Prozak - Corporate Genocide - translation of the lyrics into German

Corporate Genocide - Prozaktranslation in German




Corporate Genocide
Konzern-Genozid
How many have to die before you realize
Wie viele müssen sterben, bevor du es realisierst
Corporate Genocide we under closed eyes
Konzern-Genozid, wir unter verschlossenen Augen
So many sacrifice, how can you justify
So viele Opfer, wie kannst du das rechtfertigen
There is no one to testify, no one to testify
Es gibt niemanden, der aussagt, niemanden, der aussagt
Sacrificial Lambs, part of the master plan
Opferlämmer, Teil des Masterplans
Designed by corporate dictators enslave to make profit, man
Entworfen von Konzern-Diktatoren, versklaven, um Profit zu machen, Mann
And all across the land wrap your heads with contraband
Und im ganzen Land füllen sie deine Köpfe mit Schmuggelware
In a form of radio, television, you understand?
In Form von Radio, Fernsehen, verstehst du?
They keep panic with no regards for the planet
Sie verbreiten Panik ohne Rücksicht auf den Planeten
It's all for the profit, how the fuck you can't stand it?
Es geht nur um den Profit, wie zum Teufel kannst du das nicht ertragen?
And now you manic depressed, compulsive obsessed, stressed
Und jetzt bist du manisch-depressiv, zwanghaft besessen, gestresst
Clutch your chest, the executive got you feeling oppressed
Greifst dir an die Brust, die Führungskraft lässt dich unterdrückt fühlen
They offer pills for your ills and now you broke to pay bills
Sie bieten Pillen für deine Leiden an und jetzt bist du pleite, um Rechnungen zu bezahlen
See they got you, now they bought you
Siehst du, sie haben dich, jetzt haben sie dich gekauft
Tell me how the fuck it feels
Sag mir, wie zum Teufel es sich anfühlt
To be a slave to a trade and now you are forced to your grave
Ein Sklave des Systems zu sein und jetzt wirst du in dein Grab gezwungen
And now poor are back to war while oppressors are getting paid
Und jetzt ziehen die Armen wieder in den Krieg, während die Unterdrücker bezahlt werden
How many have to die before you realize
Wie viele müssen sterben, bevor du es realisierst
Corporate Genocide we under closed eyes
Konzern-Genozid, wir unter verschlossenen Augen
So many sacrifice, how can you justify
So viele Opfer, wie kannst du das rechtfertigen
There is no one to testify, no one to testify
Es gibt niemanden, der aussagt, niemanden, der aussagt
Is it democracy or blatant hypocrisy?
Ist das Demokratie oder offensichtliche Heuchelei?
Using people captivity to fulfill financial prophecies
Die Unfreiheit der Menschen nutzen, um finanzielle Prophezeiungen zu erfüllen
You are not a citizen, man, you are just a customer
Du bist kein Bürger, Mann, du bist nur ein Kunde
Corporations, media government are the hustlers
Konzerne, Medien, Regierung sind die Abzocker
This is the shame now, nobody safe now
Das ist jetzt die Schande, niemand ist jetzt sicher
It's time to spark a revolution through the underground sound
Es ist Zeit, eine Revolution durch den Underground-Sound zu entfachen
So get the fuck up, people throw your fist up
Also steht verdammt nochmal auf, Leute, hebt eure Faust hoch
Your fist treated like cattle, forced by blind trust
Ihr werdet wie Vieh behandelt, gezwungen durch blindes Vertrauen
The power of the nation lies in it's people
Die Macht der Nation liegt in ihrem Volk
So it's up to you to fuck with the righteous, destroy the evil
Also liegt es an dir, dich mit den Gerechten zu verbünden, das Böse zu zerstören
United we shall stand, divided we shall fall
Vereint werden wir stehen, geteilt werden wir fallen
But if we stand together and conquer, it was worth it all
Aber wenn wir zusammenstehen und siegen, war es das alles wert
Think about it, people,
Denkt darüber nach, Leute,
This nation is 5% of population and yet we consume over 28% of the
Diese Nation stellt 5% der Bevölkerung und doch verbrauchen wir über 28% der
World's energy, 27% of the world's recourses,
Weltenergie, 27% der weltweiten Ressourcen,
All to support corporations that do nothing but destroy us and strip
Alles, um Konzerne zu unterstützen, die nichts tun, als uns zu zerstören und uns zu berauben
Us of our identity and choices,
Uns unserer Identität und Wahlmöglichkeiten,
Brainwashing us to trap us into a slum with
Unterziehen uns einer Gehirnwäsche, um uns in einer Falle zu fangen mit
This false sense of social status we have chosen!
Diesem falschen Gefühl von sozialem Status, das wir gewählt haben!
How many have to die before you realize
Wie viele müssen sterben, bevor du es realisierst
Corporate Genocide we under closed eyes
Konzern-Genozid, wir unter verschlossenen Augen
So many sacrifice, how can you justify
So viele Opfer, wie kannst du das rechtfertigen
There is no one to testify, no one to testify
Es gibt niemanden, der aussagt, niemanden, der aussagt
We need an energy bill that encourages consumption
Wir brauchen ein Energiegesetz, das den Verbrauch fördert





Writer(s): Rebeck Robert William, Shippy Steven T


Attention! Feel free to leave feedback.