Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War
is
a
big
business
And
tax
payers
are
paying
at
the
pumps
Krieg
ist
ein
großes
Geschäft
und
Steuerzahler
zahlen
an
den
Zapfsäulen
Global
tensions
running
wild
Globale
Spannungen
laufen
Amok
Bodies
float
across
the
nile
Leichen
treiben
über
den
Nil
Anthrax
sold
in
vials
Anthrax
in
Fläschchen
verkauft
Oilwells
burns
for
miles
Ölquellen
brennen
meilenweit
How
many
troops
are
going
in
Wie
viele
Truppen
ziehen
hinein
Fighting
this
war
that
we
can't
win
Kämpfen
diesen
Krieg,
den
wir
nicht
gewinnen
können
Hey
mister
president
Hey
Mister
Präsident
There's
oil
dripping
down
your
chin
Da
tropft
Öl
von
deinem
Kinn
It
began
in
91
I
watched
blood
and
fuel
drip
Es
begann
'91,
ich
sah
Blut
und
Treibstoff
tropfen
20,
000
people
are
dead
now
its
enough
to
make
you
sick
20.000
Menschen
sind
jetzt
tot,
es
ist
genug,
um
dich
krank
zu
machen
How
many
souls
can
you
rip
Wie
viele
Seelen
kannst
du
zerreißen
Take
your
pick
Such
es
dir
aus
When
the
guns
click
Wenn
die
Waffen
klicken
Lies
spewing
from
the
lips
Lügen,
die
aus
den
Lippen
quellen
Of
beaurocratic
hypocrites
Von
bürokratischen
Heuchlern
Holy
war,
holy
shit
Heiliger
Krieg,
heilige
Scheiße
The
koran
crucifix
Der
Koran,
das
Kruzifix
Drop
them
bombs,
watch
them
hit
Wirf
die
Bomben
ab,
sieh
zu,
wie
sie
einschlagen
Genocide
up
in
the
mix
Völkermord
mit
im
Spiel
Soldier
boy,
so
fragile,
so
narrow
Soldatenjunge,
so
zerbrechlich,
so
engstirnig
Now
the
price
of
your
blood
is
measured
in
barrels
Jetzt
wird
der
Preis
deines
Blutes
in
Fässern
gemessen
Uncle
Sam's
gotta
plan
Uncle
Sam
hat
einen
Plan
With
that
rifle
in
his
hand
man
Mit
dem
Gewehr
in
seiner
Hand,
Mann
Its
a
holy
war
Es
ist
ein
heiliger
Krieg
The
holy
land
Das
heilige
Land
Is
the
new
vietnam
Ist
das
neue
Vietnam
Bodies
burning
in
the
sand
damn
Leichen
brennen
im
Sand,
verdammt
Another
holy
war
Noch
ein
heiliger
Krieg
What
are
we
fighting
for
I
see
our
freedoms
over
here
get
taken
everyday
Wofür
kämpfen
wir,
ich
sehe,
wie
unsere
Freiheiten
hier
jeden
Tag
genommen
werden
Seems
like
our
world
can't
handle
what
the
fuck
we
got
to
say
Scheint,
als
ob
unsere
Welt
nicht
ertragen
kann,
was
zum
Teufel
wir
zu
sagen
haben
Where
things
are
going
fake
gods,
seeds
are
growing,
confusing
the
people
Wohin
die
Dinge
gehen,
falsche
Götter,
Samen
wachsen,
verwirren
die
Leute
To
debate
and
switch
all
in
the
name
of
hell
Zu
debattieren
und
zu
wechseln,
alles
im
Namen
der
Hölle
Put
us
to
war,
you
make
us
kill,
all
in
the
name
of
God
Schickt
uns
in
den
Krieg,
ihr
lasst
uns
töten,
alles
im
Namen
Gottes
But
worry
about
an
unborn
fetus,
I
think
thats
fuckin
odd
Aber
sorgt
euch
um
einen
ungeborenen
Fötus,
ich
finde
das
verdammt
seltsam
Can't
understand
how
people
still
use
religion
Kann
nicht
verstehen,
wie
Leute
immer
noch
Religion
benutzen
To
justify
all
their
evils,
you
fuck,
we
got
a
holy
war
Um
all
ihre
Übel
zu
rechtfertigen,
ihr
Wichser,
wir
haben
einen
heiligen
Krieg
Uncle
Sam's
gotta
plan
Uncle
Sam
hat
einen
Plan
With
that
rifle
in
his
hand
man
