Lyrics and translation Prozak - Keep Grindin'
Keep Grindin'
Продолжаю усердно работать
It
was
once
said
that
uh
Кто-то
как-то
сказал,
что,
эм-м
You
can't
stop
what
can't
be
stopped
Нельзя
остановить
то,
что
нельзя
остановить
You
can't
kill
what
can't
be
killed
Нельзя
убить
то,
что
нельзя
убить
You
know
what
I'm
sayin
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
We're
gonna
give
you
another
Tale
From
The
Sick
Мы
расскажем
тебе
ещё
одну
Байку
из
Психушки
Cause
that
is
what
this
is
Потому
что
это
именно
то,
что
есть
And
this
here
is
my
boy
prozak
hailin
all
the
way
from
from
Saginaw,
Michigan
И
вот
он,
мой
братан
Prozak,
приветствует
всех
прямиком
из
Сагино,
штат
Мичиган
He
is
The
Hitchcock
Of
Hiphop
Он
- Хичкок
хип-хопа
Don't
think
I
hear
them
plannin,
To
try
to
reach
the
planet.
Не
думай,
что
я
не
слышу,
как
они
планируют
добраться
до
вершин.
I
roll
with
Strange
Music,
bitch
we
carry
automatics.
Я
с
Strange
Music,
детка,
мы
носим
с
собой
автоматы.
To
all
you
hatin'
fagets,
who
wants
to
start
some
static.
Всем
вам,
ненавистники-педики,
кто
хочет
устроить
шумиху.
I
call
me
Quick
Quick,
but
clips
can
make
you
drip
with
maggots.
Меня
зовут
Быстрый-Быстрый,
но
очереди
пуль
могут
заставить
тебя
истекать
кровью
и
кишеть
опарышами.
No
method
to
this
madness,
I
do
this
for
the
thrill.
В
этом
безумии
нет
метода,
я
делаю
это
ради
острых
ощущений.
I
still
do
BDM,
right
now
I'm
the
solo
kill.
Я
всё
ещё
занимаюсь
BDM,
сейчас
я
- одинокий
убийца.
Relax
and
take
these
pills,
should
help
to
ease
those
ills.
Расслабься
и
прими
эти
таблетки,
они
должны
помочь
облегчить
твои
недуги.
You
mind
will
spin
in
circles,
'briate
your
brain
stays
still.
Твой
разум
будет
вращаться
по
кругу,
пока
твой
мозг
не
остановится.
I'm
still
the
same
old
motherfucker
screaming
fuck
fame.
Я
всё
ещё
тот
же
ублюдок,
кричащий
"к
черту
славу".
Mob
underground
and
hell
and
marchin
over
red
flame.
Двигаюсь
в
подполье
и
аду,
маршируя
по
красному
пламени.
So
tell
me
who's
to
blame,
the
planet
as
a
whole.
Так
скажи
мне,
кто
виноват,
вся
планета
в
целом.
The
Corporations
gain,
now
watch
the
panic
grow.
Корпорации
наживаются,
а
теперь
смотри,
как
нарастает
паника.
See
I've
been
down
this
road.
Видишь,
я
уже
прошел
этот
путь.
I'm
still
a
million
miles
from
where
I'm
going.
Мне
еще
миллион
миль
до
того
места,
куда
я
иду.
Watcha
think
of
me?
Что
ты
думаешь
обо
мне?
Watcha
see
in
me?
Что
ты
видишь
во
мне?
Who
I'm
tryna
be?
Кем
я
пытаюсь
стать?
And
I'm
still
grindin'.
И
я
всё
ещё
пашу.
See
I've
been
down
this
road.
Видишь,
я
уже
прошел
этот
путь.
I'm
still
a
million
miles
from
where
I'm
going.
Мне
еще
миллион
миль
до
того
места,
куда
я
иду.
Who
I
wanna
be.
Кем
я
хочу
быть.
It's
what
I'm
gonna
be.
Это
то,
кем
я
стану.
And
if
you
trouble
me.
И
если
ты
будешь
мне
мешать.
I
keep
ridin'.
Я
продолжу
свой
путь.
Pychotic
rhymes
that
show,
malotic
rhymes
that
flow.
Психотические
рифмы,
которые
показывают,
злобные
рифмы,
которые
текут.
Exploding
microphones
with
schitzophranic
episodes.
Взрывающиеся
микрофоны
с
шизофреническими
эпизодами.
I'm
aiming
at
your
soul,
you
feel
the
darkness
grow.
Я
целюсь
в
твою
душу,
ты
чувствуешь,
как
растет
тьма.
The
call
me
Hitchcock,
the
modern
day
Edgar
Allen
Poe.
Меня
зовут
Хичкок,
современный
Эдгар
Аллан
По.
I
love
them
gothic
biches,
they
be
strippin'
at
my
shows
Я
люблю
этих
готических
сучек,
они
раздеваются
на
моих
шоу.
I
hang
with
misfits,
and
wierdos,
and
also
juggalos.
Я
тусуюсь
с
неудачниками,
чудиками
и,
конечно
же,
джаггало.
Radio
stations
keep
hatin'
because
of
statements
I'm
makin'
like
they
mistake
me
for
satan,
why
must
I
be
forsaken?
