Lyrics and translation Prozak - Bodies Fall (feat. Blaze Ya Dead Homie, Kutt Calhoun, Tech N9ne & The R.O.C.)
Bodies Fall (feat. Blaze Ya Dead Homie, Kutt Calhoun, Tech N9ne & The R.O.C.)
Падают Тела (при уч. Blaze Ya Dead Homie, Kutt Calhoun, Tech N9ne & The R.O.C.)
You
motherfuckers
is
still
talkin'
Вы,
ублюдки,
всё
ещё
треплетесь?
Shit
like
Tech
Nina
ain't
breezy
right?
Вроде
как
Tech
N9ne
не
крут,
да,
детка?
I
got
a
host
of
motherfuckers
to
let
У
меня
есть
целая
толпа
ублюдков,
чтобы
показать
тебе,
You
know
that
the
bodies
will
fall
nigga
Что
тела
будут
падать,
крошка,
Kutt
Calhoun,
Prozak,
The
R.O.C.,
Blaze
Ya
Dead
Homie
Kutt
Calhoun,
Prozak,
The
R.O.C.,
Blaze
Ya
Dead
Homie
From
my
town
and
your
town
nigga
goes
down
e'ry
day,
all
day
Из
моего
города
и
твоего
города,
малышка,
валятся
каждый
день,
весь
день.
Ayy
Kutt
nigga,
kill
Эй,
Kutt,
братан,
убей.
I
done
told
you
niggas
time
after
time,
Blood,
the
feeling
is
mutual
Я
говорил
вам,
нигеры,
раз
за
разом,
кровь,
чувство
взаимное.
What
I
could
do
to
you,
what
tip
of
the
bullet
would
prove
to
you
Что
я
могу
с
тобой
сделать,
какой
кончик
пули
докажет
тебе,
Boy
period
I've
furious
styles,
and
you're
little
no
Boyz
n
the
Hood
Парень,
серьёзно,
у
меня
бешеные
стили,
а
ты
мелкий,
никакой
не
"Парни
с
улицы".
Acting
like
you
Top
Ramen
ain't
noodle
fool
Ведёшь
себя,
как
будто
ты
не
лапша
быстрого
приготовления,
дурак.
AK
automatics
passing
like
auto
through
traffic
АК,
автоматы,
проезжают
сквозь
трафик,
как
авто.
Break
way,
from
the
traffic
acting
as
nothing
had
happen
Сваливаем
с
дороги,
делая
вид,
что
ничего
не
случилось.
KC,
I'm
the
drama
soldier,
the
KC
mosiah
dope
KC,
я
солдат
драмы,
KC
Моисей,
допинг.
Boy
now
turn
your
punk
ass
over,
motherfucker
А
теперь
переверни
свою
задницу,
ублюдок.
The
R.O.C.
take
your
life
then
leave
fuck
some
with
me
The
R.O.C.
заберёт
твою
жизнь,
а
потом
оставит
тебя
ни
с
чем,
детка.
Pipe
bomb
in
every
word
so
follow
my
lead
Трубочная
бомба
в
каждом
слове,
так
что
следуй
за
мной.
I
destroy
any
I
come
across
so
very
fabric
Я
уничтожаю
всё,
что
встречаю
на
своём
пути,
каждую
ткань,
Knitted
into
something
I
said
it
I
Lotus
smoke
it
then
pivot
Вплетённую
во
что-то,
что
я
сказал,
я
курю
Lotus,
а
затем
поворачиваюсь
Right
into
your
fast
lane
I
want
you
observe
Прямо
на
твою
скоростную
полосу.
Я
хочу,
чтобы
ты
наблюдала,
The
way
my
complex
flows
submerge
then
damage
your
verse
Как
мои
сложные
рифмы
погружаются,
а
затем
разрушают
твой
куплет.
I'm
a
mad
man
and
any
think
they're
worse
than
this
Я
безумец,
и
любой,
кто
думает,
что
он
хуже
этого,
Grab
your
dick
and
bring
you
A-game
'cause
I'm
the
shit
Хватай
свой
член
и
покажи
свою
лучшую
игру,
потому
что
я
крут.
Hey
mayne
let
me
tell
you
something
Эй,
парень,
дай
кое-что
тебе
сказать.
Better
watch
your
backpack,
we
bustin'
Следи
за
своим
рюкзаком,
мы
палим.
When
you
hear
that
clack
clack
concussion
Когда
услышишь
этот
звук
"клац-клац",
контузию,
We
made
bodies
fall
Мы
заставили
тела
падать.
Hey
mayne
let
me
tell
you
something
Эй,
парень,
дай
кое-что
тебе
сказать.
Better
watch
your
backpack,
we
bustin'
Следи
за
своим
рюкзаком,
мы
палим.
When
you
hear
that
clack
clack
concussion
Когда
услышишь
этот
звук
"клац-клац",
контузию,
We
made
bodies
fall
Мы
заставили
тела
падать.
The
name
is
Blaze,
still
rollin'
with
Smith
& Wesson
Имя
Блейз,
всё
ещё
с
Smith
& Wesson.
The
caliber
is
45
for
a
motherfucker
who
pressing
his
luck
Калибр
45
для
ублюдка,
который
испытывает
свою
удачу.
