Lyrics and translation Prozak feat. Madchild, Ubiquitous - The Plague
In
it's
absent
minded
state
В
своем
рассеянном
состоянии
The
unconscious
starts
to...
Подсознание
начинает...
An
Illuminatic
product
Продукт
иллюминатов,
Consuming
klonopins
Потребляя
клонопин,
Pass
the
point
of
vomiting
Перешёл
точку
рвоты.
So
please
pass
me
the
Crown
again
Так
что,
пожалуйста,
передай
мне
снова
Crown,
I'm
an
anomaly,
classification;
oddity
Я
аномалия,
классификация:
странность.
These
paranormal
lyrics
summon
spirits
Эти
паранормальные
тексты
вызывают
духов,
Like
the
conjuring
Как
заклинание.
Style
is
ominous
Стиль
зловещий,
High
velocity
esophagus
Высокоскоростной
пищевод,
Rap
Nostradamus,
the
prophet
of
all
apocalypse
Рэп
Нострадамус,
пророк
всего
апокалипсиса.
Emerging
from
the
dirt
Выходящий
из
грязи,
Still
underground
but
surfacing
Всё
ещё
под
землей,
но
всплывающий.
I'm
verbally
disturbing
Я
словесно
тревожу,
Leaving
you
nervous
like
a
murder
scene
Оставляя
тебя
нервной,
как
место
убийства,
In
fear
and
lonely
В
страхе
и
одиночестве.
Somebody
pass
me
the
Thorazine
Кто-нибудь,
передайте
мне
торазин,
Before
I
get
to
cutting
you
open
Прежде
чем
я
начну
тебя
резать,
Like
Michael-
Halloween
Как
Майкл
- Хэллоуин.
I'm
kinda
psycho
with
a
knife
Я
немного
псих
с
ножом,
Slice
you
to
smithereens
Разрежу
тебя
на
кусочки.
Waking
up
in
bloody
clothes
Просыпаясь
в
окровавленной
одежде,
Just
hoping
it
was
all
a
dream
Просто
надеясь,
что
это
был
всего
лишь
сон.
Perhaps
insanity
Возможно,
безумие,
Orphan
to
the
Manson
family
Сирота
семьи
Мэнсона,
Born
to
cause
calamity
Рожденный,
чтобы
вызвать
бедствие,
For
the
form
of
vocabulary
Ради
формы
словаря.
Decapitation
of
my
enemies
and
adversaries
Обезглавливание
моих
врагов
и
противников,
Lyrically,
injecting
Black
Ink
into
their
capillaries
Лирически
впрыскивая
черные
чернила
в
их
капилляры.
K-K-Killers
a-a-and
m-masochists
У-у-убийцы
и
м-мазохисты,
T-T-The
Hitchcock
of
Hip
Hop
Х-х-хичкок
хип-хопа,
Ill
as
Strange
Musi-Music
Больной,
как
Strange
Musi-Music,
U-B-I,
suicide-cide-cide
U-B-I,
самоубийство-ство-ство.
Every
time
I
snap
it's
invigorating
Каждый
раз,
когда
я
срываюсь,
это
бодрит,
Cause
every
line
I
spit
is
as
cold
as
a
refrigerator
Потому
что
каждая
строчка,
которую
я
выплёвываю,
холодна,
как
холодильник.
These
new
kids,
little
babies
in
defibrillators
Эти
новые
детишки,
маленькие
дети
в
дефибрилляторах,
Vigorous
deliverance
without
a
picture
pixelated
Энергичная
подача
без
пикселизации
картинки.
Passionately
accurate
Страстно
точный,
And
I
don't
rap
for
pacifists
И
я
не
читаю
рэп
для
пацифистов.
I
make
music
for
psychos,
killers
and
masochists
Я
делаю
музыку
для
психов,
убийц
и
мазохистов.
Every
time
I
let
out
a
verse,
it's
like
a
smashing
fist
Каждый
раз,
когда
я
выпускаю
куплет,
это
как
сокрушительный
кулак,
Kids
losing
their
mind,
like
it's
a
crashing
disk
Дети
теряют
рассудок,
как
будто
это
разбитый
диск.
