Prozak - No More - translation of the lyrics into Russian

No More - Prozaktranslation in Russian




No More
Больше нет
I tried to hold my own, safe face, maintain
Я пытался держаться, сохранить лицо, выстоять,
The only light in my tunnel is this freight train
Единственный свет в моем туннеле это товарный поезд,
Moving at the speed of karma, it's insane
Мчащийся со скоростью кармы, это безумие,
One minute you're on top, next you're in flames
Одну минуту ты на вершине, в следующую ты в огне,
Burn like embers on this amplitude
Горишь, как угли на этой амплитуде,
What happened to the yes men that surrounded you?
Что случилось с подпевалами, которые тебя окружали?
What happened to loyalty, respect and gratitude?
Что случилось с верностью, уважением и благодарностью?
Vultures, when they thought you had something they surrounded you
Стервятники, когда они думали, что у тебя есть что-то, они тебя окружали,
Horde of vampires, drain you of your own well beings
Орда вампиров, высасывающих из тебя благополучие,
Stepping on necks on the quest to become king
Наступая на шеи в стремлении стать королем,
Cutthroats, turncoats, manifest like dope fiends
Головорезы, перебежчики, проявляются как наркоманы,
Insult to injury, choke with their own hall strings
Добавляя оскорбления к травмам, душат своими же верёвками,
Enemies of the worst kind, souls black like shoeshine
Враги худшего сорта, души черные, как вакса,
Nature of the hater â" perpetrator, they consume time
Природа ненавистника преступник, они пожирают время,
666 metaphorically their true sign
666 метафорически их истинный знак,
Trust me, you will see them and receive them all in due time
Поверь мне, ты увидишь их и получишь их всех в свое время,
Enemies
Враги.
I can't take this â" no more
Я больше не могу это терпеть больше нет,
This is my life â" not yours
Это моя жизнь не твоя,
So what the fuck are you hatin for?
Так какого черта ты ненавидишь?
I must be something you can't ignore
Должно быть, я то, что ты не можешь игнорировать.
I keep on pursuing the suited and as if the real person in Prozak are come crewing and there's 2 of them
Я продолжаю преследовать облаченного в костюм, как будто настоящий Prozak появляется, и их двое,
Connected at the souls, symbolic the black hole
Связанных душами, символизирующими черную дыру,
The secretly seeking dominance, I'm under its control
Тайно ищущие господства, я под его контролем,
Nowhere to turn next, thoughts are out of context
Некуда больше обратиться, мысли вырваны из контекста,
Life is out of focus and I'm hopin to survive this
Жизнь расфокусирована, и я надеюсь пережить это,
Depression, lost my way, no direction
Депрессия, потерял свой путь, нет направления,
Well under midst of career resurrection
В самый разгар возрождения карьеры,
Shed a tear for my form of reflection
Пролил слезу за свое отражение,
You have a victim in the battlefield of deception
Ты видишь жертву на поле битвы обмана,
Well on the quest to keep it real, he but step in
В стремлении сохранить свою реальность, он вступает,
Through the landmines of his own mind's invention
Сквозь минные поля, созданные его собственным разумом,
Wolves in sheep's clothing, deceitful screte smoking
Волки в овечьей шкуре, обманчиво курящие втихаря,
Evil is omnipotent, it's all-seeing, all-knowing
Зло всемогуще, оно всевидящее, всезнающее,
Keep your eyes open for bad signs and omens
Держи глаза открытыми для плохих знаков и предзнаменований,
Or get fed to the lions like ancient times of romans
Или будешь скормлен львам, как в древние времена римлян,
For real though
Серьезно.
I can't take this â" no more
Я больше не могу это терпеть больше нет,
This is my life â" not yours
Это моя жизнь не твоя,
So what the fuck are you hatin for?
Так какого черта ты ненавидишь?
I must be something you can't ignore
Должно быть, я то, что ты не можешь игнорировать.
Like a jack of all trades and the king but no such
Как мастер на все руки и король, но не совсем,
Ex renegade to the game, I'm looking âround like what's next
Бывший отступник в игре, я оглядываюсь вокруг, типа, что дальше,
Been through it all, man through stolen ideas
Прошел через все, чувак, через украденные идеи,
To shady record labels tryina put bullets through my career
До теневых лейблов, пытающихся пустить пулю в мою карьеру,
And even some of my peers, who weren't as they appeared
И даже некоторые из моих сверстников, которые оказались не теми, кем казались,
Back stabbing faggot rappers who hold themselves dear
Рэперы-педики, наносящие удар в спину, которые считают себя дорогими,
But it stops here, I'm on top, I'm back again
Но это заканчивается здесь, я на вершине, я вернулся,
It's a new year for the focus and dedication
Это новый год для сосредоточенности и самоотверженности,
I'm your worst fear to seek me shining and grinding
Я твой худший страх, видеть меня сияющим и трудящимся,
Through the core of the storm and it's on, I keep lightning
Сквозь ядро бури, и это продолжается, я продолжаю сверкать,
I'mma keep writing, keep performing and keep fighting
Я продолжу писать, продолжу выступать и продолжу бороться,
Keep spiting, you industry whores, my crowd hyping
Продолжу плевать на вас, шлюхи индустрии, моя толпа бушует.
I can't take this â" no more
Я больше не могу это терпеть больше нет,
This is my life â" not yours
Это моя жизнь не твоя,
So what the fuck are you hatin for?
Так какого черта ты ненавидишь?
I must be something you can't ignore
Должно быть, я то, что ты не можешь игнорировать.





Writer(s): Summers Michael, Shippy Steven T


Attention! Feel free to leave feedback.