Радиостанции
продолжают
ненавидеть
меня
из-за
моих
заявлений,
как
будто
они
принимают
меня
за
сатану,
почему
я
должен
быть
отвергнут?
So
keep
on
conversatin',
I'm
here
to
haunt
the
nation.
Так
что
продолжайте
болтать,
я
здесь,
чтобы
преследовать
нацию.
I
am
the
ghost
of
those
who
chose
pose
the
Declaration.
Я
- призрак
тех,
кто
решил
выступить
с
Декларацией.
I'm
here
to
fight
for
freedom,
I'm
here
to
fight
for
speech.
Я
здесь,
чтобы
бороться
за
свободу,
я
здесь,
чтобы
бороться
за
право
говорить.
And
trust
me
we
can
beat
them,
we
own
the
streets.
И
поверь
мне,
мы
можем
победить
их,
улицы
принадлежат
нам.
See
I've
been
down
this
road.
Видишь,
я
уже
прошел
этот
путь.
I'm
still
a
million
miles
from
where
I'm
going.
Мне
еще
миллион
миль
до
того
места,
куда
я
иду.
Watcha
think
of
me?
Что
ты
думаешь
обо
мне?
Watcha
see
in
me?
Что
ты
видишь
во
мне?
Who
I'm
tryna
be?
Кем
я
пытаюсь
стать?
And
I'm
still
grindin'.
И
я
всё
ещё
пашу.
See
I've
been
down
this
road.
Видишь,
я
уже
прошел
этот
путь.
I'm
still
a
million
miles
from
where
I'm
going.
Мне
еще
миллион
миль
до
того
места,
куда
я
иду.
Who
I
wanna
be.
Кем
я
хочу
быть.
It's
what
I'm
gonna
be.
Это
то,
кем
я
стану.
And
if
you
trouble
me.
И
если
ты
будешь
мне
мешать.
I
keep
ridin'.
Я
продолжу
свой
путь.
This
life
is
critical,
these
times
are
biblical.
Эта
жизнь
критична,
эти
времена
библейские.
Sin
is
habitual
as
these
rhyems
are
political.
Грех
привычен,
так
же
как
эти
рифмы
политичны.
Some
say
I'm
cynical,
some
say
I'm
criminal.
Кто-то
говорит,
что
я
циничен,
кто-то
говорит,
что
я
преступник.
Some
say
I'm
heaven
sent,
behold
the
spiritcal.
Кто-то
говорит,
что
я
посланник
небес,
узрите
духовное.
Exquisite
and
spiritual,
yeah
wicked
and
lyrical.
Изысканный
и
духовный,
да,
злой
и
лиричный.
The
source
of
my
material,
ok
now
here
we
go.
Источник
моего
материала,
хорошо,
теперь
поехали.
Sometimes
I
wake
up
screaming
and
even
if
I'm
dreaming
I'm
pleading
for
reasons
to
belive
is
this
Prozak
or
Steven
I'm
weezin'.
Иногда
я
просыпаюсь
с
криком,
и
даже
если
я
вижу
сон,
я
молю
о
причинах
верить,
это
Prozak
или
Стивен?
Я
задыхаюсь.
I'm
barely
breathin'
pleasin
these
demons
I'm
self
defeatin'
I'm
freezin'
this
heathen
from
perceiving
these
thoughts
that
I'm
receiving.
Я
едва
дышу,
угождая
этим
демонам,
я
сам
себя
разрушаю,
я
замораживаю
этого
язычника,
чтобы
он
не
воспринимал
эти
мысли,
которые
я
получаю.
I
feel
faint
but
I'm
bleeing
I
can't
take
it
I'm
leaving
is
this
fate
that
I'm
meeting
or
these
mushrooms
I'm
eating.
Я
чувствую
слабость,
но
я
истекаю
кровью,
я
не
могу
это
вынести,
я
ухожу,
это
судьба,
с
которой
я
встречаюсь,
или
эти
грибы,
которые
я
ем?
See
I've
been
down
this
road.
Видишь,
я
уже
прошел
этот
путь.
I'm
still
a
million
miles
from
where
I'm
going.
Мне
еще
миллион
миль
до
того
места,
куда
я
иду.
Watcha
think
of
me?
Что
ты
думаешь
обо
мне?
Watcha
see
in
me?
Что
ты
видишь
во
мне?
Who
I'm
tryna
be?
Кем
я
пытаюсь
стать?
And
I'm
still
grindin'.
И
я
всё
ещё
пашу.
See
I've
been
down
this
road.
Видишь,
я
уже
прошел
этот
путь.
I'm
still
a
million
miles
from
where
I'm
going.
Мне
еще
миллион
миль
до
того
места,
куда
я
иду.
Who
I
wanna
be.
Кем
я
хочу
быть.
It's
what
I'm
gonna
be.
Это
то,
кем
я
стану.
And
if
you
trouble
me.
И
если
ты
будешь
мне
мешать.
I
keep
ridin'.
Я
продолжу
свой
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Watson Samuel William Christopher, Lindley Samuel C, Shippy Steven T
Attention! Feel free to leave feedback.