Define
challengers,
mind's
a
nine
caliber
Определяю
претендентов,
разум
— девять
калибров,
Future
going
back
in
time
Будущее
возвращается
назад
во
времени,
Like
Mayan
calendars
Как
календари
майя.
Madchild's
a
lycan,
terrible
fang
bearer
Madchild
— ликан,
ужасный
носитель
клыков,
White
boy,
spitting
heavy
metal
like
I'm
Pantera
Белый
парень,
плюющийся
хэви-металом,
как
будто
я
Pantera.
My
mind's
smoking,
blown
to
main
fuses
Мой
разум
дымится,
сгорели
главные
предохранители,
Misguided
angels,
down
with
Strange
Music
Заблудшие
ангелы,
вниз
со
Strange
Music.
These
new
kids,
not
actually
solid
Эти
новые
детишки,
на
самом
деле
не
крепкие,
Just
to
smash
and
demolish
Просто
чтобы
крушить
и
ломать.
This
is
that
drama
the
lab
built
Это
та
драма,
которую
создала
лаборатория,
Prozak,
B.
Axe
clan
collabing
now
that's
real
Prozak,
B.
Axe
clan
сотрудничают,
вот
это
реально.
U-B-I,
celebrated
I'm
on
but
sad
still
U-B-I,
знаменит,
я
на
подъеме,
но
всё
ещё
грустный,
Cause
I
have
yet
to
find
my
Tom
Murillo
and
Brad
Wilek
Потому
что
мне
ещё
предстоит
найти
своих
Тома
Мурильо
и
Брэда
Вилека.
Pumping
black
milk
like
this
fucking
track
will
Качаю
черное
молоко,
как
этот
гребаный
трек,
Shut
em-
Shut
em
down,
Onyx,
Jazzy
Jeff,
mad
skills
Вырубаю-
вырубаю
их,
Onyx,
Jazzy
Jeff,
безумные
навыки.
Ya'll
blind
and
I'm
reading
braille
Вы
все
слепые,
а
я
читаю
шрифт
Брайля,
But
never
seeing,
see
when
they
try
to
succeed
they
fail
Но
никогда
не
вижу,
видишь,
когда
они
пытаются
преуспеть,
они
терпят
неудачу.
Boy
I'm
serving
well
Парень,
я
хорошо
обслуживаю,
Despite
me,
being
a
white
geek
Несмотря
на
то,
что
я
белый
ботаник.
Your
raw
shady
and
half
sheisty
I'm
double
hyphy
Ты
сырой,
хитрожопый
и
наполовину
мошенник,
я
вдвойне
крутой,
You
cry
babies,
I
grind
daily
Вы,
плаксы,
я
пашу
ежедневно,
You
struggle
nightly
Вы
боретесь
каждую
ночь,
I'm
loving
life
so
ladies
love
me
I
cuddle
wifey
Я
люблю
жизнь,
поэтому
девушки
любят
меня,
я
обнимаю
женушку.
Yo,
that's
tough
to
watch
Йоу,
на
это
тяжело
смотреть,
Until
they
lost
one
Пока
они
не
потеряют
кого-то,
They
never
know
what
they
got
Они
никогда
не
знают,
что
у
них
есть.
Not
a
Rob
Schneider
I
just
fuck
a
lot
Не
Роб
Шнайдер,
я
просто
много
трахаюсь,
Bumping
and
grinding
like
the
grown-ups
do
Толкаюсь
и
трусь,
как
это
делают
взрослые.
Oh
you
don't
love
this
shit
О,
ты
не
любишь
это
дерьмо?
Then
suppose
that
I
don't
love
you,
you
bitch
Тогда
предположим,
что
я
не
люблю
тебя,
сучка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Summers Michael, Viglione Michael S., Shippy Steven T, Bunting Shane Jason
Attention! Feel free to leave feedback.