Prozak - Insane - translation of the lyrics into German

Insane - Prozaktranslation in German




Insane
Wahnsinnig
Violent J, Shaggy, Insane Clown Posee, baby what
Violent J, Shaggy, Insane Clown Posse, Baby, was geht
From New York to L.A.
Von New York bis L.A.
From Chile to greece
Von Chile bis Griechenland
From New Gandhi to your momma
Von Neu-Gandhi bis zu deiner Mama
We gives absolutly no fucks
Wir geben absolut keinen Fick
Motha fucka
Motherfucker
Natural born serial murderers
Von Natur aus geborene Serienmörder
Bitch, come and meet your maker
Schlampe, komm und triff deinen Schöpfer
I'm scare like Michael Jack up close
Ich bin furchteinflößend wie Michael Jack[son] aus der Nähe
I like diggin up dead bodie
Ich grabe gerne Leichen aus
Look at me I'm gross
Schau mich an, ich bin ekelhaft
My name's Violent J but you can call me suphillis
Mein Name ist Violent J, aber du kannst mich Syphilis nennen
Gonorrhea the clap cause I infected this rap
Gonorrhoe, der Tripper, denn ich habe diesen Rap infiziert
You wanna know if I could ever kill somebody
Du willst wissen, ob ich jemals jemanden töten könnte
Well that's like askin Carlie Manson if he's ever been in jail
Nun, das ist, als würdest du Charlie Manson fragen, ob er jemals im Gefängnis war
I kill family, friends, myself
Ich töte Familie, Freunde, mich selbst
What, yeah, I'd kill myself if I could only survive
Was, ja, ich würde mich selbst töten, wenn ich nur überleben könnte
I tried to kill Rob Van Winkle, in fact that's how we met
Ich habe versucht, Rob Van Winkle zu töten, tatsächlich haben wir uns so kennengelernt
I went up to kill him and he was thinkin the same shit
Ich ging hin, um ihn zu töten, und er dachte denselben Scheiß
I pulled out a chainsawm he pulled out and ax
Ich zog eine Kettensäge heraus, er zog eine Axt heraus
I was like come-on, wait is that a Stanley, where'd you get that
Ich dachte: Komm schon, warte, ist das eine Stanley? Wo hast du die her?
It's natural and to murder, your gotta have it in you
Es ist natürlich zu morden, du musst es in dir haben
It's ike a dick all up in you, although I wouldn't now
Es ist wie ein Schwanz ganz in dir drin, obwohl ich das nicht wüsste
Look at us natural killas
Schau uns an, natürliche Killer
The world most playa hated rapper
Der meistgehasste Rapper der Welt
And the most hated group together like woooo!
Und die meistgehasste Gruppe zusammen, wie woooo!
Mass murders
Massenmörder
Natural born killas
Natürliche Killer
I'm not fucking around
Ich mache keine Scheiße
Icky icky ya ya
Icky icky ya ya
Icky icky ya ya
Icky icky ya ya
Mass murders
Massenmörder
Natural born killas
Natürliche Killer
I'm not fucking around
Ich mache keine Scheiße
Icky icky ya ya
Icky icky ya ya
Icky icky ya ya
Icky icky ya ya
This ain't no blair witch
Das ist kein Blair Witch
Beware bitch
Nimm dich in Acht, Schlampe
I'll pick you're motherfuckin brain with an icepick
Ich werde dein Motherfucking Gehirn mit einem Eispickel herauspicken
Remember me
Erinnerst du dich an mich
The V I see E
Der V I C E (Anm.: Vermutlich Vanilla Ice gemeint)
Well here's my trilogy
Nun, hier ist meine Trilogie
I'm outta captivity
Ich bin aus der Gefangenschaft raus
Rap cujo ya know my flow is ferocious
Rap-Cujo, du weißt, mein Flow ist wild
Last survivor with a mouth full of cockroaches
Letzter Überlebender mit einem Mund voller Kakerlaken
I bring this hocus pocus
Ich bringe diesen Hokuspokus
You're flying away
Du fliegst davon