Mit
dem
Gewehr
in
seiner
Hand,
Mann
Its
a
holy
war
Es
ist
ein
heiliger
Krieg
The
holy
land
Das
heilige
Land
Is
the
new
vietnam
Ist
das
neue
Vietnam
Bodies
burning
in
the
sand
damn
Leichen
brennen
im
Sand,
verdammt
Another
holy
war
Noch
ein
heiliger
Krieg
Visions
of
violence
Visionen
von
Gewalt
Blood
equals
economics
Blut
gleich
Wirtschaft
As
our
nations
standing
catatonic
Während
unsere
Nation
katatonisch
dasteht
(Give
us
a
holy
war)
(Gebt
uns
einen
heiligen
Krieg)
Give
us
our
daily
product
Gebt
uns
unser
tägliches
Produkt
Dictator
sits
on
his
throne
Diktator
sitzt
auf
seinem
Thron
His
paper
the
skull
and
bones
Sein
Papier
der
Schädel
und
Knochen
Evacuate,
the
war's
over
Evakuiert,
der
Krieg
ist
vorbei
(Another
holy
war)
(Noch
ein
heiliger
Krieg)
And
bring
our
soldiers
home
Und
bringt
unsere
Soldaten
nach
Hause
What
is
false
what
is
real
Was
ist
falsch,
was
ist
echt
You
can't
think,
but
you
can
feel
Du
kannst
nicht
denken,
aber
du
kannst
fühlen
Wounded
on
the
battlefield
Verwundet
auf
dem
Schlachtfeld
Your
sacrifice
for
mass
appeal
Dein
Opfer
für
Massenwirkung
Propoganda's
on
the
news
Propaganda
läuft
in
den
Nachrichten
The
public
doesn't
have
a
clue
Die
Öffentlichkeit
hat
keine
Ahnung
Now
think
of
what
you're
going
through
Denk
jetzt
darüber
nach,
was
du
durchmachst
Your
freedom
don't
belong
to
you
Deine
Freiheit
gehört
nicht
dir
The
world
is
coming
to
an
end
Die
Welt
geht
zu
Ende
The
devil's
got
an
evil
grin
Der
Teufel
hat
ein
böses
Grinsen
He's
televised
on
CNN
Er
wird
auf
CNN
übertragen
And
everybody's
tuning
in
Und
jeder
schaltet
ein
Dog
tags
Erkennungsmarken
Watch
em
drag
Sieh
sie
schleifen
Burnin
flags
Brennende
Flaggen
The
truth
hurts
Die
Wahrheit
tut
weh
When
it
stabs
another
victim
on
the
slab
Wenn
sie
ein
weiteres
Opfer
auf
dem
Tisch
ersticht
Uncle
Sam's
gotta
plan
Uncle
Sam
hat
einen
Plan
With
that
rifle
in
his
hand
man
Mit
dem
Gewehr
in
seiner
Hand,
Mann
Its
a
holy
war
Es
ist
ein
heiliger
Krieg
The
holy
land
Das
heilige
Land
Is
the
new
vietnam
Ist
das
neue
Vietnam
Bodies
burning
in
the
sand
damn
Leichen
brennen
im
Sand,
verdammt
Another
holy
war
Noch
ein
heiliger
Krieg
Visions
of
violence
Visionen
von
Gewalt
Blood
equals
economics
Blut
gleich
Wirtschaft
As
our
nations
standing
catatonic
Während
unsere
Nation
katatonisch
dasteht
(Give
us
a
holy
war)
(Gebt
uns
einen
heiligen
Krieg)
Give
us
our
daily
product
Gebt
uns
unser
tägliches
Produkt
Dictator
sits
on
his
throne
Diktator
sitzt
auf
seinem
Thron
His
paper
the
skull
and
bones
Sein
Papier
der
Schädel
und
Knochen
Evacuate,
the
war's
over
Evakuiert,
der
Krieg
ist
vorbei
(Another
holy
war)
(Noch
ein
heiliger
Krieg)
And
bring
our
soldiers
home
Und
bringt
unsere
Soldaten
nach
Hause
War
is
a
big
business
(Its
a
holy
war,
another
holy
war)
Krieg
ist
ein
großes
Geschäft
(Es
ist
ein
heiliger
Krieg,
noch
ein
heiliger
Krieg)
And
the
tax
payers
are
the
customers
Und
die
Steuerzahler
sind
die
Kunden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shippy Steven T, Clark Mike E.
Attention! Feel free to leave feedback.