Lyrics and translation Prozak - Fun N' Games
Hold
up,
bitch,
I'm
holding
a
four
fifty
Стой,
сука,
у
меня
в
руках
«четыре
пятьдесят»
You'll
sure
get
your
whole
body
throat
sliv
Твое
горло
точно
пересохнет
With
a
switch
blade
you'll
get
your
whole
throat
slit
Выкидным
ножом
я
тебе
перережу
глотку
You
better
watch
your
mouth
because
you
know
who
I
roll
with
Следи
за
языком,
сука,
ты
знаешь,
с
кем
я
якшаюсь
I'm
not
talking
about
this
rap
shit,
I'm
talking
about
this
gat
shit
Я
не
про
рэп,
я
про
ствол
When
I
see
your
soul,
I'ma
snatch
it
Как
увижу
твою
душу,
сразу
вырву
Fuck
around
and
end
up
inside
of
a
casket
Попробуй
рыпнуться,
и
окажешься
в
гробу
I'll
brace
them
like
Jason
Voorhees
with
a
hatchet
Порву
тебя,
как
Джейсон
Вурхиз
топором
Some
people
think
I
need
some
help,
but
I'm
way
past
it
Некоторые
думают,
что
мне
нужна
помощь,
но
я
уже
давно
за
гранью
Locked
in
a
padded
cell,
screaming
with
a
straight
jacket
Заперт
в
мягкой
комнате,
ору
в
смирительной
рубашке
I'm
haunted
by
several
spirits
of
dead
poets
Меня
преследуют
духи
мертвых
поэтов
I
think
I'm
Edgar
Allen
Poe,
but
I
don't
know
it
Кажется,
я
Эдгар
Аллан
По,
но
я
не
уверен
So
don't
quote
it,
I'm
not
sure
who
even
wrote
it
Так
что
не
цитируй
меня,
я
даже
не
знаю,
кто
это
написал
At
three
A.M.
my
hands
become
possessed,
I
can't
control
it
В
три
часа
ночи
мои
руки
одержимы,
я
не
могу
их
контролировать
It
writes
murder
confessions
from
past
times
Они
пишут
признания
в
убийствах
из
прошлого
And
subliminal
messages
that
I
hide
inside
my
rhymes
И
подсознательные
послания,
которые
я
прячу
в
своих
рифмах
Hey
man,
why
you
talking
so
tough
Эй,
мужик,
чего
ты
такой
дерзкий?
No,
for
real,
you
be
playing
too
much
Нет,
правда,
ты
слишком
много
играешь
And
it's
all
fun
and
games
until
somebody
goes
nuts
Все
это
забавы
и
игры,
пока
кто-нибудь
не
слетит
с
катушек
Until
somebody
gets
stuck
with
my
blade
in
they
guts
Пока
кто-нибудь
не
получит
моим
лезвием
в
кишки
Did
I
fail
to
mention,
I'm
manic
depressive,
obsessive
compulsive
Я,
кажется,
не
упомянул,
что
я
маниакально-депрессивный,
обсессивно-компульсивный
Psychotic
man
that
craves
attention
with
a
Smith
and
Wesson
Психованный
парень,
жаждущий
внимания,
со
«Смитом
и
Вессоном»
Hit
your
chest
and
I'm
hoping
you
learned
your
lesson
Выстрелю
тебе
в
грудь,
и
надеюсь,
ты
усвоишь
урок
Grab
your
vest
and
better
count
your
blessings
Хватай
бронежилет
и
молись,
чтоб
пронесло
Because
we're
mid
western,
bitch
you're
in
a
western
Потому
что
мы
с
Среднего
Запада,
сука,
ты
попала
на
Дикий
Запад
They
call
me
John
Wayne,
shoot
them
up
like
Jesse
James
Зовут
меня
Джон
Уэйн,
перестреляю
всех,
как
Джесси
Джеймс
Insane
in
the
brain,
like
my
homies
Cypress
Hill
Безумный
в
башке,
как
мои
кореша
Cypress
Hill
Drugged
out,
thugged
out,
pop
some
pills,
cock
the
still
Обдолбанный,
отмороженный,
глотаю
таблетки,
взвожу
курок
Shit,
you
want
to
ask
me
if
this
glock
is
real
Хочешь
спросить,
настоящий
ли
этот
глока?
With
just
one
pull
of
this
trigger
you're
in
hell
and
now
you're
out
of
here
Один
выстрел
– и
ты
в
аду,
тебя
больше
нет
You're
whole
existence
just
disappeared
Все
твое
существование
просто
исчезло
Like
Nostradamus
I
promise
the
end
is
near
Как
Нострадамус,
я
обещаю,
конец
близок
I
thought
it
sounded
just
like
comets
through
out
the
hemisphere
Мне
показалось,
что
это
был
звук
комет,
проносящихся
через
полушарие
It
makes
you
vomit
like
gin
and
tonic
or
everclear
Вырвет
тебя,
как
от
джина
с
тоником
или
самогона
Some
people
think
I'm
psychotic
for
talking
to
the
mirror
Некоторые
думают,
что
я
псих,
раз
говорю
с
зеркалом
But
I
blame
it
on
the
narcotics
that
put
me
here
Но
я
виню
наркотики,
которые
довели
меня
до
этого
Hey
man,
why
you
talking
so
tough
Эй,
мужик,
чего
ты
такой
дерзкий?
No,
for
real,
you
be
playing
too
much
Нет,
правда,
ты
слишком
много
играешь
And
it's
all
fun
and
games
until
somebody
goes
nuts
Все
это
забавы
и
игры,
пока
кто-нибудь
не
слетит
с
катушек
Until
somebody
gets
stuck
with
my
blade
in
they
guts
Пока
кто-нибудь
не
получит
моим
лезвием
в
кишки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Summers Michael, Shippy Steven T
Attention! Feel free to leave feedback.