Lyrics and translation Prozak - Corporate Genocide
Corporate Genocide
Корпоративный геноцид
How
many
have
to
die
before
you
realize
Сколько
должно
умереть,
прежде
чем
ты
поймешь,
Corporate
Genocide
we
under
closed
eyes
Корпоративный
геноцид,
мы
под
закрытыми
глазами.
So
many
sacrifice,
how
can
you
justify
Столько
жертв,
как
ты
можешь
это
оправдать?
There
is
no
one
to
testify,
no
one
to
testify
Нет
никого,
кто
мог
бы
засвидетельствовать,
никого,
кто
мог
бы
засвидетельствовать.
Sacrificial
Lambs,
part
of
the
master
plan
Жертвенные
агнцы,
часть
генерального
плана,
Designed
by
corporate
dictators
enslave
to
make
profit,
man
Разработанного
корпоративными
диктаторами,
порабощающими
ради
прибыли,
дорогая.
And
all
across
the
land
wrap
your
heads
with
contraband
И
по
всей
стране
обволакивают
ваши
головы
контрабандой
In
a
form
of
radio,
television,
you
understand?
В
форме
радио,
телевидения,
понимаешь?
They
keep
panic
with
no
regards
for
the
planet
Они
сеют
панику,
не
заботясь
о
планете,
It's
all
for
the
profit,
how
the
fuck
you
can't
stand
it?
Всё
ради
прибыли,
как,
чёрт
возьми,
ты
можешь
это
терпеть?
And
now
you
manic
depressed,
compulsive
obsessed,
stressed
И
теперь
ты
маниакально-депрессивна,
одержима,
напряжена,
Clutch
your
chest,
the
executive
got
you
feeling
oppressed
Сжимая
грудь,
руководитель
заставляет
тебя
чувствовать
себя
угнетённой.
They
offer
pills
for
your
ills
and
now
you
broke
to
pay
bills
Они
предлагают
таблетки
от
твоих
болезней,
и
теперь
ты
разорена,
оплачивая
счета.
See
they
got
you,
now
they
bought
you
Видишь,
они
поймали
тебя,
теперь
они
купили
тебя.
Tell
me
how
the
fuck
it
feels
Скажи
мне,
каково
это,
чёрт
возьми,
To
be
a
slave
to
a
trade
and
now
you
are
forced
to
your
grave
Быть
рабом
торговли,
и
теперь
ты
вынуждена
идти
в
могилу,
And
now
poor
are
back
to
war
while
oppressors
are
getting
paid
И
теперь
бедные
снова
на
войне,
пока
угнетатели
получают
деньги.
How
many
have
to
die
before
you
realize
Сколько
должно
умереть,
прежде
чем
ты
поймешь,
Corporate
Genocide
we
under
closed
eyes
Корпоративный
геноцид,
мы
под
закрытыми
глазами.
So
many
sacrifice,
how
can
you
justify
Столько
жертв,
как
ты
можешь
это
оправдать?
There
is
no
one
to
testify,
no
one
to
testify
Нет
никого,
кто
мог
бы
засвидетельствовать,
никого,
кто
мог
бы
засвидетельствовать.
Is
it
democracy
or
blatant
hypocrisy?
Это
демократия
или
вопиющее
лицемерие?
Using
people
captivity
to
fulfill
financial
prophecies
Использование
людей
в
плену
для
исполнения
финансовых
пророчеств.
You
are
not
a
citizen,
man,
you
are
just
a
customer
Ты
не
гражданин,
дорогая,
ты
всего
лишь
клиент.
Corporations,
media
government
are
the
hustlers
Корпорации,
СМИ,
правительство
— вот
мошенники.
This
is
the
shame
now,
nobody
safe
now
Это
позор,
теперь
никто
не
в
безопасности.
It's
time
to
spark
a
revolution
through
the
underground
sound
Пора
разжечь
революцию
через
андеграундный
звук.
So
get
the
fuck
up,
people
throw
your
fist
up
Так
что
вставай,
народ,
поднимайте
кулаки,
Your
fist
treated
like
cattle,
forced
by
blind
trust
С
вами
обращаются
как
со
скотом,
вынужденным
слепо
доверять.
The
power
of
the
nation
lies
in
it's
people
Сила
нации
заключается
в
её
людях,
So
it's
up
to
you
to
fuck
with
the
righteous,
destroy
the
evil
Так
что
тебе
решать,
бороться
ли
с
праведниками,
уничтожать
зло.
United
we
shall
stand,
divided
we
shall
fall
Вместе
мы
выстоим,
разделенные
мы
падем,
But
if
we
stand
together
and
conquer,
it
was
worth
it
all
Но
если
мы
будем
стоять
вместе
и
победим,
это
того
стоило.
Think
about
it,
people,
Подумай
об
этом,
народ,
This
nation
is
5%
of
population
and
yet
we
consume
over
28%
of
the
Эта
нация
составляет
5%
населения,
и
все
же
мы
потребляем
более
28%
мировой
World's
energy,
27%
of
the
world's
recourses,
Энергии,
27%
мировых
ресурсов,
All
to
support
corporations
that
do
nothing
but
destroy
us
and
strip
Всё
для
поддержки
корпораций,
которые
только
и
делают,
что
уничтожают
нас
и
лишают
Us
of
our
identity
and
choices,
Нас
нашей
индивидуальности
и
выбора,
Brainwashing
us
to
trap
us
into
a
slum
with
Промывая
нам
мозги,
чтобы
заманить
нас
в
трущобы
с
This
false
sense
of
social
status
we
have
chosen!
Этим
ложным
чувством
социального
статуса,
который
мы
выбрали!
How
many
have
to
die
before
you
realize
Сколько
должно
умереть,
прежде
чем
ты
поймешь,
Corporate
Genocide
we
under
closed
eyes
Корпоративный
геноцид,
мы
под
закрытыми
глазами.
So
many
sacrifice,
how
can
you
justify
Столько
жертв,
как
ты
можешь
это
оправдать?
There
is
no
one
to
testify,
no
one
to
testify
Нет
никого,
кто
мог
бы
засвидетельствовать,
никого,
кто
мог
бы
засвидетельствовать.
We
need
an
energy
bill
that
encourages
consumption
Нам
нужен
энергетический
законопроект,
который
поощряет
потребление.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rebeck Robert William, Shippy Steven T
Attention! Feel free to leave feedback.