Homie
my
niggas
get
stuck
lights
off
arms
a
Братан,
мои
ниггеры
застревают,
свет
выключается,
руки
у
By
they
neck
of
the
Их
шеи.
Shit
is
real
deep,
bustin'
out
the
seven
three
cali'
Всё
очень
серьёзно,
стреляем
из
7,3
калибра.
R.O.C.
and
Prozak,
who
your
bitch
ass
gon'
tell
that?
R.O.C.
и
Prozak,
кому
ты,
жалкая
задница,
расскажешь
об
этом?
The
45
is
locked
and
loaded,
take
a
picture
or
quote
it
45
заряжен
и
готов,
сфотографируй
или
процитируй:
"'Cause
every
where
I
go,
a
motherfucker
tote
it"
"Потому
что
куда
бы
я
ни
пошёл,
ублюдок,
я
таскаю
его
с
собой".
Hey
mayne
let
me
tell
you
something
Эй,
парень,
дай
кое-что
тебе
сказать.
Better
watch
your
backpack,
we
bustin'
Следи
за
своим
рюкзаком,
мы
палим.
When
you
hear
that
clack
clack
concussion
Когда
услышишь
этот
звук
"клац-клац",
контузию,
We
made
bodies
fall
Мы
заставили
тела
падать.
Hey
mayne
let
me
tell
you
something
Эй,
парень,
дай
кое-что
тебе
сказать.
Better
watch
your
backpack,
we
bustin'
Следи
за
своим
рюкзаком,
мы
палим.
When
you
hear
that
clack
clack
concussion
Когда
услышишь
этот
звук
"клац-клац",
контузию,
We
made
bodies
fall
Мы
заставили
тела
падать.
Tecca
Nina
sit
bustin',
put
you
in
my
world
Tech
N9ne
палит,
помещает
тебя
в
мой
мир.
Afterbirth
and
blood
of
a
virgin
I
threw
in
my
curl
Послед
и
кровь
девственницы
я
бросил
в
свои
кудри.
With
the
smell
of
lusting
and
[?]
of
human
eyed
swirl
С
запахом
похоти
и
[неразборчиво]
человеческий
глаз
вращается.
Nuts
in
the
back
of
the
bus
'cause
I'm
fuckin'
them
Suicide
Girls
Орехи
в
задней
части
автобуса,
потому
что
я
трахаю
этих
девушек-самоубийц.
Sorry
and
shit,
I'm
a
player's
what
I
told
the
bitch
Извини
и
всё
такое,
я
игрок,
вот
что
я
сказал
сучке.
Fuck
her
[?]
I
was
trippin'
and
didn't
notice
it
Трахнул
её
[неразборчиво],
я
был
под
кайфом
и
не
заметил.
I
comfort
the
chick
and
then
watch
her
corrode
the
brick
Я
утешаю
цыпочку,
а
потом
смотрю,
как
она
разъедает
кирпич,
When
watchin'
Resident
Evil
and
jackin'
off
to
Milla
Jovovich
Когда
смотрю
"Обитель
зла"
и
дрочу
на
Миллу
Йовович.
I
be
merged
through
the
screen
of
smoke,
my
vision's
blurred
Я
сливаюсь
со
стеной
дыма,
моё
зрение
затуманено.
From
this
herb
disturb
it's
Bobby
swing
from
ropes
Из-за
этой
травы,
беспокоящей
меня,
это
Бобби
качается
на
веревках.
I
cling
to
hopes
I
try
to
hide
from
things
I
think
most
Я
цепляюсь
за
надежды,
я
пытаюсь
спрятаться
от
вещей,
о
которых
думаю
больше
всего.
Concealed
like
cloaks
you
wear
your
coat,
you
might
just
get
soaked
Скрытый,
как
плащи,
ты
носишь
своё
пальто,
ты
можешь
просто
промокнуть.
And
shit
it
ain't
no
joke
I
warned
you
man,
we
straight
to
the
throat
И
это
не
шутка,
я
предупреждал
тебя,
мужик,
мы
идём
прямо
к
горлу.
From
SAG
to
Detroit,
we
thankful
for
them
things
that
we
chose
От
SAG
до
Детройта,
мы
благодарны
за
то,
что
выбрали.
So
don't
provoke
or
get
close,
so
Smith
& Wesson
folks
Так
что
не
провоцируй
и
не
приближайся,
так
что,
ребята
из
Smith
& Wesson,
And
know
that'll
get
broke,
and
choke
like
thick
smoke
Знайте,
что
это
сломается
и
задохнётся,
как
густой
дым.
Hey
mayne
let
me
tell
you
something
Эй,
парень,
дай
кое-что
тебе
сказать.
Better
watch
your
backpack,
we
bustin'
Следи
за
своим
рюкзаком,
мы
палим.
When
you
hear
that
clack
clack
concussion
Когда
услышишь
этот
звук
"клац-клац",
контузию,
We
made
bodies
fall
Мы
заставили
тела
падать.
Hey
mayne
let
me
tell
you
something
Эй,
парень,
дай
кое-что
тебе
сказать.
Better
watch
your
backpack,
we
bustin'
Следи
за
своим
рюкзаком,
мы
палим.
When
you
hear
that
clack
clack
concussion
Когда
услышишь
этот
звук
"клац-клац",
контузию,
We
made
bodies
fall
Мы
заставили
тела
падать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.