thought
of
a,
life
outside
of
ya
Никогда
не
думал
о
жизни
без
тебя.
Now
it's
all
I
think
about,
this
ain't
even
possible
Теперь
это
все,
о
чем
я
думаю,
это
даже
невозможно.
How
can
we
remain
our
part
of
love
was
unstoppable
Как
мы
можем
оставаться
врозь,
наша
любовь
была
неостановима.
We're
like
the
same
person
so
connected
psychological
Мы
как
один
человек,
настолько
связаны
психологически.
Always
think
the
same
things
same
hope
same
dreams
Всегда
думаем
об
одном
и
том
же,
одни
и
те
же
надежды,
одни
и
те
же
мечты.
Shared
love
shared
pain
supposed
to
share
a
last
name
Общая
любовь,
общая
боль,
должны
были
делить
одну
фамилию.
Tell
me
how
can
I
explain
life
will
never
be
the
same
Скажи
мне,
как
я
могу
объяснить,
что
жизнь
никогда
не
будет
прежней.
All
I've
had
all
I've
known
(?)
going
up
in
flames
Все,
что
у
меня
было,
все,
что
я
знал
(?),
сгорает
в
огне.
Is
it
me
or
is
it
you
not
who
is
the
one
to
blame
Это
я
или
ты
виноват?
And
how
can
I
move
on
when
half
of
me
has
ripped
away
И
как
я
могу
двигаться
дальше,
когда
половина
меня
оторвана?
I
put
my
life
into
the
words
that
you
would
always
say
Я
вложил
свою
жизнь
в
слова,
которые
ты
всегда
говорила.
You
said
together
forever
how
does
forever
change?
Ты
говорила
"вместе
навсегда",
как
"навсегда"
может
измениться?
Does
this
even
phase
ya,
I
use
to
think
you
was
perfect
Волнует
ли
тебя
это
вообще?
Я
думал,
ты
была
идеальной,
Like
heavens
angels
mad
that,
nothing's
further
from
the
truth
Как
ангел
небесный,
но
нет
ничего
дальше
от
истины.
All
you
are
is
danger,
deep
inside
your
souls
Ты
просто
опасность,
глубоко
внутри
твоей
души
A
black
box
chamber
full
of
pain
containing
a
stranger
Черный
ящик,
камера
боли,
содержащая
незнакомца.
You
took
away
the
only
thing
that
made
me
whole
Ты
забрала
единственное,
что
делало
меня
целым.
An
empty
shell
remaining
with
a
broken
soul
Осталась
пустая
оболочка
со
сломанной
душой.
Damaged
goods
with
no
reason
to
care
no
more
Поврежденный
товар
без
причины
заботиться
больше
ни
о
чем.
Everything
I
thought
I
had
I'm
watching
walking
out
the
door
Все,
что,
как
я
думал,
у
меня
было,
я
вижу,
как
уходит.
Can
someone
try
and
help
me
please
I
don't
know
where
to
go
Может
кто-нибудь
попытаться
помочь
мне,
пожалуйста,
я
не
знаю,
куда
идти.
I
feel
my
life
is
closing
in
I'm
'bout
to
lose
control
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
сужается,
я
вот-вот
потеряю
контроль.
I'm
at
the
end
of
the
rope
and
I'm
'bout
to
hang
below
Я
на
краю
пропасти
и
вот-вот
сорвусь
вниз.
Never
thought
you'd
be
the
end
of
me
sending
me
overboard
Никогда
не
думал,
что
ты
станешь
моим
концом,
выбросив
меня
за
борт.
Darling
I
am
not
the
one
for
you
and
you
are
not
the
one
for
me
Любимая,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
и
ты
не
та,
кто
нужна
мне,
And
that
I
know
is
true
И
это,
я
знаю,
правда.
I
know
you
can
find
someone
that
could
truly
make
you
happy
Я
знаю,
ты
можешь
найти
кого-то,
кто
действительно
сделает
тебя
счастливой,
And
whether
you
realise
its
true
И
осознаешь
ли
ты,
что
это
правда.
Darling
like
I
said
I
would
I
don't
remember
how
we
were
Дорогая,
как
я
и
говорил,
я
не
помню,
какими
мы
были,
But
that
was
then,
now
I
need
something
new
Но
это
было
тогда,
теперь
мне
нужно
что-то
новое.
I
must
stay
true
to
my
identity
and
I
cannot
be
myself
Я
должен
оставаться
верным
себе,
и
я
не
могу
быть
собой,
Whenever
I
am
with
you
Когда
я
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Summers, Steven Shippy, Mackenzie Oguin
Attention! Feel free to leave feedback.