Like the last days of the motherfuckin loafers
Wie die letzten Tage der Motherfucking Loafers (Müßiggänger/Marke?)
I'm the redneck in the moshpit
Ich bin der Redneck im Moshpit
2 axes come in handy
Zwei Äxte sind praktisch
To answer Violent j, ya damn right it's a stanley
Um Violent J zu antworten, ja verdammt, es ist eine Stanley
In the shadows of the dark with darkman like spawn
In den Schatten der Dunkelheit mit Darkman wie Spawn
In the dash blazin it up with explosive bombs
Im Armaturenbrett, zünde es an mit explosiven Bomben
I spit homicides like major cities at 11PM
Ich spucke Tötungsdelikte wie Großstädte um 23 Uhr
While zipping bodies in the dungeon like the line at GM
Während ich Leichen im Verlies einzippe wie die Schlange bei GM
Ice mixed with blood is the killers milkshake
Eis gemischt mit Blut ist der Killer-Milchshake
Here with the clowns from the underground it's a lyrical deathbreak
Hier mit den Clowns aus dem Untergrund, es ist ein lyrischer Todesstoß
Mass murders
Massenmörder
Natural born killas
Natürliche Killer
I'm not fucking around
Ich mache keine Scheiße
Icky icky ya ya
Icky icky ya ya
Icky icky ya ya
Icky icky ya ya
Disrespect me I'll run in your house
Respektier mich nicht, ich renne in dein Haus
Like puffin steam stout
Wie dampfendes Starkbier (?)
Break both your arms, gun in your mouth
Breche dir beide Arme, Waffe in deinen Mund
Knock your teeth out with the nose of the fifth
Schlage dir die Zähne aus mit der Mündung der Fünften (Pistole)
Bullets bust through the back of your head ya die swift
Kugeln schlagen durch deinen Hinterkopf, du stirbst schnell
Fuckin wit tha clan, watch what you say
Leg dich mit dem Clan an, pass auf, was du sagst
We kill ________
Wir töten ________
Shoot your with an SK or a AK bitch you gonna die either way
Erschießen dich mit einer SK oder einer AK, Schlampe, du stirbst so oder so
I'm a monster thoroughbred gun holding weed-head
Ich bin ein Monster, Vollblut, Waffen haltender Kifferkopf
Cross me bet tomorrow you'll be dead
Leg dich mit mir an, wette, morgen bist du tot
Catch you at a show while you're chilling with your ho
Erwische dich bei einer Show, während du mit deiner Hoe chillst
And crack your skull with bottle of Mo
Und zertrümmere deinen Schädel mit einer Flasche Mo (Moët)
I'm a Sing-Sing killer
Ich bin ein Sing-Sing-Killer
Gun groove captain
Waffen-Groove-Kapitän
Brooklyn home of the original gun clappin
Brooklyn, Heimat des originalen Waffengeklappers
Gats get brung, niggas get done
Knarren werden geholt, Niggas werden erledigt
Sons lose fathers and mothers lose sons
Söhne verlieren Väter und Mütter verlieren Söhne
I'm a killer
Ich bin ein Killer
Mass murders
Massenmörder
Natural born killas
Natürliche Killer
I'm not fucking around
Ich mache keine Scheiße
Icky icky ya ya
Icky icky ya ya
Icky icky ya ya
Icky icky ya ya
To die is a fate that must come to us all
Zu sterben ist ein Schicksal, das uns alle ereilen muss
But how horrible to be buried alive
Aber wie schrecklich, lebendig begraben zu werden
From the darkness they shuffle eyes glazed with death
Aus der Dunkelheit schlurfen sie, die Augen glasig vor Tod
Hand clawing for blood!
Hände krallen nach Blut!
Mass murders
Massenmörder
Natural born killas
Natürliche Killer
I'm not fucking around
Ich mache keine Scheiße
Icky icky ya ya
Icky icky ya ya
Icky icky ya ya
Icky icky ya ya





Writer(s): Joseph William Castillo, Josh Homme, Troy Dean Van Leeuwen


Attention! Feel free to leave feedback.